1
Paulus ngoleh Sanhedrin ngan buik, "Dulur-dulurke, ake lah menjeloni hidopke dengan segenap hati nurani nyo beik de hadapon Allah sampoi hari nie."
2
lalu, Imam Godong Ananias memerentahko urang-urang nyo togok de parok Paulus untok ngepok molot Paulus.
3
Kemudion, Paulus buik kenempatnye, Allah bakal ngepokme, hai kowe tembok nyo decat puteh! ibo kowe dodok untok menghakemi ake menorot Hokom Taurat, cuma melanggar hokom iye dengan menyoroh empoknyo ake dekepok?"
4
Urang-urang nyo togok de paroknye buik, "Ibo kowe menghina Imam Godong Allah?"
5
Mengka, Paulus buik, " Ake hopi tahuko, Dulur-dulur, behwo enye adolah Imam Godong. Sabab, tetoles, 'jengonlah kowe buik jahat tentang seurang pemempen bengesome.'
6
Cuma hambok, tekalo Paulus tahuko behwo sebageon adolah urang-urang Saduki ngan nyo loennye adolah urang-urang Farisi, Paulus beseru de delom Sanhedrin, "Dulur-dulur, ake adolah urang Farisi, anak urang Farisi. Ake sedang deadeli uleh ulenyo pengharapon ngan kebangketon urang te'elek!"
7
Tekalo Paulus mengehatoko hal nie, timbol perselesehan de antaro urang-urang Farisi ngan urang-urang Saduki, ngan kompolan urang-urang iye tebage-bage.
8
Sabab, urang-urang Saduki buik behwo hopi ado kebangketon, hopi ado malaikat, ngan jugo hopi ado roh, cuma urang-urang Farisi mengakui iye segelo.
9
Mengka, tejedilah keriboton nyo godong ngan beberape ahli Taurat deri kelompok Farisi togok ngan membantah ngan karas, "Kami hopi menomuko sesuatu nyo salah dengan urang nie. Upamone munye roh apo malaikat lah buik kenempatnye?"
10
Mengka, tekalo perselesehan semaken bekembang, kepalo pasukon takot Paulus bakal decabik-cabik uleh urang lobot iye, lalu memerentahko prajurit-prajurit untok toron ngan ngambek Paulus deri tangah-tangah mike dengan pakso, serta mengundanye ke markas.
11
Pado malom berikotnye, Tuhan togok de sampeng Paulus ngan buik, "Kuatko hatime ulenyo kowe sodah besaksi dengan bonor-bonor tentang Ake de Yerusalem, dengan demikon kowe jugo haros besaksi de Roma."
12
Tekalo hari siang, urang-urang Yahudi mengadako persekongkolan ngan mengobot diri mike dewek dengan sumpah untok hopi makon atau minom ape pon sampoi mike membunoh Paulus.
13
Ado lobeh deri empat poloh urang nyo mbuat persekongkolan nie.
14
Mike njongok kenempat imam-imam kepalo ngan tuo-tuo, lalu buik, " Kamie lah mengobot diri kamie dewek dengan sumpah untok hopi mengicap ape pon sampoi kami membunoh Paulus.
15
Kinie, uleh ulenyo iye, kowe, serompok dengan Sanhedrin, boritahuko kepalo pasukon untok ngundanye toron kenempatme, seolah-olah kowe bakal memotosko perkaronye dengan lobeh teliti lagi ngan kamie siap untok membunohnye sebolum enye parok ke tempat nie."
16
Cuma hambok, anak jenton deri dulur betina Paulus mendongor tentang penyergapon iye, lalu nye bejelon ngan masok ke markas, serta memboritahuko Paulus.
17
Paulus mantou salah sikok perwira ngan buik, "Ngundalah anak muda nie kenempat kepalo pasukan ulenyo enye memilikih sesuatu ontok delaporko kenempatnye."
18
Munye, perwira iye ngundahnye kenempat kepalo pasukon ngan buik, "Paulus, tahanon iye, mantouke ngan memintake untok ngunda anak muda nie kenempatke ulenyo nye mempunyoi sesuatu untok debuikko kenempatme."
19
Kepalo pasukon memogong tangon anak muda iye,menareknye ke sampeng, ngan mulai nanyoi anak muda iye secaro pibadi, "Ape nyo haros kowe laporko kanempatke?"
20
Mengka, enye nyimbot, "Urang-urang Yahudi lah sepakot memintame untok ngundah Paulus toron ke Sanhedrin pepagie, seolah-olah mike bakal menanyoko sesuatu nyo lobeh teliti tentang enye.
21
Jedi, jengon dongorko mike ulenyo ado lobeh deri empat puluh urang deri mike sedang menghadong Paulus, nyo besumpah untok hopi makon apo minom sampoi mike membunoh Paulus. Ngan kinie, mike sodah siap ngan sedang menunggu persetujuonme."
22
Mengkah, kepalo pasukon menyoroh anak muda iye bejelon, sambel beposon kepadonye, "Jengon degerako siape pon munye kowe lah memboitahuke tentang hal-hal nie."
(Paulus Dekerem ke kota Kaisarea)
23
Kemudion, kepalo pasukon iye mantou dua urang perwira ngan buik, "Siapkolah dua ratos tentara, ngan tujuh poloh penunggang parjurit bersenjata, untok berangkat ke Kaisarea, pado jam ketiga malom nie.
24
Sediako jugo benatong untok menunggangko Paulus ngan ngundah nye dengan aman kenempat Feliks, Gubernur nie."
25
Mengka, enye menoles sikok surat, nyo upa nie:
26
Deri Klaudius Lisias. Kepado Gubernur Feliks nyo mulia. Salam,
27
Urang nie detangkop uleh urang-urang Yahudi ngan hamper debunoh uleh mika tekalo ake njongok serompok dengan prajurit-prajurit ngan menyelematkonye, lah tahuko behwo enye adolah seurang warga negara Roma.
28
Ulenyo ake nak mengetahui ape alason mike menodohnye, ake ngundahnye toron kenempat Sanhedrin mike.
29
Ake menomuko bahwa nye detodoh atas persoalon-persoalon tentang Hokom Taurat mike, cuma hopi ado alason ape pun pantas untok hokomon te'elek apo penjara.
30
Tekalo deboritahuke kenempatke behwo bakal ado sebuah persekongkolan untok melawon urang nie, ake segera memerentahko padong penodohnye untok menyatoko tuntuton mike tehadopnye de hadaponme.
31
Mengkah, padong prajurit, sesuoi dengan perentah untok mike, mengambek Paulus ngan ngundahnye pado waktu malom ke Antiokhia.
32
Pado hari berikotnye, mike membiarko padong penunggang iye bejelon serompoknye, mengka mike belek ke markas.
33
Tekalo mike lah sampoi de Kaisarea ngan menyampoiko surat iye kenempat gubernur, mike jugo menghadopko Paulus kenempatnye.
34
Lah gubernur membeco surat iye, nye menanyoko deri wilayah mone Paulus beasal. Ngan, tekalo nye mengetahui bahwa Paulus beasal deri Kilikia,
35
Enye buik, "Ake bakal mendongorkome lah padong penodohme jugo njongok." Kemudion, nye memerentahko empoknye mengawal Paulus de delom markas godong Herodes