Pasal 2

1 Ayaemae nabi-nabi palsu dee muok katangah-tangah umat Allah, ayakoa uga'k kaantara kao akan ada guru-guru alok. Mereka mao'k naama'kan pangajartan-pangajartn sasat nang ngancuratn ,bahkan mereka bai'k ngako'k panguasa nang udah nabus mereka ba dengan jalan nyian gaceh ngatangan ka ancuratn atas mereka. 2 Manyak urakng nang mao'k ngikuti'k cara idup mereka nang dinguasai'k hawa nafsu, ba karna mereka maraga nang batol akan dihujat. 3 Ba karna serakahe guru-guru palsu koa akan barusaha ngao'k untukng dari kao ba curita-curita isapan jempol mereka. tapi untuk pabuatatn mereka koa ukuman dah lama dinyiapatn ba kaancuratn ina'k akan tatunda'k. 4 Sabab saandaie Allah ina'k nyayangan malaikat-malaikat nang babuat dosa tapi nabakatn mereka ka daapm neraka ba dengan yakoa namaan mereka kagua-gua nang galap untuk nyimpan mereka sampe ari pangakiman; 5 Ba kade'kpun Allah ina'k nyayangan dunia purba, tapi kahe nyalamatatn Nuh,pangabaratn kabanaratn koa,ba tujuh urakng lain, waktu Ia ngatangan ai'k bah untuk dunia urakng-urakng fasik; 6 Ba saandaie Allah ngancuratn kota'k Sodom ba Gomora ba api, ba dengan ayakoa ngancuratn ia ba nyajiatn ia suatu paringatatn untuk nang idup fasik ka masa-masa ana, 7 Tapi Ia nyalamatatn Lot, urakng nang banar, nang salalu mandarita dicara idup urakng-urakng nang ina'k kanal ukum ba nang kahe ngikuti'k hawa nafsu mereka aja'k, -- 8 Karna urakng banar nyian diapm ka tangah-tangah mereka ba tiap ari nee'k ba nangar pabuatatn-pabuatatn mereka nang jahat koa, akhire jiwae nang banar koa tasiksa-- 9 Makae nyata,kade' Jubata nauan nyalamtatn urakng-urakng saleh dari pancobaan ba nauan nyimpan urakng-urakng jahat untuk disiksa saat ari pangakiman, 10 Tarutama mereka nang nuruti'k hawa nafsue karna mao'k ngotori'k diri'k ba nang menghina pamarentahatn Allah. mereka sidi barani ba angkuh, sampe ina'k segan-segan menghujat kamuliaatn, 11 Padahal malaikat-malaikat babaro, nang sakaipun labih kuat ba labih bakuasa dari pada mereka, ina'k make kata-kata hujat, kade'k malaikat-malaikat nuntut ukuman atas mereka ka adapatn Allah. 12 Tapi mereka koa sama ba binatang nang ina'k ba akal,sama ba binatang nang dimaranakatn untuk ditaap ba dibunuh. Mereka ngujat ahe nang ina'k mereka nahui'k, sehingga di pabuatatn mereka nang jahat mereka sandiri'k akan binasa aya binatang liar, 13 Ba akan ngalami'k nasep nang buruk sabagai upah kajahatatn mereka. Bapoya-poya pada siakng ari,mereka nganggap kanikmatatn.Mereka adalah kotoratn ba noda, nang kamabuk daapm hawa nafsu mereka kade'k mereka duduk makatn nyocok basama-sama ba kao. 14 Mata mereka penuh nafsu zinah ba mereka inak pernah suah babuat dosa.Mereka memikat urakng-urakng nang lamah. Ati mereka dah talatih daapm kaserakahatn. Mereka adalah urakng-urakng nang takutuk! 15 Oleh karna mereka udah ningaatn maraga nang batol, maka tasasatlah mereka, lalu ngikuti'k maraga Bileam, anak Beor, nang suka narima'k upah untuk pabuatatn-pabuatatn nang jahat. 16 Tapi Bileam namu paringatan untuk kajahatatne, karna keledai beban nang awa'k bakata ba suara manusia ba mencegah kabebalatn nabi koa. 17 Guru-guru palsu koa adalah tolen mata ai'k nang karikng, tolen kabut nang dihalaukan taufan; bagi mereka udah tasadia tampat daapm kagalapatn nang paling dahsyat. 18 Karna mereka ngucapatn kata-kata nang congkak ba hampa ba ngunaan hawa nafsu cabul untuk mikat urakng-urakng nang baru aja'k ngalapasatn diri'k dari mereka nang idup daapm kasasatatn. 19 Mereka nyanjiatn kamerdekaatn kaurakng lain, padahal mereka sandiri'k adalah amba-amba kabinasaatn, karna sae nang dingalahatn urakng, ia adalah amba urkng koa. 20 Karna kade'k mereka, di panganalatn mereka untuk Jubata ba Juruselamat diri'k, Yesus Kristus, udah ngalapasatn diri'k dari kecemaran-kecemaran dunia, tapi talibat agi'k kadaapm me, maka akhire kaadaan mereka labih buruk dari pada samula. 21 Karna koa bagi mereka adalah labih baik, kade'k mereka ina'k pernah nganal jalan kabanaratn dari pada nauan, tapi aka'k koa babalik dari parentah kudus nang dinyampeatn ka mereka. 22 Bagi mereka cocok ahe nang dingataatn paribahasa nang banar nyian:"Asu'k muakng agi'k kaputahe, ba babotn nang mani'k muakng agi'k ka kubangan ne."