1 Doh banyak urakng yang berusahoa nyusunt catatan tentang peristiwo-peristiwo yang terjadi di tongoh kito, 2 Ubo catatan yang doh di podoh ke kito lago urakng-urakng yang udoh lamoh jadi saksi mato ngan pemberito Firman. 3 Jadi, baik gam aku nyelidik semuo yok dengan teliti dari pertamo- dan nulis ah ke ikint, Teofilus yang mulio. 4 Sok ikint ngeponai kebonar tentang segalo yang diajar ke ikint. 5 Pado maso pemerentoh Herodes, rajo Yudea, ado mensio yang namo e Zakharia dari kelompok Abia, Bini ah dari keturunt Harun, namo ah Elisabet. 6 Sidok duo yok urakng bonar di mato Allah, Sidok idupt dalamp kesetio kepado seluruh titoh dan ketotap dari Allah. 7 Tapi sidok duo pansik anak, sobab Elisabet manul, sidok duo pai doh samo-samo tuho. 8 Ketiko Zakharia ngelaksano tugas e sebagai imam di odapt Allah kareno tugas dari kelompok io, 9 paro imam nunok kebiaso sidok dan milih zakharia untuk masuk ke dalamp Bait Allah dan nunu kemonyan (garu). 10 Semuo umat Allah bekumpul dan bedo'o di luar ketiko waktu nunu kemonyan. 11 Malaikat Tuhan nompak derik e ke Zakharia, inyo bediri di sepiak kanan altar ukupan. 12 Zakharia tepanyat dan golak mat. 13 Tapi malaikat yok modoh betuk, "Onang golak, Zakharia, sobab duo utik pemuhon ikau udoh di dingo. Bini kau, Elisabet, akant ngelaher anak lelaki, doh yok ikau arus morik namo ke nyo Yohanes. 14 Ikint tentu ngayoh dan senang, dan banyak yang laint gam ngayoh kareno kelaher Io. 15 Sobab Io makint bakoh dalamp Tuhant, dan Io bon minum angor atau minum laint yang ngemabuk. Io doh ponuh dengan Roh Kudus selagik dalamp kanukng umok e. 16 Banyak urakng Israel yang bebalik ke Tuhant. 17 Io olu dari Tuhant e dalamp kuaso Elia. Io ngebolik ati segalo apok kepado anak-anak ah, dan mulakng urakng yang bon setio untuk bejalant nunok hikmat kebonar. Io olu nemulo untuk ngenyiap umat untuk Tuhant. 18 Zakharia nyohut malaikat yok, "Kati aku pecayok ke semuo tuk tejadi? Sementaro kami duo biniku samo-samo udoh tuho." 19 Malaikat yok nyohut, "Aku tuk Gabriel, malaikat yang bediri di odapt Allah. Aku disuruh sok bejantoh dengan nyampai kabar baik tuk ke ikint. 20 Pantau am! Ikau nantik akant bisuk, bon panai bejantoh sampai anak kau laher, kebodi ikau bon pecayok ke apai yang aku podoh yok sampai jantoh aku nyato. 21 Sementaro, urakng lamoh nunguk Zakharia dant sidok samo nanyok pangan e, ngapai Zakharia sampai pelamoh yok Bait Allah. 22 Ketiko io keluar, io langsong bon panai bejantoh ke sidok. Sidok pai panai ke Zakharia udoh napat penapat dalap Bait Allah. Io morik tano ke sidok tapi totap bon panai bejantoh. 23 Seudoh tugas pelayant yok doh tomuk, io pai pulakng ke laman ah. 24 Seudoh kejadi yok, Elisabet langsong nganukng, io nabuk dirik ah sampai limok bulatn, dant modoh, 25 "Ituk am yang udoh Tuhant kerojo ke aku, ketiko Io kasiant dan nyeroto aku, untuk ngelosi kemolukku di odapt urakng-urakng." 26 Pado bulant keonam, Allah merentoh malaekat Gabriel ingkas ke koto di daeroh Galilea, yang namo ah Nazaret. 27 kepado surakng betinok daro yang tongoh betunang dengan lelaki benamo Yusuf. Io keturunt Daud, dant betinok daro yok namo ah Maria. 28 Malaekat datakng ke io, lalu bejantoh, "Salampt, untuk ikau yang diseroto Tuhant! Tuhant nyeroto ikau!" 29 Tapi, io erant ago pekato yok, suoh mikir salamp yang disampai ke io. 30 Malaekat yok modoh lagik ke Maria, "Onang golak, Maria, kareno ikau doh diborik karunio dari Allah. 31 Pantau am, Ikau akant nganukng dan ngelaher sikuk anak lelaki, ikau arus morik namo Io, Yesus. 32 Io akant jadi urakng yang bakoh, dant disobut Anak Yang Mahotingik. Tuhant Allah akant ngarunio ke Io tahto Daud, inik umoh Ah. 33 Io akant memerentah keturunt Yakub untuk selamoh ah, dant kerajoan Ah bont akan abis selamoh ah. 34 Doh yok Maria bejantoh ke malaekat, "Kati semuo yok tejadi, sementaro aku opant kalok tidur sengkoli dengan lelaki?" 35 Malaekat nyohut ah, " Roh Kudus akant turunt ke atas ikau dant Kuaso Yang Mahotingik akant ngelinukng ikau. Kareno yok, Io yang Kudus dant yang akant dilaher yok disobut Anak Allah. 36 Dan perolu ikau keponai, bahwo Elisabet, empalo ikau tongoh nganukng di maso tuho io tuk. Io yang seriok manul, bituk doh nganukng onam bulant. 37 Sobab, bonsik yang mustahel bagi Allah. 38 Maria nyohut, "Tentu am, aku tuk hambo Tuhant. Tejadi am ke aku sesuai pemodoh ikau yok." Malaekat yok pai ingkas nudi io. 39 Ari yok, Maria siap-siap nak angkat ke daeroh pegunung, sebuoh koto di Yudea. 40 Io tamok ke laman Zakharia dant morik salamp ke Elisabet. 41 Ningo salamp dari Maria yok, anak alamp kanukng ah, ngkobut, Elisabet pai ponuh dengan Roh Kudus. 42 Elisabet menciak, dan bejantoh, "Diberkatlah ikau di antaro semuo betinok, diberkatlah kanukng kau. 43 Sapai aku tuk, sehingo umok Tuhantku datakng nompuh aku? 44 Sobab, ketiko ningo salamp dari ikau, anak dalamp kanukngku numpu nerajakng kareno ngayoh. 45 Bebahagio am io yang pecayok ke apai yang dipodoh Tuhan yok akant digonap." 46 bejantoh, "Jiwoku memulio Tuhant, 47 dant rohku besuko di dalamp Allah Penyelamatku. 48 Sobab, Allah doh merati hambo-Io yang hino tuk. Mulai bituk semuo urakng nyobut aku bahagio. 49 Kareno Allah yang Mahotingik udoh ngerojo hal yang mulio tuk ke aku, dant namo Io adolah Kudus. 51 50 Kemuroh-Io dari keturunt ke keturunt untuk urakng yang golak ke Io. 51 Io udoh nunyuk kuaso ah dengan jari-Ah, Io yang udoh nginsoh sidok yang ati ah somong. 52 Io yang udoh nurunt penguaso dari tahto io, dant Io yang udoh ngangkat urakng yang hino. 53 Io gam yang udoh ngonyang urakng yang lapar dengan kebaik, tapi nguser urakng-urakng kayo sehinggo pulakng dengan puakng. 54 Allah udoh nulukng urakng Israel, hamba-Io, supayo sidok ingat kemuraoh-Io 55 (ubo yang udoh dititoh Io ke inik umoh kito), ke Abraham dant keturunt ah untuk selamoh-lamoh ah." 56 Maria diamp sengkoli sebadoh dengan Elisabet kiro-kiro tigo bulant, doh yok io pulakng ke orukng nirik ah. 57 Elisabet pai doh onak ngelaher anak lelaki am. 58 Keluargo dampikng dant mpalo menyadik io doh ningo bahwo Tuhant udoh morik kemuroh-Ah kepado io, dant sidok ngayoh bih am kareno io. 59 Lapatn ari seudoh yok, sidok nyunat anak biak yok. Sidok morik namo ke io Zakharia, samo dengan namo apok ah. 60 Tapi umok ah modoh, "Ajum yok, searus ah io ditimpai Yohanes." 61 Sidok bejantoh ke io, "Bonsik surakng pai dari keluargo ikint diborik namo beok." 62 Sidok morik kode ke apok ah untuk ngeponai namo yang arus diborik ke io. 63 Apok ah mintok batu loh (batu tulis), lalu nulis, " Namo io adolah Yohanes." Sidok semuo erant. 64 Seketiko yok mulut io tebukok dant liloh io tebebas, lalu io pai bejantoh samil memuji Allah. 65 Lalu gompar am semuo urakng yang panai ke kesoh yok, dant jadi kesoh di seluruh wilayoh Yudea. 66 Semuo urakng yang ningo kesoh yok, nyimpant dalam ati ah dan bejantoh, "Jadi apai am anak tuk pagi kejomoh nah?" Sobab jari Tuhan nyeroto io. 67 Zakharia, apok Yohanes diponuh dengan Roh Kudus, dant kato io, 68 "Tepuji am Tuhant, Allah Israel, sobab Io udoh nulukng dant nyedio penobus untuk umat-Io. 69 Io udoh nguas tanduk penyelamat untuk kito dengan perantaro keluargo Daud, hambo-Io. 70 Ubo yang udoh dipodoh Io dengan perantaro nabi-nabi Ah yang kudus jeman marik te. 71 Io maik keselamat dari segalo musuh-musuh kito dan dari kuaso urakng yang boncik ke kito. 72 Io ngerojo tuk untuk nunyuk kemuroh ah kepado inik umoh kito, dan untuk ngingat pejanyi Io yang Kudus, 73 yam sumpoh yang dipodoh Io kepado Abraham, inik umoh kito. 74 Io besumpoh untuk morik ke kito kelopas dari kuaso musuh-musuh kito, kito akant ngelayant Io dengan bonsik kegolak, 75 dalamp kekudus dan kebonar di odapt-Ah seumur idupt kito. 76 Dant ikint, anakku, akant disobut nabi dari yang Mahotingik, sobab ikint akant ingkas olu dari Tuhant untuk nyiap jalant Io, 77 dant nyiap urakng-urakng untuk kedotakng-Io, untuk morik pengeponai tontakng keselamat untuk umat-Io dengan diampunt segalo doso-doso sidok. 78 Tuk tejadi kareno kemuroh Allah kito, ubo cahayo matoari bobuk nyugap datakng dari atas turunt ke kito, 79 untuk nyinar sidok yang idupt dalamp potakng dant dalamp bayang-bayang pemati. Io ngerojo ah untuk nuntunt langkoh kito di jalant damai." 80 Anak yok tumuh jadi bakoh, dant kuat dalamp roh, dant diamp di tanoh lapang (padakng gurun) sampai io mulai ngenompak nirik ah di odapt urakng-urakng Israel.