1 Paulus datai uga ke Derbe dan Listra, alai agik bisik sikok murid benama Timotius, putra rinok Yahudi te pecaya; apai iya urang Yunani. 2 Timotius tok dikenal baek uleh bala kaban menyadik iya dari Listra dan Ikonium, 3 Paulus ka ia tamai dalam penyalainya; sehingga ia nyuruhnya dan menyunatkannya karna semua urang-urang Yahudi di wilayah nyak, ketau bahwa apai iya urang Yunani. 4 Hidak bejalai kelileng dari kuta-ke kuta, hidak madah ke jemaat-jemaat din tentang perintah te harus hidak taati, perintah te udah dituleh uleh rasul-rasul dan para penatua di Yerusalem. 5 Hingga jemaat nyak diteguhkan imannya dan maken betambah mayoh jumlah urang pecaya tiap arinya. 6 Paulus dan pengikutnya ngelalu daerah Frigia dan Galattia, karna Roh Kudoih ngelarang hidak untuk ngabar ke firman di propinsi-propinsi di wilayah Asia. 7 Alai hidak udah dampeng daerah Misia, hidak berusaha tamak ke daerah Bitinia, tapi Roh Kudoih ngeretak hidak. 8 pengudah negelalu Misia, hidak bejalai ke kota Troas. 9 Kepedaklah uleh Paulus baka utai di malam ari, sikok laki-laki dari Makedonia te agik bediri din, ngumainya dan madah, "Datai boh ke Makedonia dan tulonglah kami," 10 Alai Paulus medak nama ti depedak nyak, higat kami bejalai ke Makedonia, sadar bahwa Betara udah ngumai kami untok mengabarkan injil ngusong hidak. 11 Udah nyak dari Troas, kami belayar nuju Samotrake, dan ari berikutnya kami datai di Neapolis; 12 dari diak kami berangkat agik ke Filipi, kota dari Makedonia, kota utama dan bekas jajahan Roma, dan din kami nugau beberapa ari. 13 Alai ari Sabat kami keluar dari gerbang kota ditepi sungai, te kami kira bisi tempat untok kami bedoa. Kami dudok din dan beranau ngau para rinok te datai bekumpol. 14 Sikok rinok benama Lidia, sikok nyual kain ungu dari kuta Tiatira, te nyembah Betara, ninga ke kami. Betara muka atinya untuk mempehatikan hal-hal te dipadah oleh Paulus. 15 Alai ia dan seisi rumahnya dibaptis, ia ngemaik kami dan bejakuk "Nti kitak yakin bahwa aku beriman ngusong Betara, datailah kerumahku dan diawlah din," Dan ia terus menerus ngapoh kami. 16 Waktu nyak, alai kami agik bejalai ke tempat doa, sikok rinok mudai te empu roh jayaw betemu ngau kami. Dengau ramalan-ramalannya nyak tuai-tuai mayoh buleh untong. 17 Rinok nyak niteh ke Paulus dan kami lalu menciak, jakuknya, "Urang-urang tok adalah hamba-hamba Betara te Maha Tinggi. Hidak mengabarkan ke nuan jalai keselamatan." 18 Ia mulah hal tok selama behari-ari. Tapi Paulus, ngerasa ndai tenang karna dia, bekaleh dan bejakuk ngusong roh nyak, "Aku perintahkan nuan di dalam nama Yesus Kristus keluar dari dalam tubuhnya," Dan roh nyakpun keluar saat itu uga. 19 Alai tuai-tuai dari rinok nyak medak bahwa nadai bisik harapan agik bagi hidak untok buleh untung, hidak nangkap Paulus dan Silas lalu ngiret hidak dua ke pasar ke mua para penguasa. 20 Alai udah datai di mua para penguasa, hidak bejakuk, " Urang-urang tok adalah urang Yahudi dan hidak udah mulah mayoh masalah di kota kami. 21 Hidak ngajar ke hal-hal tentang adat istiadat yang nadai sama ngau hukom te kami pecaya sebagai urang Roma. 22 Udah nyak kerumunan urang-urang tambai ngelawan Paulus dan Silas; para penguasa nyak ngebila kelamik ari tuboh hidak dan nyuroh hidak untok dipaluk ngau tungkat kayu. 23 Udah nyak hidak dipaluk bekali-kali, hidak ditamak ke dalam penjara dan nyuroh penjaga penjara untok amat-amat nyaga hidak. 24 pengudah penjaga penjara buleh perintah nyak, ia nemak ke hidak ke dapik te dalam dari penjara dan masong kaki hidak nguman-nguman. 25 Kira-kira tengah malam Paulus dan Silas sedang bedoa dan agik menaikkan puji-pujian ngusong Betara, dan para penghuni penjara lainnya tamai ninga auh hidak dua. 26 Tiba-tiba tejadi gempa bumi yang dahsyat, hingga mulah dasar bangunan penjara nyak begetar, saat nyak uga seluruh pintu tebuka, dan rantai te ngikat para penghuni penjara nyak lepas 27 Penjaga penjara nyak uwais tinok dan medak pintu-pintu penjara udah tebuka; ia ngeluarkan mandaunya dan ampir munoh diri, karna ia piker bahwa para tahanan nyak udah lari. 28 Tapi Paulus menciak ngau suara nguman, jakuknya,"Anang pedeh dirik nuan, karna kami semua agik bisik dito." 29 Penjaga penjara nyak merintah untok ngamik lampu dan beguai tamak agik dalam penjara nyak, gemetar entekik dan laboh di mua Paulus dan Silas, 30 dan ngemaik hidak keluar dan bejakuk, "Tuan-tuan, nama te harus aku pulah biar aku selamat?" 31 Hidak dua bejakuk, "Pecayalah ngusong Tuhan Yesus, dan nuan akan diselamatkan, nuan dan seisi rumahmu." 32 Hidak menceritakan firman Betara ngusongnya, besama ngau urang-urang di dalam rumahnya. 33 Udah nyak penjaga penjara nyak ngemaik hidak pada jam te sama di malam nyak, bersih keluka-luka hidak, dan ia ngau seisi rumahnya pon dibaptis segra. 34 Ia ngemaik Paulus dan Silas niki katau rumahnya dan nyiapkan pekamai hidak. Penjaga penjara dan seisi rumahnya nyak amat gaga, karna hidak udah pecaya ngusong Betara 35 Alai ari udah terang, para penguasa merintah para penjaga jakuknya, "Ayu ke urang-urang nyak pegi," 36 Penjaga penjara nyak madah ngusong Paulus perintah te baru jak dikeluarkan, jakuknya, "Para penguasa udah meintah ke aku untok ngelepaih ke kitak: uleh karna nyak, keluarlah dan pegilah ngau damai." 37 Tapi Paulus bejakuk ngusong hidak, "HIdak udah maluk kami di mua mayoh urang, urang-urang Roma tanpa di adili- dan hidak udah namak ke kami ke dalam penjara; dan pito hidak ngeluar ke kami secara diam-diam? Nadai tau piak; ayu keh hidak datai kedirik dan ngeluarkan kami." 38 Para penjaga ngedu hal tok ke para penguasa; para penguasa nyak pun entekik alai ninga bahwa Paulus ngau Silas adalah urang-urang Roma. 39 Para penguasa nyak pun datai dan muhon ngau hidak; dan alai hidak ngeluarkan Paulus dan Silas dari dalam penjara, hidak minta Paulus dan Silas untok nudi kota tok." 40 Lalu Paulus dan Silas keluar dari penjara nyak dan pulai ke rumah Lidia. Alai hidak medak kaban menyadik nyak, hidak mengibor dan udah nyak angkat dari kuta nyak.