pasal 7

1 Seudah nyak, Yesus bejalai ngeliling Galilea. Iya ndai kak bejalai di Yudea sebab urang-urang Yahudi din bemaksud kak munuh Iya. 2 Dapik nyak, ari raya urang Yahudi, yak me ari raya pondok Daun, udah damping. 3 Ulih nyak, menyadik-menyadik Yesus bejakuk ngau-Nya, Angkatme ari tuk ke Yudea ngulihke murid-murid-Kau ugak medak pekerjaan-pekerjaan tik Ikau anukke. 4 Sebab, ndai bisik urang tik nganuk ke nama pun secara belamun asa iya kak dikekala secara umum. Asa Ikau nganukke hal-hal nyak, tunjukke me dirik-ikaungau dunia." 5 Sebab, menyadik-menyadik Yesus kedirik pun ndai pecayak ngusung-Nya. 6 Yesus bejakuk ngau sidak, "Dapik-Ku mpai datai, tapi dapik kau akan selalu tesedia. 7 Dunia ndai tauk mencik ikau, tapi dunia mencik Aku karna Aku merik kesaksian tentang dunia, bahwa perbuatan-perbuatan nya adalah jaik. 8 Angkatme kitak ke perayaan nyak. Aku mpai angkat ke perayaan nyak karna waktu-Ku mpai datai." 9 Seudah madahke nyak, Yesus tetap dugau di Galilea. 10 Namun, seudah menyadik-menyadik-Nya angkat ke perayaan nyak, Yesus ugak angkat kin, ndai secara terang-terangan, tapi secara belamun. 11 Urang-urang Yahudi ngegak Iya alam perayaan nyak, dan bejakuk, Dini iya?" 12 Bisik mayuh bisik-bisik diantara urang mayuh tentang Iya. Bisik tik bejakuk, "Iya urang baik." Bisik ugak tik bejakuk, "Ndai, Iya nyesat ke rakyat." 13 Amat piyak, ndai surang pun berani bejakuk terus terang mengenai Iya karna ntekik ngau urang-urang Yahudi. 14 Dapik perayaan nyak agik belangsung, Yesus tamak ke Bait Allah dan mulai ngajar. 15 Urang-urang Yahudi nyadi heran dan bejakuk, "Katibaka Urang tuk ngempu pengetahuan tik piyak, padahal ndai belajar?" 16 Yesus nyaut sidak dan bejakuk, " Ajaran-Ku ndai berasal ari dirik-Ku kedirik, tapi ari Iya tik ngutus Aku. 17 Asa seseurang kak nganukke kehendak Allah, iya akan ketaukke ajaran-Ku, namakah nyak berasal ari Allah atau ari dirik-Ku kedirik. 18 Urang tik bejakuk ari dirik nya kedirik, ngegak hormat untuk dirik nya kedirik, tapi urang tik ngegak hormat untuk Iya tik ngutusnya, iya amat dan ndai bisik pemulak di alam dirik nya. 19 Bukai kah Musa udah merikke Ukum Taurat ngau kitak, tetapi ndai surang pun ari antara kitak tik mematuhi ukum nyak? ngapa kitak berusaha munuh Aku?" 20 Urang mayuh nyak nyaut, "Ikau kerasukan semengat tik jaik e! Sapa tik berusaha munuh-Kau?" 21 Yesus bejakuk ngau sidak, "Aku bayah nganukke sutik pekerjaan dan kitak semua heran. 22 Musa merik kau sunat, pengamat e nyak bukai ari Musa, tapi ari inik puyang, dan ikau nyunat urang dapik ari Sabat. 23 Asa seseurang disunat dapik ari Sabat sehingga Ukum Musa ndai dilanggar, ngapa ikau ringat ngau-Ku karna Aku mulah seseurang sembuh sepenuhnya dapik ari Sabat? 24 Anang menghakimi bedasarke tik dipedak, melainke hakimime ngau penghakiman tik amat." 25 Udah yak, beberapa urang tik dugau di Yerusalem bejakuk, "Bukaikah Iya tuk Urang tik hendak sidak bunuh? 26 Amat piyak, pedak me, Iya bejakuk secara terang-terangan ngau sidak ndai madahke nama pun ngusung-Nya. Mungkinkah bala pemimpin nyak amat-amat udah ketauk bahwa Iya adalah Kristus? 27 Amat piyak, kitai ketauk ari ni Urang tuk berasal. Sementara nyak, dapik Kristus datai, padahal asa Kristus datai, ndai surang pun ketauk ari ni Iya berasal." 28 Ulih nyak, sementara Yesus ngajar di Bait Allah, iya beseru, "Ikau memang ngelala Aku ngau ketauk ari ni Aku berasal. Namun, Aku ndai datai ari dirik-Ku kedirik, tetapi Iya tik ngutus Aku adalah amat, ikau ndai ngelala Iya, 29 tapi Aku ngelala Iya karna Aku berasal ari dirik-Nya ngau Iyame tik udah ngutus Aku.'' 30 Lalu, sidak berusaha nangkap Iya, tapi ndai surang pun tauk nyentuh Iya karna waktu-Nya mpai datai. 31 Namun, mayuh ari urang-urang nyak pecayak ngau Yesus. Sidak bejakuk, "Asa kristus nyak datai, namakah Iya akan nganuk ke lebih mayuh tanda ajaib ari pada tik udah dianuk ke Urang tuk?" 32 Urang-urang Farisi ninga nama tik dijakuk ke urang mayuh nyak tentang Yesus, maka imam-imam kepalak ngau urang-urang Farisi nyuruh bala penjaga Bait Allah nangkap Iya. 33 Ulih nyak, Yesus bejakuk, "Waktu-Ku besama-sama ngau ikau tinggal sekejap agik ngau seudah nyak, Aku kak angkat ngusung Iya tik ngutus Aku. 34 Ikau akan ngegak Aku, tapi ndai akan nemuke-Ku. Engau, dini Aku bedugau, ikau ndai tauk datai kin." 35 Urang-urang Yahudi nyak bejakuk surang ngau tik lain, 'Kinikah Urang tuk kak angkat sehingga kitai ndai tauk nemuke Iya? Nama kah Iya akan angkat ngusung urang Yahudi tik tesebar diantara urang-urang Yunani, dan ngajar urang-urang Yunani? 36 Nama maksud jakuk-Nya tik bejakuk, 'kitak akan ngegak Aku, tapi ndai akan nemuke-Ku. Engau, dini Aku bedugau, ikau ndai tauk datai kin?"' 37 Dapik ari hemaduk, yak meh puncak perayaan nyak, Yesus bediri ngau beseru, jakuk-Nya, "Asa bisik tik aus baikme iya datai ngusung-Ku dan minum. 38 Urang tik pecayak ngusung-Ku, baka tik jakukke kitab Suci, ari alam diriknya akan mengalir aliran aik idup." 39 Utai tik dimaksudke Yesus adalah Semengat, tik akan diterimak urang tik pecayak ngau-Nya. Sebab, Semengat nyak mpai diberik ke karna Yesus mpai dimuliake. 40 Dapik sidak ninga jakuk nyak, beberapa ari sidak bejakuk ugak, "Urang tuk amat-amat surang Nabi.'' 41 Urang tik lain bejakuk, "Iya adalah Kristus." Urang tik lain agik bejakuk, "Mungkinkah Kristus datai ari Galilea? 42 Bukai kah Kitab Suci madahke bahwa Kristus berasal ari keturunan Daud dan ari Betlehem, desa awak Daud niak dugau?" 43 Lalu, tejadime pepecahan diantara urang-urang nyak karna Iya. 44 Beberapa urang ari antara sidak kak nangkap Yesus, tapi ndai surang pun nyentuh-Nya. 45 Karna nyak, bala penjaga Bait Allah nyak pulai ngusung imam-imam kepalak ngau urang-urang Farisi, tik betanyak ngau sidak, "Ngapa kitak ndai ngemaik Yesus?" 46 Bala penjaga Bait Allah nyak nyaut, "Ndai surang pun kalak bejakuk baka Urang tuk!" 47 Urang-urang Farisi nyak nyaut sidak, "Namakah kitak ugak udah disesatke? 48 Bisik kah surang ari antara pemimpin ataupun urang Farisi tik udah pecayak ngau-Nya? 49 Amat piyak, urang mayuh tik ndai ketauk Ukum Taurat tuk adalah tekutuk!" 50 Amat piyak, Nikodemus, salah surang ari sidak, tik niak udah ngusung Yesus, bejakuk ngau sidak, 51 "Namakah Ukum Taurat kitai menghakimin seseurang seempai didinga hal tik dijakukkenya ngau diketauk hal tik iya anukke?" 52 Sidak nyaut, "Namakah ikau ugak urang Galilea? Selidiki ngau pedakme bahwa ndai bisik nabi tik datai ari Galilea." 53 Udah nyak, sidak semua pulai kerumah masing-masing.