Pasal 8

1 Daya gana yiru, itati puang uweng lagi hukuman ma here sa welum hang wuang Yesus Kristus. 2 Daya, hukum Roh pamelum hang wuang Yesus Kristus haut memerdekakan hanyu teka hukum dusa andri pampatei. 3 Inun sa puang tau natampalus daya Hukum Taurat daya gana takam murunsia maleme, haut natampalus Alatalla makai ngutus Anak-Ni raerai nampan jari sarupa andri murunsia sa badusa nelang takait dusa, Hanye nukum dusa hang wuang daging, 4 nampan tuntutan Hukum Taurat natampalus hang wuang takam sa puang welum manurut daging, kude manurut Roh. 5 Daya here sa welum manurut daging, mamikir kawan hal sa basifat daging, kude here sa welum manurut Roh, mamikir kawan hal sa basifat Roh. 6 Daya pikiran sa natuju ma daging hanye yiru pampatei, kude pikiran sa natuju ma Roh hanye yiru welum andri damai sejahtera. 7 Pikiran sa natuju ma daging nawan Alatalla; daya hanye puang nuu ma hukum Alatalla, likan puang tau ngarajani. 8 Nelang, here sa welum hang wuang daging puang kaiyuh ngampi sanang atei Alatalla. 9 Kude, naun puang welum hang wuang daging, malengkan hang wuang Roh, amun Roh Alatalla dasar muneng hang wuang naun. Daya, amun ulun yiru puang uweng Roh Kristus, hanye lain wat Kristus. 10 Kude amun Kristus naan hang wuang naun, biar tenga naun matei daya dusa, kude Roh welum daya kabanaran. 11 Amun Roh Alatalla sa nyamelum Yesus teka pampatei muneng hang wuang naun, Hanye sa nyamelum Yesus Kristus teka pampatei pada sagar ngami pamelum ma tenga naun sa fana itetei Roh-Ni sa muneng hang wuang naun. 12 Jari, pulaksanaiku katuluh, takam na kawan ulun sa bautang, kude puang ma daging, nampan welum iyalah daging. 13 Daya, amun naun welum manurut daging, naun sagar matei, kude amun daya Roh naun nampatei kawan pigawian tenga daging, naun sagar welum. 14 Kawan ulun sa napimpin daya Roh Alatalla hanye yiru kawan Anak Alatalla. 15 Daya, naun puang narime roh walah lagi sa ngulah katakuten, kude naun haut narime Roh sa haut ngangkat naun jari kawan anak Alatalla, itetei Roh yiru takam tau nerau, "Amah, Amah!" 16 Roh yiru raerai sa basaksi sindrah andri roh takam amun takam na kawan anak Alatalla, 17 amun takam na anak, takam pada ahli waris, ahli waris Alatalla, sameh jari ahli waris andri Kristus; Amun takam tatuu uma mahanang baya Hanye, takam pada sagar namulia sasameh andri Hanye. Kawan anak Alatalla sagar narime kamuliaan. 18 Aku nganggap amun kawan kahanangen sa naingkam itati puang tau nabanding andri kamuliaan sa sagar nalalea ma takam. 19 Daya katuluh ciptaan tuu ngandrei nelang kasungu neu wayah kawan anak Alatalla nalalea. 20 Daya katuluh ciptaan haut naampi tunduk ma kasia-siaan, puang manurut kabahumen raerai, kude manurut kabahumen Ni sa haut ngampi tunduk, atas dasar kaharapen, 21 nampan katuluh ciptaan pada sagar namerdekakan teka walah binasa nuju ma kemedekaan kawan anak Alatalla sa penu kamuliaan. 22 Takam karasa amun katuluh ciptaan sameh miumeh andri mahanang nganak hampe taati. 23 Puang ekat yiru, takam rearaipun sa narime karunia Roh pada miumeh hang wuang atei takam, nelang ngandrei naangkat jari anak, hanye yiru newuh tenga takam. 24 Daya, takam nasalamat hang wuang kaharapen. Kude, kaharapen sa iyuh dinung puang lagi kaharapen, daya hie sah baharap ala sa haut nadinungni? 25 Kude amun takam baharap ala sa puang takam kadinung, himat takam ngandreini andri tuu. 26 Kala yiru pada Roh sa ngarawah takam sa maleme; daya takam puang karasa kalaawe sapatutni takam lakudua, kude Roh raerai sa basyafaat ma takam andri kawan wusi sa puang paantuh daya takam. 27 Balalu Hanye sa nyalidik atei kataru inun aheng Roh yiru, daya Hanye basyafaat ma kawan ulun barasis sasuai andri kabahumen Alatalla. 28 Takam karasa amun katantuluh gawian yiru nampa jari pikaeh ma kawan ulun sa sinta andri Alatalla, hanye yiru here sa naherau sasuai andri ransana Alatalla. 29 Here sa samula haut napidi daya-Ni, pada haut natantu teka awalni neu jari sarupa andri Anak-Ni, nampan Hanye jari sa palanungkai teka kawan pulaksanai sa rama. 30 Here sa haut natantu labis dahulu, pada naherau-Ni; nelang here sa nehauni-Ni, pada nabenarkan-Ni; balalu here sa nabenarkan-Ni, pada na muliakan-Ni. Sinta Alatalla hang wuang Kristus Yesus. 31 Jari, inun sa sagar naeau da taka neu katuluh yina? Amun Alatalla hang pihak takam, hie sa heei nawan? 32 Hanye sa puang sayang Anak-Ni raerai, kude nyarah Hanye ma takam katuluh, angmaka mungkin Hanye puang ngami ala katuluhni ma takam? 33 Hie sa sagar manggugat kawan ulun pidian Alatalla? Alatalalla sa mambenarkan here. 34 Hie sa sagar ngami here hukuman? Yesus Kristus sa haut matei, likan sa haut nasamelum kamulek teka pampatei, maharung hang tuhi kawan Alatalla nampan basyafaat ma takam. 35 Hie sa sagar misah takam teka sinta Alatalla? Inunkah kasusahen, atawa kakekean, atawa kahanangen, atawa kajuju, atawa paua, atawa bahaya, atawa pampatei? 36 Ialah sa naan nasurat, "Daya gana Hanyu, kami naan hang wuang bahaya pampatei hapus andrau; Kami naanggap iyalah kawan babiri sa kai nasamalis." Mamur 44:22 37 Kude, hang wuang katuluhni yiru, takam labis teka kawan pemenang daya Hanye sa sinta takam. 38 Daya aku parisaya amun lain pampatei atawa pamelum, lain jua kawan malekat atawa kawan pamarintah, lain jua kawan hal sa itati atawa sa handrian andrau, kakuasaan, 39 puang jua sa naan hang amau atawa sa naan hang kapit, atawa isa ciptaan salainni, tau misah takam teka sinta Alatalla, sa naan hang wuang Yesus Kristus, Tuhan takam.