TOKO Faha 19

1 Naho tafara atoy le mate Nahasy, mpanjaka ty vahoake Amona, naho ty anadahine ro lasa mpanjaka teo amity toerane. 2 Hoe ty Davida hoe:" Hanoro hasoam-pagnahy amy Hanona anadahy Nahasy raho, satria nanoro hasoam-pagnahy tamiko ty raene." Ka le nandefa irake Davida mba hampiono aze mikasike andraene. Nilitre tagne amity tane ty Amonita reo mpanompo Davida naho nimbaeo amy Hanona, mba hampiono aze. 3 Feie hoe reo roan-drian-dahy Amonita tamy Hanona hoe:" Midineke vao riha fa magnomea hasy ty raenao ty Davida satria nagnirake reo mpanompone mba hagnamafe anao? Feie tsy niavy aminao eto reo mpanompone mba hisafo vaho hizaha ty tane mba handrava zay?" 4 Ka le nitsepake reo mpanompo Davida ty Hanona, namere iereo, nandily reo siky iereo zisikeo amity valahene, hatreo amity foto-pe iereo, naho nandroake iereo. 5 Laha fa hinaza iereo tamy Davida zay, le nagnirake hanalaka iereo re, satria afa-baraka vatane reo lahilahy. Hoe ty mpanjaka hoe:" Mijanogna ao Jeriko mandram-pitiry ty vaonareo ndraike, naho miheregna bakeo." 6 Laha fa hisa reo Amonita fa lasa nafai-kolitse tamy Davida iereo, le nandefa talenta volafoty arivo ty Hanona vaho ty Amonita mba hagnarama kalese Syriana vaho mpitiki-tsoavale bakamy Naharaima, Maka, naho Zoba. 7 Nagnarama iereo kalese roa arivo vaho telo ale ty mpanjaka Maka vaho ty vahoakene, ze niavy nitobe teo agnoloa Medeba. Nivory tagne amireo tanane reo Amonita, naho niakatre ho amity aly. 8 Laha fa naharey zay ty Davida, le nagnirake i Joaba vaho ty tafine iaby re mba hifanoje amiereo. 9 Niakatre ty vahoake Amona ka nilahatre ho amity aly teo amity vavahady ty tana, laha tegne amity baibo reo mpanjaka ze niavy. 10 Laha fa hisa Joaba ty aly nagnatreke aze vaho teo agnoloa ro tafara, le nangalake ty ilane tamireo mpialy mahay vatane teo amy Israely re naho nandahatre iereo handietre reo Syriana. 11 Laha ty amireo tafike ilane, le nameane ho eo ambane fandilia Abisay rahalahine zay, naho nalahane ho amity aly handietre ty tafike Amona iereo. 12 Hoe Joaba ty hoe:" Laha ohatre ka mahere loatre hoahy reo Syriana, le riha, ry Abisay, ro tsy maintsy mamonje ahy. Fa laha mafe vatane aminao kea ty tafike Amona, le ho avy hamonje anao raho. 13 Meherea, naho ao tika hanoro ty vatantika ho mafe ho ahy ty vahoantika vaho ho ahy reo tana ty Zagnaharentika, fa hanao ze soa ho ahy ty fagniriane Yaveh." 14 Ka le nimbaeo ho amity aly Joaba vaho reo miaramila tafine mba handietre reo Syriana, te voasere nilay teo agnoloa ty tafike Israely. 15 Laha fa hisa ty tafike Amona fa le fa nilay reo Syriana, le nilay i Abisay rahalahy Joaba avao kea iereo ka nihere tagne antana. Bakeo nihere bakagne amity vahoake Amona ty Joaba naho noly tagne Jerosalema. 16 Lafa fa hisa reo Syriana fa rese Israely iereo, le nandefa fanoran-kere bakagne andafe ty Rano Eofrata iereo, niarake tamy Sofaka ty mpifehe ty tafike Hadarezera. 17 Laha fa nirehafa zay Davida, le namory ty Israely iaby re, nitsake Jordana, naho niavy teo amiereo. Nandahatre ty tafike ho amity aly handietre reo Syriana re, naho nialy tamine iereo. 18 Nilay Israely ty Syriana, naho Davida namono mpitiki-kalese Syriana fito arivo vaho miaramila mpindeha tomboke efatre ale. Vinonone avao kea ty Sofaka, ty mpifehe ty tafike. 19 Laha fa hisa reo mpanjaka iaby ty mpanompo Hadarezera fa rese Israely iereo, le nilongo tamy Davida iereo naho nanompo iereo. Ka le tsy magniry ty hanorake reo Amonita sase ty vahoake Syria.