Toko faha 43

1 Nisy mosary tsy nizaka tamy ty tany teo. 2 Sady zao ro niseho lafa lanin-drozy ty vary nandesin-drozy baka Egypta any, hoasa babany tamin-drozy hoe: "Mandehana ndraiky; le mivilia hany ho antsika." 3 Nivola azy I Joda hozao: "Nampitandrina mare anay ty lahilahy hoe: ' Tsy hahita ty tarehiko nareo laha tsy miaraky amy ty lahilahinareo.' 4 Lafa alefanao manoriky anay ty lahilahinay, le andao hijotso noho hivily hany ho anao zahay. 5 Fe lafa tsy alefanao manoriky anay ie, le tsy handeha hijotso zahay. Safe ty lahilahy nivola taminay hozao: 'Tsy hahita ty tarehiko lafa tsy miaraky amy ty rahalahinareo."' 6 Hoy ty Israely Hozao: "Nwnino nareo ro nampilitsu Liza aby tamy ty fanambrà azy lahilahy iny le mana rahalahy hafa nareo?" Hoasan-drozy hod: "Nanontany iaby ty mikasiky anay noho ty longonay lahila Y iny. 7 Hoy ie hozao: "Mbo velo va babanareo? Mbo mana rahalahy hafa va nareo?' Le nivaliky nanahaky ty fanontaneany rey ie. Nani o ro hahaizanay le hivola ie hozao: "Andeso mijotso ty rahalahinareo."' 8 Hoasa i Joda tamy i Israely babany hozao: "Alefaso miaraky amiko ty aja lahilahy. Hiala le handeha zahay mba ho velo fa tsy ho maty tsika, le zahay noho Iha noho ananay rey avao koa. 9 Le hoantoky ho anazy zaho. Hotandrahinao ho mpiantoky zaho. Lafa tsy andesiko mimpoly alohanareo eo ie, le engaho ho tantaziko zisiky farany ty tsiny. 10 Fe lafa tsy tara zahay, le tena fa nimpoly teto fanindroeny zahay. 11 Hoasa i Israely tamin-drozy hozao: "Lafa zay, le anovo zao. Anovo amy ty saky ty ilany ao amy vokatsy ty tany soa bibiky. Mijotso a sady mandaisa fanomeza ho ty ahy lahilahy: balsama noho tantely, raha manintsy noho miora, kapiky noho amady. 12 Anovo mandilatsy ty roe ty jala an- taminareo eo. Ty jala ze Nampoly tamy ty vava ty goninareo, le andeso mimpoly an-tananareo eny ndraiky. Tsy noho mba hadisoa avao zay. 13 Andeso avao koa ty rahalahinareo. Mitsangana sady mandenà ndraiky amy ty lahilahy any. 14 Njanahary Tsitiha lahy hanome famalozam-po anareo anila ty rahalahy eo, mba hafahaby azy rahalahinareo hafa noho Benjamina iny ho aminao. Lafa nisaona anako rey zaho." 15 Nalan-drozy lahilahy rey niaraky tamy Benjamina ty fanomeza, sady nanday jala mandilatsy ty roe tan-tanan-drozy teny. Lasan-drozy sady nimpoly nijotso ta Egypta sady niseho taloha i Josefa teo. 16 Lafa nahita an'i Benjamina niaraky tamin-drozy i Josefa, le hoy ie tamy azy mpiantoky mpampandroso iny tan-tsanony tao hoe: "Hampandrosò an-tsano ao lahilahy rey, mamonoa biby raiky sady ilao zay, le hiaraky hoasako amiko ndrozy lafa mitatao vovona." 17 Nanovy mpiasa ze nivolany i Josefa rey. Nandesiny tan-tsano so i Josefa lahilahy rey. 18 Natahotsy lahilahy rey safe nandesy tan-tsano i Josefa ndrozy. Hoasa ndrozy hozao: " Noho azy hala nampoly iny tanay goni-ntsika aotamy ty velohany nampilira antsika tato, mba hafahany manararaotsy antsika. Mety hanambotsy antsika noho hanandevo antsika ie sady hangalaky ampondrtsika rey." 19 Namonjy an'i azy mpiasa i Josefa ndrozy, sady niresaky taminy tam-baravara teo, nanao hozao: 20 "Tompoko, avy nijotso tatoy zahay tamy ty velohany mba hivily hany. 21 Sady lafa niavy tamy ty toeram-pijanona zahay, le namoha goninay rey, le ingo, samby tambaraty gony ty lahilahy rey ao ty jalany, ray misy nangala ty jalany. Nampolinao sady am-pelatan-tananay eto zay. 22 Nanday jala nijotso hafa avao koa zahay mivilia hany. tsy hainay ze nampimpoly ty jalany tanay ty goninay." 23 Hoasa azy mpiasa iny hozao: "Fiadana lahy ho ty ahy nareo, mba ka matahotsy. Ty Njanaharinareo noho ty Njanahary ty babanareo to nampipetsaky ty jalanareo tanay ty goninareo. Fa nirambesiko ty jalanareo."Le nandesy azy mpiasa iny tamy i Simeona teo ndrozy. 24 Nampandroso azy mpiasa tan-tsano i Josefa lahilahy rey. Nameany rano ndrozy, le nanasa ty tombony ndrozy. Sady nameany hany ty ampondran-drozy. 25 Le nanomana fanomeza amy ty niavia i Josefa rey amy ty mitao vovona ndrozy, safe fon-drozy fa nihina ao ie. 26 Lafa niavy tan-tarno i Josefa, le nandesin-drozy tan-tarano ty fanomeza tan-tan-drozy, le nandohaliky tamy ty tany talohany teo ndrozy. 27 Nanontany androzy mikasiky ty fahasalany ndrozy, le nanao hozao: ''Salama va babanareo, azy lahilahy antitsy nivoaninareo iny? Mbo velo va ie?'' 28 Hozao tian-drozy: "Salama ty mpanomponao ze babanay. Mbo velo ie. Niodriky noho nandohaliky ndrozy. 29 Lafa nampitoliky ty masony ie le nahita an'i Benjamina rahalahany, le hozao tiasany: "Toy va ty faralahinareo ze nivolaninareo tamiko?" Le hozao tiasany: "Njanahary lahy hitahy anao, anako." 30 Niboaky malaky tanefitsy tao Josafa, safe falifaly mare amy ty rahalahiny rey ie. Nila toera hitaniany ie. Nilitsy tanefitsiny tao ie le nitany tao. 31 Nosasany ty tarehiny le niboaky ie. Notindriany ty fony,nivola hozao: "Aroso ty hisakafo." 32 Namea ty mpiasa an' i Josefa rey ty anajany noho anajary ty rahalahiny rey. Niaraky nihina taminy Egyptiana reo tao safe ty Egyptiana tsy mahazo homa mofo miharo amy ty Hebreo, safe raha mampangaroharo amy ty Egyptiana reo zay. 33 Nipetraky taloha teo ty rahalahiny rey, ty talan'olo araky ty fizokiany, sady ty zainy mare araky ty hatanorany. Hatsereha ndrozy . 34 Namea i Josefa anjara tamy ty haniny talohany teo ndrozy. Fe ty anja i Benjamina le in-dimy mandilatsy noho ty rahalainy rey. Nino ndrozy sady le nifaly niaraky taminy.