Toko Faha 30

1 Lafa nihita i Rahely fa tsy nanome anaky an'i Jakoba ie, le nialo ty rahavaviny Rahely. Nivola hozao tamy Jakoba ie: "Ameo anaky zaho, lafa tsy zay le ho maty zaho." 2 Nirehitsy tamy Rahely ty heloky Jakoba. Le hoy tiasany: "Zaho va ty amy ty toeran-Dranahary, ze nitanjaky anao tsy hanan'anaky?" 3 Hoasany: "Ingo, ty mpiasako Bila. Madria miaraky aminy, mba hahafahany miteraky zaza ho ankitronako, le hananako aja baka aminy." 4 Le nameany ho valiny i Bila mpiasa ampelany, le niaraky nandry taminy i Jakoba. 5 Nitrony sady niteraky anakilahy ho ahy Jakoba i Bila. 6 Le hoasa i Rahely: "Nitsara tamy ty fankasitrahako Ndranajary. Nijanjy ty vavaky nanoviko Ie sady nanome anakilahy ahy." Baka amy ty antony zay ro nikaihany ty anarany hoe Dana. 7 Bila, mpiasan'i Rahely, le trony ndraiky sady niteraky anakilahy faha roe ho tiahy Jakoba. 8 Hoasa i Rahely: "Tamy ty aly mare ty nialiako tamy ty rahavaviko sady nandreseko." Nikaihany Naftaly ty anarany. 9 Lafa nihitan' i Lea fa niegny tsy nanan'anaky ie, le nalany i Zilpa, ampela mpiasany, sady nameany ho valin'i Jakoba ie. 10 Zilpa, mpiasa i Lea, le niteraky anaky lahy hoahy Jakoba. 11 Hoasa i Lea: "Vinta toy!" Le nikaihany hoe Gada ty anarany. 12 Bakeo i Zilpa, mpiasa i Lea, niteraky anakilahy faharoe ho tiahy Jakoba. 13 Hoasa i Lea: "Sambatsy zaho! Fa ty anak'ampela hikaiky ahy hoe sambatsy." Le nikaiha hoe Asera ty anarany. 14 Nandeha tamy ty andro fanapaha-bary i Robena sady nahitaaky dodaima tam-baibo. Nandesiny tamy Lea reniny rey. Le hoasa i Rahely tamy Lea: "Ameo ty ilany amy dodaima ty anakinao lahy zaho." 15 Hoasa i Lea taminy: "Probolemo kely va aminao, ty nangalanao ty valiko? Te hangalaky ty dodaima ty anakilahiko avao koa iha henany io?" Hoy tiasa i Rahely: "Le hiaraky hiroro aminao ie lafa haly, ho takalo ty dodaima ty anakilahinao." 16 Lafa harivaniny le niavy baka am-baibo i Jakoba. Niboaky i Lea mba hifanojo taminy sady nivola hozao: "Tsy maintsy miaraky miroro amiko iha lafa androany haly, fa naloako tamy ty dodaima ty anakilahiko rey iha. Le niaraky nandry taminy Lea i Jakoba lafa haly. 17 Nijanjy an'i Lea Ndranahary, le trony noho niteraky anakilahy faha limy ho tiahy Jakoba ie. 18 Hoasa i Lea : "Namea-Dranahary ahy ty karamako, safe nanome ty ampela piasako ho tiahy valiko zaho." Nihaihany hoe Isakara ty anarany. 19 Nitrony ndraiky i Lea sady niteraky anakilahy faha eny ho tiahy Jakoba. 20 Hoy tiasa i Lea: "Namean-dranahary fanomeza soa zaho. Zao le hanome voninahitsy ahy ty valiko, safe fa niteraky anakilahy eny ho tiazy zaho."Nikaihiny hoe Zebelona ty anarany. 21 Lafa afaky zay le niteraky anakampela ie le nikaihany hoe Dina ty anarany. 22 Nahatiaro an'i Rahely Njanahary sady nijanjy azy. Nampanan'anaky azy Ie. 23 Nitrony sady niteraky anakilahy ie. Hoy tiasany: "Nafahan-janahary ty henatsiko." 24 Nikaihany hoe Josefa ty anarany, sady nanao hozao: "Nagnampy anakilahy raiky hafa ho tiahy Yaveh." 25 Tafara ty niterahan'i Rahely an'i Josefa, le nivola tamy Labana i Jakoba nanao hozao: "Ampandinao zaho, mba ahafahako mandeha amy ty tranoko noho amy ty tanako. 26 Ameo ahy ty valiko noho ty anako rey ze ho tuahindrozy rey ro nanompoako anao, sady engaho zaho handeha, fa iha mahay ty fanompoako nanoviko anao." 27 Hoy tiasa i Labana taminy: "Laha mahitaky fankasitraha imasonao zaho henany zao, le mandinasa, safe fa haiko tamy ty fampiasa sikily fa nitahy ahy baka aminao Yaveh. 28 Le hoy tiasany: "Volano hoe ohantrino ty karamanao, le ho aloako avahako rey." 29 Zao ty safa i jakoba taminy : ''Hainao ty fomba nanompoako anao, noho ty fomba nitomboa ty biby fiharinao niaraky tamiko. 30 Fa kely ty nananao taloha ty niaviako, le nitombo lako mare zay. Nitahy anao Yaveh ndra taia ndra taia ty niasako. Sady mbia zaho ro mba hihary ho tiahy ty tokan-tranoko avao koa?" 31 Le hoy tiasa i Labana: "Ino ro haloako aminao?" Hoy tiasa i Jakoba: "Tsy hanome ahy ndra ino ndra ino iha. Laha hanao ty raha zao ho tiahy iha, le hamaha ndraiky ty biby harinao sady hiamby zay zaho. 32 Engaho zaho hanapataky ty biby harinao iaby henany io, hangalaky ty aondry pentipety noho ty sada iaby amy zay, sady ze mainty iaby amy ty aondry eo, noho ty sada noho ty pentipenty amy ty aosy rey. Zay ro karamako. 33 Ty tsy fivalihako ro ho vavolombelo ho tiahy afara any, lafa avy hagnety ty karamako iha. ty iaby ze tsy pentinpenty noho ty sada amy ty aosy rey, sady tsy maintsy amy ty aondry, laha misy hita amiko atoy, le hanovy manahaky ty halatsy." 34 Hoasa i Labana: ''Enkena. Enagie ho araky ty safanao zay." 35 Tamy andro io i Labana le nangalaky ty aosy lahy ze sadika noho sada, noho ty aosy vavy iaby ze pentipenty noho ty sada, ty iaby ze nisy foty taminy, sady mainty rey iabytamy ty aondry, le nanome rezay ho antana ty anakilahiny rey. 36 Nanisy lala telo andro tanelanelany noho Jakoba avao koa i Labana. Lafa zay le niegny niamby ty amby ty biby hary i Labana Jakoba. 37 Nangalaky tapaky ty sampa-kobay popola maintso i Jakoba, noho tamy hazo planata, sady nanofy ty foty tamirey. sady nanao ze hampitoroa ty aty foty ty hazo ze tamy ty tapaky ty hazo rey. 38 Le nanenga ty tapan-kazo ze novoasany taloha ty biby fihary teo, taloha ty tavy finoman-drano ze nandinandrozy hino zay. Nanan'anaky ndrozy lafa niavy baka nino. 39 Niteraky aloha ty tampak'obay bibby hary rey; sady ty biby hary rey le niteraky sadiky, sada, sady pentipentina. 40 Nosaraha i Jakoba ty anak'aondry rey, fa nanao ty amby ty nifanatriky rey tamy ty biby sadiky noho ty aondry mainty iaby tamy ty biby fihary tao i Labana. Le nosarahany ho tiazy raiky avao ty biby fihary le tsy naharony niaraky tamy ty biby fiharu an' i Labana. 41 Ndra ombia ndra ombia ty hiteraha ty aondry matanjaky tamy biby fihary tao, le nampiroroa i Jakoba tamy ty tavy finoma taloha ty maso ty biby fihary rey tapa- kobay rey, mba ahafahan-drozy miteraky amy ty tapa-kobay eo rey. 42 Fa lafa avy ty biby mararirary amy ty biby fihary rey, le tsy hanenga tapa-kobay rey talohan-drozy ie. Le ahy Labana ty biby mararirary, sady ahy Jakoba ty mahery. 43 Nanjary mpanarivo mare lahilahy iny. Nana biby hary lako ie, mpiasa ampela noho mpiasa lahilahy, sady rameva noho ampondra.