1 Sady tafara tato le maty Nahasy, mpanjaka ty olo lako i Amona, sady le ty anakilahiny ro lasa mpanjaka tamy ty toerany eo. 2 Hoasa Davida hozao: "Hampitoro hasoam-panahy amy i Hanona anakilahy i Nahasy zaho, safe nampitoro hasoam-panahy tamiko ty babany." Ka le nandefa iraky i Davida mba hampijano azy mikasiky ty babany. Nilitsy tamy ty tany Amonita any mpiasa i Davida rey sady nana amy i Hanona any, mba hampijano azy. 3 Fe hoasa lahilahy lako Amonita rey tamy i Hanona hozao: " Mieritseritsy va iha fa manome voninahitsy ty babanao i Davida safe naniraky mpiasany rey mba hampahery anao? Moa tsy avy aminao eto mpiasany rey mba hisafo noho hanenty ty tany mba handrava zay?" 4 Ka le nanambotsy mpiasa i Davida i Hanona, nandratsy androzy, nanapaky fisikinan-drozy zisiky amy ty valahany eo, zisikybamy ty foto-pen-drozy eo, sady nandroaky androzy. 5 Lafa nihazavan-drozy tamy i Davida zay, le naniraky hitsena androzy ie, safe afa-baraka tanteraky lahilahy rey. Hoasa ty mpanjaka hozao: "Mijanona a-Jeriko ao zisiky hitiria ty volosomotsinareo ndraiky, sady mimpolia bakeo." 6 Lafa hita Amorita rey fa nanjary nangily holitsy tamy i Davida ndrozy, le nandefa talenta volafoty arivo raiky i Hanona noho ty Amonita mba hikarama kalesa Syriana noho mpiondra-sovaly baka amy i Naharaima, Maka, sady Zoba. 7 Nampikarama androzy kalesa telo aly noho roa rivo ty mpanjaka i Maka noho ty olo lakony, ze avy nipetsaky taloha i Medeba eo. Nivory tamy tanàny rey eo Amonita rey, sady niboaky ho amy ty aly. 8 Lafa naharé zay i Davida, le naniraky an'i Joaba noho ty tafikiny iaby ie mba hamonjy amin-drozy. 9 Niboaky ty olo lako i Amona ka le nilahatsy ho amy ty aly tamy ty vavahady ty tanà eo, laha tamy ty baibo mpanjaka ze avy rey eny. 10 Lafa hita i Joaba ty aly nanatsiky azy sady taloha teo ro tafara ao, le nifantoky ilany amy mpialy mahay bibiky rey tamin'Israely eo ie sady mandahatsy androzy hanohitsy Syriana rey. 11 Laha ty amy tafiky ambiny rey, le nameany ho ambany fibekoa i Abisay eo rahalahiny zay, sady nalahatsiny ho amy ty aly hanohitsy ty tafiky i Amona ndrozy. 12 Hoasa Joaba hozao: "Laha hohatsy ka mahery maré ho ahy Syriana rey, le iha, Abisay, ro tsy maintsy mamonjy ahy. Fa laha mahery maré aminao koa ty tafiky i Amona, le ho avy hamonjy anao zaho. 13 Mahereza, sady enga anie tsika hampitoro ty vatantsika ho mahery ho ahy ty olo lakontsika noho ho an'i tanà ty Njanaharintsika, fa hanao ze soa ho ahy ty tanjony Yaveh." 14 Ka le nisoro ho amy ty aly i Joaba noho maramila tafikiny rey mba hanohitsy Syriana rey, ze voatery nilay tanila ty tafik'Israely eo. 15 Lafa hita ty tafiky i Amona fa nilay Syriana rey, le nilay an'i Abisay rahalahy i Joaba avao koa ndrozy ka le nimpoly tan-tanà any. Bakeo nimpoly baka amy ty olo lako i Amona ao i Joaba sady noly ta Jerosalema any. 16 Lafa hita Syriana rey fa resy Israely rey ndrozy, le nandefa fanampy-hery baka Andafy ty Ony Eofrata any ndrozy, niaraky tamy i Sofaka azy mpifehy ty tafiky i Hadarezera. 17 Lafa nivola zay i Davida, le namory an'i Jordana, sady avy tamin-drozy eo. Nandahatsy ty tafiky ho amy ty aly hanohitsy Syriana rey ie, sady nialy taminy ndrozy. 18 Nilay an'Israely ty Syriana, sady Davida namono mpiondra-kalesa Syriana fito arivo noho maramila mpandeha tomboky efatsy aly. Nivonoany avao koa i Sofaka, azy mpifehy ty tafiky iny. 19 Lafa hita mpanjaka iaby rey ze mpiasa i Hadarezera fa resin'Israely ndrozy, le nilongo tamy i Davida ndrozy sady nanompo androzy. Ka le tsy maniry ty hanampy Amonita rey sasy ty olo lako i Syria.