পুনরায় যীশু তাঁর শিষ্যদের সঙ্গে জেরুশালেমের দিকে যেতে লাগলেন
একটি গ্রামে (দেখুন: অনুবাদ নাম)
"বাচ্চা পুরুষ গাধা"
যীশু গাধায় করে যিরূশালেমে প্রবেশ করছেন এটি সেই ঘটনার ধারাবাহিক বিবরণ৷
"ঈশ্বর তাঁর ভাববাদীর মাধ্যমে এই কথা অনেক বছর আগে বলেছিলেন যে এটি ঘটতে চলেছে৷" (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)
"এটি ঘটার পূর্বে যা একজন ভাববাদী বলেছিলেন৷ (দেখুন: কতৃবাচ্য বা কর্মবাচ্য)
ইস্রায়েল (দেখুন: বাক্যালংকার)
এই পশুটিকে দরিদ্র লোকেরা বাহক হিসাবে ব্যবহার করে থাকে৷
"বাচ্চা পুরুষ গাধা"
যীশু গাধায় করে যিরূশালেমে প্রবেশ করছেন এটি সেই ঘটনার ধারাবাহিক বিবরণ৷
বাইরের পোশাক বা দীর্ঘ পোশাক
"যীশু পোশাকের উপর বসলেন যা গাধার উপর রাখা হয়েছিল"
যীশু গাধায় করে যিরূশালেমে প্রবেশ করছেন এটি সেই ঘটনার ধারাবাহিক বিবরণ৷
এটি একটি হিব্রু শব্দ যার অর্থ হল, "আমাদের রক্ষা করুন" কিন্তু এটি এসেছে "ঈশ্বরের প্রশংসা কর! থেকে"
"শহরের সবাই তাঁকে দেখার জন্য উত্তেজিত হল"
"সেই শহরের অনেক লোকেরা" (দেখুন: উপমা এবং অতিরঞ্জিত শব্দ)
এই ঘটনাটির শুরু হয়, যীশু মন্দিরে প্রবেশ করেন৷
"যীশু তাদেরকে বললেন যারা টাকা পরিবর্তন এবং জিনিসপত্র ক্রয় এবং বিক্রয় করছিল"
"এমন একটি জায়গা যেখানে মানুষ প্রার্থনা করে"
"এমন একটি জায়গা যেখানে ডাকাতরা লুকিয়ে থাকে" (দেখুন: উপমা)
যারা হাঁটতে পারে না বা যাদের পা গুরুতরভাবে আহত হয়েছে৷
যীশু মন্দিরে প্রবেশ করেন এটি তার ধারাবাহিক বিবরণ৷
দেখুন আপনি কিভাবে ২১:৯ এ অনুবাদ করেছেন৷
দেখুন আপনি কিভাবে ২১:৯ এ অনুবাদ করেছেন৷
"তারা যীশুকে অপছন্দ করল এবং রেগে গেল"
"তোমার সমন্ধে এইসব কথা বলতে দেওয়া তোমার উচিত হয় নি" (দেখুন: উপলদ্ধিমূলক প্রশ্ন)!
"হ্যাঁ, আমি তাদের কথা শুনেছি, কিন্তু তোমরা শাস্ত্রে কি পরেছ তা তোমাদের মনে রাখা উচিত" (দেখুন:উপলদ্ধিমূলক প্রশ্ন)
"যীশু প্রধান যাজকদের ও ব্যবস্থার শিক্ষকদের ত্যাগ করলেন৷"
এই ঘটনাটির শুরু হয়, যেখানে যীশু একটি ডুমুর গাছকে অভিশাপ দেন
"মারা গেল"
যীশু ডুমুর গাছকে অভিশাপ দেওয়ার বিষয়কে ব্যাখ্যা করেন
"শুকিয়ে মরে না যায়"
এই ঘটনাটির শুরু হয় যেখানে ধর্মীয় নেতারা যীশুকে জিজ্ঞাসাবাদ করছেন৷
ধর্মীয় নেতারা যীশুকে জিজ্ঞাসাবাদ করছেন এটি তার ধারাবাহিক বিবরণ৷
"স্বর্গের ঈশ্বরের কাছ থেকে" (দেখুন: বাক্যালংকার)
"যীশু আমাদের বলবে"
"আমরা ভয় পাই জনতা কি মনে করবে বা এমনকি আমাদের প্রতি কিকরবে"
" তারা যোহনকে একজন ভাববাদী হিসাবে বিশ্বাস করত"
যীশু একটি দৃষ্টান্তের মধ্য দিয়ে ধর্মীয় নেতাদের উত্তর দিলেন৷
যীশু একটি দৃষ্টান্তের মধ্য দিয়ে ধর্মীয় নেতাদের উত্তর দিলেন, এটি সেই ঘটনার ধারাবাহিক বিবরণ৷
"প্রধান যাজকরা ও প্রাচীনদের বললেন"
"যীশু প্রধান যাজক ও প্রাচীনদের বললেন"
যোহন এসেছিলেন এবং ধর্মীয় নেতাদের ও সাধারণ লোকদের কাছে প্রচার করেছিলেন৷
যোহন লোকদের দেখিয়েছিলেন যে তারা কি ভাবে ঈশ্বরকে সাড়া দেবে ও জীবনযাপন করবে৷ (দেখুন: উপমা)
যীশু দ্বিতীয় দৃষ্টান্তের মধ্য দিয়ে ধর্মীয় নেতাদের উত্তর দিলেন, এটি সেই ঘটনার ধারাবাহিক বিবরণ৷
"একটি জমির মালিকের অনেক সম্পত্তি ছিল"
"আঙ্গুর ক্ষেতের ভার আঙুরচাষীদের উপর দিলেন৷" সেই মালিকের তখনও সেই আঙ্গুর ক্ষেতের উপরে নিয়ন্ত্রণ ছিল৷
সেই সমস্ত মানুষ যারা জানে কিভাবে সঠিক পদ্ধতিতে আঙ্গুর গাছ ও আঙ্গুরের যত্ন নিতে হয়৷
যীশু দ্বিতীয় দৃষ্টান্তের মধ্য দিয়ে ধর্মীয় নেতাদের উত্তর দিলেন, এটি সেই ঘটনার ধারাবাহিক বিবরণ৷
"বৃস্তির্ণ জমির মালিকের" কর্মচারীরা (২১:৩৩)
যীশু দ্বিতীয় দৃষ্টান্তের মধ্য দিয়ে ধর্মীয় নেতাদের উত্তর দিলেন, এটি সেই ঘটনার ধারাবাহিক বিবরণ৷
যীশু দ্বিতীয় দৃষ্টান্তের মধ্য দিয়ে ধর্মীয় নেতাদের উত্তর দিলেন, এটি সেই ঘটনার ধারাবাহিক বিবরণ৷
"সেই লোকেরা যীশুকে বলল"
যীশু ভাববাদীদের ব্যবহার করার মাধ্যমে দৃষ্টান্তটি ব্যাখ্যা করলেন৷
"যীশু লোকদের বললেন," (২১:৪১)
"রাজমিস্ত্রিরা যে পাথর প্রত্যাখ্যাতন করেছিল সেটিই সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ হয়ে উঠলো৷ "কর্তৃপক্ষ যীশুকে প্রত্যাখ্যান করবে, কিন্তু ঈশ্বর তাঁর রাজ্যে তাঁকেই প্রধান করতে হবে৷ (দেখুন: উপমা)
"প্রভুই এই মহান পরিবর্তন ঘটিয়েছেন"
যীশু সেই দৃষ্টান্তটিকে অবিরত ব্যাখ্যা করতে থাকেন৷
যীশু প্রধান যাজক ও প্রাচীনদের সঙ্গে কথা বলছিলেন৷
"যা সঠিক তাই করবে" (দেখুন: উপমা)
"ঈশ্বরের ফলের রাজ্য"
"যে ব্যক্তি এই পাথরের দ্বারা বাধা পায়" (দেখুন: উপমা)
"যার উপর বিচার পড়বে" (দেখুন: উপমা)
যীশু যে দৃষ্টান্তটি বলেন তার প্রতি ধর্মীয় নেতাদের প্রতিক্রিয়া৷
"যীশুর দৃষ্টান্তের মাধ্যমে"
"গ্রেপ্তার"