Toko 25
1
ty fanjaka ty lagnitse le manahake ty ampela tsy mahasaky kahy folo ze nangalake ty jirone la nandeha nifamonje tamy ty mpangalake.
2
Biloka ty limy tamy iareo te ty lime kea le hendre.
3
Vaho lafa nanday reo jirone reo ampela tsy mahasake lahy biloke, le tsy nanday menake niarake tamine.
4
Te reo ampela tsy mahasake lahy hendre kea le nanday fagnanjaria menake niarake tamy ty jirone.
5
Vaho laha tara ty mpangalake, le tandregna iareo aiaby le natory.
6
Te tamy ty vakimira haly le nisy nikaike mafe tihoe: “Ingo, ty mpangalake! miboaha soa hiaogne amine.”
7
Bak'eo niare reo ampelatsy mahasake lahy iaby le nikarakara ty jirone.
8
Nanao tihoe iareo biloka tamy reo hendre tihoe: “Omeo vakine amy ty manekareo zahay te fahomaty ty jironay.
9
Te namale reo hendre le nitsara tihoe: “Tsy no tsy ho ampe ho anay naho anareo, te mandena kea agne amy reo mpivarotse le mivilia ho ahy ty vatanareo.”
10
laha mandeha nivily iareo, le avy ty mpangalake, vaho ze fa vonogne le niarake nandeha tamine ho ao amy ty havoriam-panambalia, le nihile ty vavahade.
11
lafa afake zay le avy avao kea reo ampela tsy mahasake lahy sasane le nitsara tihoe: 'Tompoko, tompoko, soa vohao zahay.'
12
Te namale re le nitsara tihoe: 'Ataliliko marene aminareo, tsy mahay anareo raho.'
13
Kea noho zay miambena, te tsy hainareo ty andro na ty lera.
14
Te zay le manahake ty lehilahy raike ze handeha ho agne amy ty firenen-kafa. Nikaike ty mpiasane re le nampitanjake aiereo ty fanagnane.
15
Ty raike tamy iareo nameane talenta limy ty raike hafa nomeane roe, vaho ty raike hafa kea nomeane talenta raeke. Ty kiraikiraike le sambe nahazo talenta arake ze fahaizane iaby, vaho nandeha tamy ty liane reo lehilahy reo.
16
Ty raeke ze nahazo talenta liomy le niala teo noho eo le nampiasa aiereo vaho nahazo talenta lime hafa.
17
manahake zay kea iaze raeke ze nahazo roe hafa.
18
te iaze mpiasa raeke ze nahazo talenta raeke kea, nandeha le nialy lavake tamy ty tane, vaho nandeve ty drala ty tompone.
19
Vaho tafara ty fotoa ela le nimpole ty tompo reo mpiasa reo vaho nandamin-draha tamy iareo.
20
Nizilike iaze mpiasa ze nahazo talenta limy ro sade nanday talenta lime hafa. Nanao tihoe re: “Tompoko, nameanao talenta limy raho. Ingo nisy tombone talenta lime raho.”
21
Nanao tihoe ty tompone tamine: “Soa zay, mpiasa soa sade azo antoke! Azo antoke tamy ty raraha kelekele riha. Raho hampitanjake anao amy ty raraha maro. miziliha amy ty fifalea ty tomponao.”
22
Iaze mpiasa ze nahazo talenta roe le namonje naho nitsara tihoe: “Tompoko, nameanao talenta roe raho, ingo, nisy tombone talenta roe hafa raho.”
23
NItsara aze ty tompone tihoe: 'Soa zay, mpiasa soa sade azo antoke! Azo antoke tamy ty raraha kelekele riha. Raho hampitanjake anao amy ty raraha maro. Miziliha amy ty fifalea ty tomponao.'
24
Bak'eo iaze mpiasa ze nahazo talenta raeke namonje ro sade nitsara tihoe: “Tompoko, haiko te lehilahy sarotine hianao. Magnombotse egne amy ze tsy nitongisanao rihe, ro sade mamory vokatse egne amy ze tsy namboleanao.
25
Natahotse raho, le nandeha vaho namine ty talentanai tao ampo ty tane. vambao, ingo ze anao.”
26
Vaho namale aze ty tompone le nanao tamine tihoe: 'Iriha mpiasa rate sady malay, hainao te raho le magnombotse egne amy ze tsy nitongisako naho mamory vokatse egne amy ze tsy namboleako.
27
Noho zay le tokone nameanao ty mpagnanjan-drala ty dralako, le lafa nimpoly raho le nandrambe ty ahike miarake amy ty tombone.
28
Noho zay alao agne amine ty talenta vaho omeo ho ahy iaze mpiasa ze mana talenta folo zay.
29
Te ze iaby mana le hamea bey vatane mihoatse lavitse kea. Te ho ahy reo ze tsy mana ino na ino kea, na ze hanagnane kea le hafaha amine.
30
Ario agne amy ty maike agne ambalike ty mpiasa tsy maeva, agne ro misy ty fitomagnia naho ty fagnohotsoha-nife.
31
Lafa avy amy ty hasine ty Anagn'Ondaty naho ty anjele iaby miarake amine, le hitoboke eo amy try seza fiankina ty hasine Re.
32
Vaho ty firenena iaby le havore eo agnatrehane, vaho hagnavake ty ndaty raeke amy raeke hafa Re, manahake ty mpiambe aondre amy ty aose.
33
Hametrake ty aondry ho eo ankavanane re, te ty aose eo agnilane.
34
Vaho ty mpanjaka hitsara amy rei ze eo an-tagna an-kavanane tihoe: 'Avia, nareo ze nitahy ty Raeko, mandovà ty fanjaka ze fa voahoma ho anareo nanomboke ty nagnoregna ahy zao tontolo zao.
35
Te kere Raho le nameanareo mahatanjake; tahinondrano Raho le nameanareo hinomy; nibahine Raho le nampandroanareo;
36
tsy nisiky Raho le nampisikinareo; narare Raho nikarakaranareo; vaho tagne ampingandra Raho le nandeha agne Amiko nareo.'
37
Vaho reo marene le hamale naho hitsara tihoe: 'Tompo, ombia zahay ro nahisake Anao kere le namaha Anao? Na tahinondrano le nampinominay?
38
Ombia Iriha ro hisanay nimbahine le nampandrosoinay? Na tsy nisiky le nampisikininay?
39
Ombia zahay ro nahisake Anao narare na tagne am-pingandra le nandeha agne aminao?
40
Vaho ty Mpanjaka namale le nitsara aiereo tihoe: 'Talilieko marine aminareo, ze nataonareo tamy regne rahalahiko kele loatse regny, le nataonareo tamiko.'
41
Vaho re hitalily amy reo ze eo ankaviane tihoe: “Mialà amiko, Nareo ze voahozo, ho agne amy ty afo mirehitse zisikam-parane ze fa voahoma ho ahy ty devole naho reo anjeline,
42
satria kere Raho, te tsy nameanareo mahatanjake; tahindrano Raho, te tsy nameanareo hinome;
43
bahine raho, te tsy nampandrosoanareo; tsy nisiky Raho, nefa tsy nampisikininareo; narare naho tao am-pingandra Raho, te tsy nikarakarainareo.'
44
Vaho le hamale kea iareo le hitsara tihoe: 'Tompo! Ombia zahay ro nahisake Anao kere, na tahinondrano, na nimbahine, na tsy nisike, na narare, na tane am-pingandra, le tsy nanompo Anao?
45
Vaho Reke hamale aiereo le hitsara tihoe: 'Ataliliko marene aminareo, te ze tsy nataonareo tamy raeke tamy reo milinke reo, le tsy nataonareo tamiko.'
46
Reo le halefa ho ao amy ty fagnasazia zisikam-parane te reo kea ao amy ty fiaigna zisikam-parane.”