Шеро 14

1 Андо ковка време о четверовластники Ирод шунгяс о слухи, ковато пиравелас пес е Исусеске; 2 тай пенгяс пе слугенге: Давка си о Йоан Кръстител - ов възкръснингяс таро муле тай далкеске калка силес действинен чрез лесте.

3 Соскето о Ирод долгясас Йоан тай вържингяс лес тай панлас лес анди тъмница ашал и Иродиада, и ромни лескере пралескири о Филип; 4 понеже о Йоан пенелас леске: Нанай туке позволиме те лес ла. 5 Тай мангелас те мударел лес, ама даралас таро народос, соскето мислиненас лес за пророк.

6 А като ало о рожден ден на Ирод, и Иродиадиново чаи келгяс англал о кидиме тай угодингяс е Иродиеске. 7 Затова ов совеласа обещингяс лаке те дел, ла со да те мангел леске. 8 А ой, сикавди пе даятар, пенгяс: Де ман ате на блюдо о шеро на Йоан Кръстител. 9 О цари наскърбисало; но ашал е совеленге тай ашал е бешленге леса заповедингяс те дел пес лаке. 10 Тай бичалгяс те обезглавинен е Йоанес анди тъмница. 11 Тай анде лескоро шеро на блюдо тай дине лес е чаяке, а ой ингалгяс лес пе даяке. 12 А лескере ученикя, като але, ваздинде о телос тай паронде лес; тай геле тай пенде е Исусеске.

13 Тай Исус, като шунгяс давка, цидисало отар е ладияса уединеноне танесте коркоро; а о народос, като ахалило, гело палал Лесте пеша таро градове. 14 Тай Ов като иклило, дикляс баро множество, смилисало упрал ленде тай изцелингяс ленгере насвален. 15 А като ратило, о ученикя але паш Лесте тай пенде: О тан си уединено тай о времес напреднингяс: мук е народос те жан ко гава те кинен песке хабе.

16 А Исус пенгяс ленге: Нанай нужда те жан; ден лен туме те хан.

17 А он пенде Леске: Иси амен ате само панч маре тай дуи маче.

18 А Ов пенгяс: Анен лен ате паш Манде. 19 Тогава, като заповедингяс е народоске те бешен ки чар, лилас о панч маре тай о дуи маче, дикляс карик о небес тай благословингяс; тай като пагляс о маре, диняс лен е ученикиенге, а о ученикя - е народоске 20 Тай саворе хале тай чаларде пес; тай ваздинде окола къшея -дванадесет перда кошя. 21 А колка, кате хале, сине панч хилада рома освен ромня тай чаве.

22 Тай ко сахати Исус традингяс е ученикиен те ден анди ладия тай те жан англал Лесте ки отвъдно рик, жи кай мукел е народос. 23 Тай като муклас е народос, качисало ки планина те молинел Пес коркоресте. Тай като ратило, Ов сине оте коркоро. 24 А и ладия сине вече машкар о езерос, бутиме таро вълни, соскето и балвал сине насрещно. 25 А ки четвърто стража машкаират Ов ало карик ленде, като пирелас упрал о езерос. 26 Тай о ученикя, като дикле Лес кай пирел упрал о езерос, смутисале тай пенде, кай си призраки, тай даратар пищинде.

27 А Исус веднага захоратингяс ленге тай пенгяс: Дерзайнен! Ме синиом; ма даран!

28 Тай О Петър пенгяс леске: Девла, ако синян Ту, пен манге те авав паш Туте упрал о пани.

29 А Ов пенгяс: Ела! Тай Петър ухлило тари ладия тай гело упрал о пани, те жал ко Исус. 30 Ама, като дикляс и балвал силно, даранило тай като потънинелас, пищингяс, тай пенгяс: Девла, избавине ман!

31 Тай о Исус веднага протегнингяс по вас, долгяс лес тай пенгяс леске: Маловерецо, соске усъмнисалян?

32 Тай като дине анди ладия, и балвал утихнингяс. 33 А колка, кате сине анди ладия, поклонисале Леске тай пенде: Наистина, Ту синян Девлескоро Чаво.

34 Тай като накле о езерос, але анди Генисаретско пув. 35 Тай като пенджарде Лес отар о мруша, бичалде ки цело окоя околност тай анде паш Лесте саворе насвален; 36 тай молиненас Лес те допиринен пес жи ки пола Лескере шехиенде; тай кити допиринде пес, изцелинде пес.