26
(Rencano nak membunoh Yesus)

1 Tekalo Yesus sodah menyelesaiko segelo pembuikon-pembuikon nie, Nye buik ngan murid-murid-Nye, 2 “Kowe tahuko bahwa dua hari lagi Paskah sampoi, ngan Anak Mendesio nak deserahko untuk de salebko.”

3 Mengka, padong imam kepala ngan tua-tua bengeso iye de kumpulko serompok de istana Imam Godong, nyo benamo Kayafas. 4 Ngan mike sekongkol untuk nangkap Yesus dengan tipu dayo ngan membunoh-Nye. 5 Cuma hambuk mike buik, “Jengon selamo perayohon empunyo jengon ado kerusuhon de antaro urang lobot.”

6 Kinie, tekalo Yesus berado de Betania, de rumah Simon si kusta, 7 seurang betina njongok kenempat Enye dengan segudu guci pualam kecek berisi minyak wangi nyo sajo berega, ngan betina iye menyiramkonye ke pucuk kepalo Yesus tekalo Enye sedang duduk makon. 8 Tekalo murid-murid ngolehnye, mike marah ngan buik, “Mengka pemborosan nie? 9 Sabab, minyak wangi iye depot dejuol untk rego nyo mahal ngan diboriko kenempat nyo mesken.

10 Cuma, Yesus, mengetahui hal nie, buik kenempat mike, “Mengka kowe menyusahko betina nie? Sabab, enye melakuko perbuaton beik pucuk-Ke. 11 Sabab, kowe selalu mempunyoi urang-urang mesken samo ngan kowe, cuma kowe hopi nak selalu mempunyoi Ake. 12 Tekalo betina nie menyiramko minyak wangi ke badan-Ke, enye melakukonye untuk mempersiapko penguburon-Ke. 13 Ake ngehatoko nyo sebonornye ngan kowe bahwa de mone bae Injil nie de beritako ke seluruh denia, ape nyo sodah delakuk betina nie nak de buikko pula upa peringoton akan nye.
(Rencana untuk Mengkhianati Yesus)

14 Mengka, sikuk deri kedua belas murid, nyo benamo Yudas Iskariot, njongok kenempat imam-imam kepalo, 15 ngan buik, “Kowe nak memborike ape munye ake menyerahko Nye ngan kowe?” ngan, mike menetapko 30 keping perak untuk enye. 16 Ngan, sejak iye, enye ndelok kesempaton beik untuk menyerahko Yesus.
(Hidangon Paskah)

17 Kinie, tekalo hari pertamo Roti Hopi Beragi, padong murid njongok kenempat Yesus ngan betanyo, “Demone kowe amat kamie mempersiapko makon paskah bagi-Me?”

18 Yesus nyimbot, “Masuklah ke kota, kenempat urang, ngan gerakkolah ngan Enye, ‘Guru buik, “Waktu-Ke sodah parok. Ake nak merayako Paskah de rumahme besamo murid-murid-Ke.”’” 19 Padong murid melakuko upa Yesus lah beposon ngan mike, ngan mempersiapko paskah iye.

20 Kinie, tekalo mulai malom, Yesus duduk makon serompok dengan kedua belas murid. 21 Ngan, tekalo mike sedang makon, Enye buik, “Ake ngehatoko nyo sebonornyo ngan kowe bahwa saloh sikuk deri kowe nak mengkhianati Ake.”

22 Mike sajo sedih ngan beberongendokon urang mulai ngomong ngan Enye, “Pastinye, bukon ake, Tuhan?”

23 Ngan, enye nyimbot, “Enye, nyo mencelupko tangonye ke delom mangkuk serompok Ake, iyelah nyo nak menghianati Ake. 24 Anak Mendesio nak pogi upa nyo tetules tentang Enye. Cuma, celakolah urang iye, nyo ulehnyo Anak Mendesio de khianati! Nak lobih beik bage urang iye munye enye hopi pernah de laherko.” 25 Mengka Yudas, nyo nak menyerahko Yesus, buik ngan Enye, “pesti bukon ake, Rabi?” Yesus buik ngan enye, “kowe sodah ngehatokonye.”

26 Tekalo mike sedang makon, Yesus mengambik roti. Ngan, sesodah memberkatinye, Yesus mamacah-macah ngan memborikonye kenempat padong murid ngan buik, “Ambeklah ngan makonlah, nie adolah badan-Ke.” 27 Mengka, Enye mengambek cawan, mengucap syukur, ngan memborikonye kenempat mike, ujo-Nye, “Kowe segelo, minomlah deri padonye. 28 Sabab, nie adolah deroh-Ke, deroh perjanjion, nyo de tumpahko untuk lobot urang untuk pengampunon doso-doso. 29 Ake ngehatoko ngan kowe bahwa Ake hopi nak meminom hasel betong anggur nie, deri kinie sampoi hari iye, tekalo Ake meminom anggur nyo beheru serompok kowe delom kerajaon Bepak-Ke.”

30 Sesodah menyanyiko sebuah pujion, mike bejelon ke buket Zaitun. Petrus nak menyangkoli Yesus

31 Mengka Yesus buik ngan murid-murid-Nye, “Kowe segelo nak te ibo ulenyo Ake malom nie. Ulenyo ado tetules, ‘Ake nak mengepuk gembala, ngan domba-domba deri kantinyo iye nak tepecah-pecah.’ 32 Cuma hambuk, sesodah Ake bangket, Ake nak ndehului kowe ke Galilea.”

33 Petrus buik, “Kemego segelo teiboh ulehnyo Kowe, ake hopi nak pernah teiboh.”

34 Ujo Yesus ngan enye, “Ak ngehatoko nyo sebonornye ngan kowe bahwa singgo malom nie, sebolum hayom bekukuk kowe nak menyangkal Ake tiga kali.”

35 Petrus buik ngan Enye, “Kemego ake harus teelek serompok-Me, ake hopi nak menyangkol-Me!” Segelo murid nyo loin jugo ngehatoko hal nyo samo.
(Yesus Bedoa de Getsemani)

36 Mengka Yesus sampoi serompok murid-murid-Nye de tempat nyo benamo Getsemani ngan Enye buik ngan murid-murid-Nye, “Duduklah de sie, sementaro Ake nak kiun untuk bedoa.” 37 Ngan, Enye ngundo Petrus ngan kedua anak Zebedeus serompok-Nye, ngan Enye mulai beduko ngan besusah hati. 38 Mengka, Enye bepelabe ngan mike, “Hati-Ke sajo beduko, bahkan upa nak teelek rasonye. Tinggallah de sie ngan tetaplah bejego-jego ngan Ake.” 39 Ngan, Enye ekak menyengker, mengka sujud ngan wajah-Nye mengusuk tanoh ngan bedoa, ujo-Nye, “Bepak-Ke, munye mungkin, biarlah cawan nie belalu deri-Ke. Cuma hambuk, jengon upa nyo Ake kehendaki, meloinko upa kehendok-Me.” 40 Mengka, Enye njongok kenempat murid-murid-Nye ngan nerebiti mike sedang tidok. Mengka, Enye buik ngan Petrus, “Jedi, kowe hopi sanggup bejego-jego serompok Ake selamo 1 jam? 41 Bejego-jego ngan bedoalah enggak konyo kowe jengon titek ke delom pencobaon. Roh memang penurut cuma deging lamah.”

42 Yesus bejelon lagi untuk kedua kalinye ngan bedoa, ujo-Nye, “Bepak-Ke, munye nie hopi depot belalu kecuali Ake meminomnye, kehendok-Melah nyo nak terjedi.”

43 Sekali lagi, Enye njongok ngan mendepoti mike tiduk ule mato mike teraso berat. 44 Mengka, Enye meninggalko mike, ngan Enye bejelon lagi, mengka bedoa untuk ketiga kalinye, mengucapko kehehato nyo samo. 45 Mengka Yesus ngulang panggol kenempat murid-murid ngan buik, “Tidurlah kinie ngan berentilah. Koleko waktunye sain parok ngan Anak Mendesio de serahko ke tangon urang-urang bedoso. 46 Jegolah, maro kite bejelon. Kolehko, urang nyo menyerahko Ake la parok.”
(Penangkapon Yesus)

47 Sementaro Yesus lagi buik, Yudas, sikuk deri kedua belas murid iye njongok. Serompok ngan Enye, kerumunon godong urang lobot dengan pedang ngan pentung, deri imam-imam kepalo ngan tua-tua bengeso iye. 48 Kinie, enye nyo menyerahko Yesus membori mike tando, ujo-Nye, “Siape nyo ake cium, iyelah Enye tangkoplah Enye.” 49 Yudas detong parok kenempat Yesus ngan buik, “Salam, Rabi!” ngan, Yudas mencium-Nye.

50 Yesus buik ngan enye, “Kanti, lakukolah maksud kedetongonme.” Kemudian urang lobot iye mendekat, meletakko tangon podo Yesus, ngan menangkop-Nye. 51 Ngan, kolehko, sikuk deri mike nyo besamo Yesus mengulurko tangonnye, menarek pedangnye, ngan menyerang hambo imam godong iye, ngan menotok telinganye. 52 Mengka, Yesus buik ngan enye, “Belekko pedangme ke tempatnye, ule segelo nyo menggunako pedang nak benasa ule pedang. 53 Atau, kou peker ake hopi pacok memohon kenempat Bepak-Ke, ngan Nye, kinie jugo, nak membori lobih dua belas pasukon malaekat untuk-Ke? 54 Hambuk, upamone todo kitab suci de genapi nyo ngehatoko enggak konyo harus terjedi mumunyelah?

55 Tekalo waktu iye, Yesus buik kenempat urang lobot iye, “mengkah upa melawon perampok kou keluor dengan pedang ngan pentung untuk menangkop Ake? Setiap hari, Ake duduk mengajor de Bait Allah ngan kowe hopi menangkop Ake. 56 Cuma hambuk, segelo nie terjedi enggak konyo kitab-kitab padong nabi de genapi.” Mengka, segelo murid meninggalko-Nye ngan melariko diri.
(Padong Pemempen Yahudi Menghakimi Yesus)

57 Mike nyo menangkop Yesus mengunda-Nye kenempat Kayafas, tong imam godong, tempat padong ahli-ahli Torat ngan padong tua-tua bekumpul besamo. 58 Mengka, Petrus mehaloui Yesus deri sajo jouh sampoi ke halaman rumah imam godong. Ngan, Petrus masuk, duduk serompok padong pengawal untuk behimbang sampoi soda.

59 Kinie, padong imam kepalo ngan segelo Sanhedrin mendelok kesaksion pelesu terhadop Yesus enggak konyo depot menghukum teelek Enye. 60 Cuma hambuk, mike hopi depot menemukonye kemego lobot saksi dusta nyo njongok. Mengka, ado dua urang nyo muncul, 61 Ngan buik, “Orang nie buik, ‘Ake pacok merobohko Bait Allah ngan membengunnye lagi delom jangka tiga hari.’”

62 Mengka, Imam godong togok ngan buik kenempat Yesus, “Ibo kowe hopi ado jawabon? ape nyo urang-urang nie saksiko terhadop-Me?” 63 Cuma, Yesus tetap melegun. Ngan, imam godong iye buik ngan Yesus, “Ake menyumpahi Kowe demi Allah nyo hidop empuknyo Kowe ngehatoko ngan kamie, ibo Kowe adolah Mesias, Anak Allah?”

64 Yesus buik kenempat Nye, “Kowelah mbuikonye dewek. Cuma hambuk, Ake ngehatoko ngan kowe bahwa mulai kinie kowe nak ngoleh Anak Mendesio duduk de sebelah kanon Nyo Mahakuaso, ngan njongok de pucuk aban-aban de langet.”

65 Mengka, Imam Godong nyenyegit pakoionnye ngan buik, “Enye soda menghujat! Ape lagi nyo perelu padong saksi? Koleko, kinie kowe soda mendongor hujaton-Nye. 66 Upamone pendapatme?” Padong pemempen Yahudi iye njawab, “Nye pantas dihukum mati.” 67 Mengka, mike meludahi muka-Nye ngan meninju-Nye. Ngan, nyo loin menampor-Nye. 68 Mike buik, “Bernubuatlah terhadop kamie, hai Mesias; siapekah nyo mengepuk kowe?”
(Petrus hopi mengakui Yesus)

69 Kinie, Petrus duduk de luor tangalamon ngan seurang pelayon betina njongok kenempat enye ngan buik, “Kowe jugo serompok dengan Yesus, urang Galilea iye.”

70 Cuma, Petrus menyangkalnye de depan mike segelo, ujonye, “Ake hopi tahuko ape nyo kowe omongko.”

71 Tekalo Petrus keluor ke pintu gerbang, pelayon betina nyo loinnye ngoleh enye ngan buik kenempat urang-urang nyo ado de sane, “Urang nie bersamo-samo dengan Yesus deri Nazaret iye.”

72 Ngan, sekali lagi Petrus menyangkolnye dengan sumpah, “Ake hopi mengenal Orang iye.”

73 Hopi lamo soda iye, urang-urang nyo togok de sane memaroki Petrus ngan buik, “Pesti kowe jugo adolah saloh sikuk deri mike ulenyo logatme membuatme jelas.”

74 Mengka, Petrus mulai mengutuk ngan besumpah, ujonye, “Ake hopi mengenal Orang iye.” Ngan, tiba-tiba, hayom jenton bekukuk.

75 Ngan, Petrus teringot ngan pembuikon Yesus, “Sebolum hayom jenton bekukuk, kowe nak menyangkali Ake tiga kali.” Mengka, Petrus keluor ngan meratop dengan sajo sedih.