1
Sawaktu Yesus ba murit-murit-Te udah samak Yerusalem ba sampe ka kampokng Betfage nang tampate samak ba Bukit Zaitun, Yesus nyuruh dua urakng murit-Te
10 Ba sawaktu ia taama ka Yerusalem, bacuraklah saluruh kota koa ba urakng bakata; “Sae gek urakng nyian?”
11 Lalu urakng manyak koa nyahut: “Nyianlah nabi Yesus dari Nazaret ka Galilea.”
12 Tarus Yesus taama' ka Rumah Sambayang ba ngoser samua urakng nang bajualan ka botang Rumah Sambayang. Ia malikatn meja-meja panukar duit ba bangku-bangku padagakng burukng dara
13 lalu bakata ka kabatnne: “Ada tatulis: Rumah-Ku akan disabut rumah doa. tapi kao nyajiatn sarakng panjahat.”
14 Tarus ataknglah urakng-urakng buta' ba urakng timpakng ka Ia daapm Rumah Sambayang koa ba kabatnne di nomoan di-He. 15 Tapi sawaktu imam-imam kapala ba ahli Taurat nee mujisat-mujisat nang diminjawat di-He koa ba kamuda'k-kamuda'k nang ngampak daapm Rumah Sambayang: “Hosana bagi Anak Daud!” ati kabatnne koa manas sidi,
16 lalu kabatnne bakata ka ia: “Kao nangar ahe nang di ngataatn di kamuda'k-kamuda'k nyian? Ja Yesus ka kabatnne: “Aku nangar; nape suah me kao maca dari moot ola-ola ba kamuda'k-kamuda'k nang nyusu'k Kao nyiapatn puji-pujian? 17 Lalu Ia ningaatn kabatnne ba dari ka luar kota ka Betania tarus bamaam dikoa.
18 Pas aapm ari sidi daapm pajaanan-Ne muakng ka kota, Yesus marasa kaparatn. 19 Samak maraga Ia nee puhutn ara lalu ampus dikoa, tapi Ia ina namu ahe-ahe ka puhutn ara koa salain daukng-dauknge maan. jakata-E ka puhutn koa: “Kao ina akan babuah agik salama-lamae!” Ba sawaktu koa ugak kariknglah puhutn ara koa.
20 Nee kajadian koa tacangnganlah murit-murit-Te, lalu bakata: “Ayamae mungkin puhutn ara koa lalu langsung karikng?”
21 Yesus nyahuti'k kabatnne: “Aku bakata ka kao sasidie kade kao picaya ba ina bimbang, kao buke' maan bisa ba buat ahe nang Ku minjawat ka puhutn ara koa, tapi ugak kade kao bakata ka bukit nyian: “Bagaraklah ba tatabakatnlah ka daapm laot! hal koa akan tajaji. 22 Ba ahe maan nang kao minta daapm doa daapm kapicayaatn panuh kao akan narima ia.”
23 Lalu Yesus taama' ka Rumah Sambayang, ba sawaktu Ia ngajar di koa, ataknglah imam-imam kapala ba na tua-tua bangsa Yahudi ka Ia, lalu bakata: “Ba kuasa nang mae gek Kao minjawat hal-hal koa? ba sae gek nang mare kakuasaan koa ka Kao?”
24 Sahut Yesus ka kabatnne: “Aku ugak akan ngajuatn sete pertanyaan ka kao ba kade kao mare jawape ka Aku, Aku ana maok ngataan ugak ka kao ba kuasa mae Aku minjawat hal-hal koa. 25 Dari mae gek baptisan Yohanes? Dari saruga gek dari manusia? “Kabatnne ngomongan koa ka sabayaatne, tarus bakata: “Kade dirik kataatn dari saruga, ia ana bakata ka diri'k: Kade yakaoa, ngahe kao ina picaya ka ia? 26 Tapi kade' dirik kataatn: Dari manusia, diri'k gai' ka urakng manyak, barang samua urakng nganggap Yohanes nyian nabi.
27 “Lalu kabatnne nyahuti' Yesus: “Kami ina nauan.” Tarus Yesus pun bakata ka kabatnne: “Kade yakoa, Aku ina ugak ngataatn ka kao ba kuasa mae Aku minjawat hal-hal koa.”
28 “Tapi ahe gek pandapat nyu parihal nyian: Ada seko' urakng ia ada ba anak nang laki dua eko'k. Ia ampus ka anak nang sulong lalu bakata: Anakku, ampus bakarajalah ari nyian ka kabon anggor.
29 Sahut anake koa: Auk, pak. Tapi ia ina ampus.
30 Lalu urakng koa ampus ka anake nang kadua ia bakata aya koa ugak ka anake koa. Anake koa bai. Tapi apas koa ia nyasal tarus ampus ugak.
31 Sae gek ka antara badua urakng koa nang minjawat ahe nang apak e nyuruh?” Kabatnne nyahuti': Nang tarahir.” Ja Yesus ka kabatnne: “Aku bakata ka kao, sasidie panaap-panaap cukai ba nang bini-bini sundal ana akan doho'k taama'k ka daapm Karajaan Jubata. 32 Barang Yohanes atakng untu nojokkatn maraga nang batol ka kao, tapi kao ina picaya ka ia. Tapi panaap-panaap cukai ba nang bini-bini sundal picaya' ka ia. Ba meskipun kao nee iya, tapi apas koa kao ina nyasal ba ugak ina picaya.”
33 “Dangaratnlah sote paumpamaan nang lain. Adalah seko' tuan tanah muka kabon anggor ba nanam pagar sakalilinge. Ia namukng ubakng tampat maras anggor ba madiriatn menara jaga ka daapm kabon koa. Tarus ia nyewaatn kabon koa ka panggarap-panggarap lalu barangkat ka nagari lain. 34 Sawaktu amper musim panen, ia nyuruh amba-ambae atakng ka panggarap-panggarap koa untu naap hasil nang jaji bagianne. 35 Tapi panggarap-panggarap koa nangkap amba-amba koa: kabatnne noko'k nang seko', munuh nang lain ba nabaki'k nang lain ugak ba batu. 36 Tarus tuan koa nyuruh pula amba-amba nang lain, labih manyak dari pada nang doho'k, tapi kabatnne koa pun di minjawat aya na ayukng-ayukng nge koa ugak. 37 Ahire ia nyuruh anake ka kabatnne, jare: Anakku akan kabatnne segani.
38 Tapi sawaktu panggarap-panggarap koa nee' anakke koa, kabatnne bakata: Ia ahli warise, jek diri'k munuh ia, biar warisanne jaji nu' diri'k. 39 Kabatnne nangkap ia ba nabakatn ia ka uwar kabon anggor koa, lalu munuh ia. 40 Kade' tuan kabon anggor koa atakng, ahe gek nang ana akan di pinjawat tuan koa ka panggarap-panggarap koa?” 41 Jakata kabatnne ka Ia: “Ia akan munuhi' urakng-urakng jahat koa ba kabon anggor koa ana akan disewaatn ka panggarap-panggarap lain, nang mao' nyarahatn asile ka ia pas waktue.”
42 Ja Yesus ka kabatnne: “Nape suah gek kao maca daapm Kitab Suci: Batu nang dimuang di tukang-tukang bangunan udah jaji batu panjuru, hal koa jaji dari pihak Jubata, sote' pabuatatn ajaip ka mata diri'k.
43 Barang koa, Aku bakata ka kao, kade Karajaan Jubata ana akan di taap dari kao ba ana akan dibareatn ka sote' bangsa nang akan ngasilatn buah Kerajaan koa. 44 [Barangsae pun jantu'k ka atas batu koa, ia akan ancur ba barangsae di jantui'k batu koa, ia akan ancur.]"
45 Sawaktu imam-imam kapala ba urakng-urakng Farisi nangar paumpamaan Yesus, kabatnne ngarati, kade kabatnnelah nang di-He maksut. 46 Ba kabatnne barusaha untu nangkap Ia, tapi kabatnne gai'k ka urakng manyak, barang urakng manyak koa nganggap Ia nabi.