Pasal 14
1
Pas waktu koa sampelah barita-barita parihal Yesus ka Herodes, raja wilayah.
2
Lalu ia bakata ka pagawai-pagawai e: “Nyianlah Yohanes Pamaptis; ia udah bangkit dari antara urakng mati barang koalah kuasa-kuasa koa bakaraja ka daapm-Me.”
3
Barang memang Herodes udah nyuruh nangkap Yohanes, ngarante ba minjaraatn ia, barang bahubungan ba paristiwa Herodias, bini Filipus adik-baradik e.
4
Barang Yohanes suah nagur Herodes, jare: “Ina halal kao naap Herodias!”
5
Herodes maok munuha' ia tapi ia gaik ka urakng manyak nang nganggap Yohanes aya nabi.
6
Tapi sawaktu ari ulang tahun Herodes, narilah anak Herodias nang bini katangah-tangah kabatne, ba minjawat ati Herodes repo,
7
Tarus Herodes basumpah kade ia maok mareatn ahe maan nang di minta di anak Herodias koa.
8
Lalu apas di ngasut di uwek e, kamudak nang bini koa bakata: “Bareatnlah aku ka dian kapala Yohanes Pamaptis ka daapm sabuah talam.”
9
Lalu sedihlah ati raja, tapi barang sumpahe ba barang tamu-tamue di marentahatn lah ugak akhire dihe untu mareatn ia.
10
Ia nyuruh natak kapala Yohanes ka pinjara,
11
Lalu kapala Yohanes koa pun di ngicakng di urakng ka sabuah talam, lalu di mareatn ka kamuda' koa lalu ia ngicakng ka uwek e.
12
Tarus ataknglah murit-murit Yohanes pamaptis naap bangkee ba nguburatn ia. Lalu ampuslah kabatne mare nauan parihal koa ka Yesus.
13
Apas Yesus nangar barita koa nyingkirlah Ia dari koa, Ia maok mengasingkan diri' ba parahu ka tampat nang sunyi. Tapi urakng manyak nangar koa, lalu nunaan Ia lewat jaatn darat ka kota-kota urakng-urakng koa.
14
Sawaktu Yesus mandarat, Ia nee urakng manyak nang ayak jumbalahe, tarus tagaraklah ati-E barang kasihatn ka dangan koa, ba Ia nomoan dangan nang rongko'.
15
Pas dah maok tangah maam, murit-murit-Te atakng ka Ia lalu bakata: “Tampat nyian sunyi ba ari udah mulai maam. Suruhlah urakng manyak koa dari biar kabatne bisa mali pamakanan ka kampokng-kampokng.”
16
Tapi Yesus bakata ka kabatne: “Ina pararu dangan koa dari, kao nang harus mare kabatne koa makatn.”
17
Sahut Yesus: “Nang ada ka kami ka dian kahe lima roti ba dua ikatn.”
18
Yesus bakata: “Icaknglah ka Aku dian.”
19
Lalu Ia nyuruh urakng manyak koa duduk ka rumput. Apas koa Ia naap lima roti ba dua ikatn koa, Yesus nee ka angit ba ngucapatn barakat, tarus Ia macah-macahatn roti koa ba mareatn koa ka murit-murit-Te, lalu murit-murit-Te koa magi-magiatn ka urakng manyak koa.
20
Tarus dangan samua koa makatn sampe kanyang. Lalu urakng ngomoan potongan-potongan roti nang sisa, barinsi' dua balas baku.
21
Nang bamakanan koa kira-kira lima ribu nang laki, ina termasok nang bini ba kamudak-kamudak.
22
Apas koa Yesus bijak marentahatn murit-murit-Te naik ka parahu untu nohoik Ia ka sabarang, samintara koa Ia nyuruh urakng manyak koa puakng.
23
Apas urakng manyak koa Ia nyuruh puakng, Yesus naik ka atas bukit untu badoa babaro. Sawaktu ari maam Ia babaro di koa.
24
Parahu murit-murit-Te udah kira-kira sangahe mil jauhe dari pantai ba dingucang di galombang ka dian kanaun, barang angin sakal.
25
Kira-kira jam tiga maam ataknglah Yesus ka kabatne koa bajaatn ka atas ai'k.
26
Sawaktu murit-murit-Te nee Ia bajaatn ka atas aik, kabatne takajut ba ngampak: “Koa antu!”, lalu bangampakatni'k barang gai'k.
27
Tapi Yesus bijak bakata ka kabatne: “Tenanglah! nyian Aku, ame gai'k!”
28
Lalu Petrus ngampak nyahuti Ia: Jubata, kade koa Kao, suruhlah aku atakng ka Kao bajaatn ka atas ai'k.”
29
Ja Yesus: “Ataknglah!” Lalu Petrus turutn dari parahu tarus bajaatn ka atas ai'k namui'k Yesus.
30
Tapi sawaktu ia ngarasaatn siupatn angin, gai'klah ia ba mulai' tingaapm lalu ngampak: “Jubata, tolonglah aku!”
31
Bijak Yesus nyooatn kokot-Te, naap ia tarus bakata: “Hei urakng nang kurang picaya'k, ngahe kao bimbang?”
32
Lalu kabatne naik ka parahu, angin pun tanang.
33
Ba urakng-urakng nang ada ka parahu nyambah Ia, ja kabatne: “Sasidie Kao Anak Jubata
34
Sasampe e ka sabarang kabatne mandarat ka Genesaret.
35
Sawaktu Yesus di nganali' di urakng-urakng ka tampat koa, dangan koa mare nauan ka saluruh daerah koa. Lalu samua urakng nang rongkok di ngicakng ka Ia.
36
Kabatne mohon supaya di muihan nyape jumbai jubah Yesus. Tarus samua urakng nang nyape Ia jaji tomo.