Japta 5

1 Ol man we oli stap bilif se Jisas hemi Kraes, hemi pikinini blong God. Mo man we i lavem papa, olsem we hemi tu stap lavem pikinini blong hem. 2 Taem yumi lavem God, mo yumi stap folem ol komanmen blong hem, yumi save se yumi lavem ol pikinini blong hem. 3 Taem yumi lavem God, hemia i min se yumi stap obei long ol komanmen blong hem, mo ol komanmen blong hem oli no had tumas blong folem. 4 From we olgeta we oli pikinini blong God, oli winim wol. Mo samting we i mekem se yumi winim wol, hemia bilif blong yumi. 5 Hu i save winim wol? Man we i bilif se Jisas i pikinini blong God, hem nomo i save winim wol. 6 I gat wota mo i gat blad taem Jisas Kraes i kam. I no gat wota nomo be i kat blad tu. Mo spirit i stap talemaot se samting ia i tru, from we spirit i tru tok. 7 I gat tri samting we i soemaot se Jisas hemi hu: 8 Spirit, mo wota mo blad. Trifala samting ia i soemaot sem samting nomo. 1 9 Spos yumi bilif long tok we ol man oli stap talem taem oli witnes, be tok we God i talem i hae moa, from hemia nao tok we hemi talem blong soemaot se pikinini blong hem hemi hu ia. 10 Man we i bilif long pikinini blong God, tok we God i talem i stap long hat blong hem. Be man we i no bilif long God, hemi talem se God i kiaman, from we hemi no bilif long tok we God i talem blong tokbaot pikinini blong hem. 11 Mo tok we God i talem i olsem, hemi givim laef we i no save finis long yumi mo laef ia i stap long pikinini blong hem. 12 Man we i akseptem pikinini ia hemi gat laef ia, be man we i no akseptem pikinini blong God, hemi nogat laef ia. 13 Yufala we i bilif long nem blong pikinini blong God, mi mi raetem tok ia i kam long yufala, blong yufala i save we yufala gat laef ia we i no save finis. 14 Mo taem yumi kam long fes blong God long prea, yumi bilif strong se spos yumi askem samting long hem we i stret long tingting blong hem, hem bambae i harem prea blong yumi. 15 Mo spos yumi save se oltaem hemi stap harem prea blong yumi, yumi save se evri samting we yumi stap askem long hem, oli blong yumi finis. 16 Spos wan man i stap luk brata blong hem i mekem sin,be i no sin blong ded, hemi mas prea from hem, nao God bambae i givim laef long man ia. Yes, hem ia i blong olgeta we sin blong olgeta i no blong ded. Mi mi no talem long man ia blong i prea from man we i mekem kaen sin ia. 17 Olgeta fasin we i no stret, oli sin, be i kat wan sin we i no blong ded. 18 Yumi save we eni man we i pikinini blong God,hemi no save gohed blong mekem sin oltaem, from we stret pikinini blong God i stap lukaot long hem, nao setan i no save spolem hem. 19 Yumi save we yumi man blong God, be ful wol i stap long paoa blong setan. 20 Yumi save we pikinini blong God i kam long wol, mo i givim paoa long yumi blong yumi save God ia we i tru. Mo yumi stap joen gud long God ia from we yumi stap joen long pikinini ia blong hem, Jisas Kraes. Hem i tru God, mo hemi stamba blong laef ia we i no save finis. 21 Ol pikinini blong mi, yufala i mas stap longwe long ol aedol.

1Long grik lanwia sam long ol olfala kopi oli raetem se, Long heven i gat trifala long olgeta we oli stap talemaot: God papa, tok ia, mo tabu spirit. olgeta trifala ia oli wan, mo olgeta trifala ia oli stap talemaot long wol. Spirit, wota, mo blad, olgeta trifala ia oli kam wan nomo."