บทนำ 2 ซามูเอล

ตอนที่ 1 บทนำทั่วไป

โครงเรื่องของพระธรรม 2 ซามูเอล
  1. ปีแรกแห่งการครองราชย์ของดาวิด (1:1–7:29)
    • ซาอูลถูกปลงพระชนม์ ดาวิดกรุณาต่ออิชโบเชท (1:1–4:12)
    • ดาวิดชนะคนฟีลิสเตีย (5:1–25)
    • ชัยชนะ หีบแห่งพันธสัญญา พระนิเวศของพระเจ้า (6:1–7:29)
  2. ดาวิดขยายการปกครองของเขาออกไปทั่วแผ่นดินแห่งพันธสัญญาทั้งหมด (8:1–10:19)
  3. ความบาปของดาวิดกับบัทเชบา (11:1–12:31)
  4. อัมโนนและทามาร์ อับซาโลมฆ่าอัมโนน (13:1–14:33)
  5. หลายปีภายหลังจากการครองราชย์ของดาวิด (15:1–24:25)
    • อับซาโลมกบฏและถูกฆ่าตาย (15:1–18:33)
    • ราชอาณาจักรของดาวิดกลับสู่สภาพดี (19:1–20:26)
    • การกันดารอาหารและการทำสงคราม (21:1–14)
    • เพลงแห่งการสรรเสริญของดาวิด (22:1–23:7)
    • นักรบที่แกล้วกล้าของดาวิด (23:8–39)
    • พระยาห์เวห์ทรงพิพากษาโทษบาปของดาวิดในการนับจำนวนประชากร ภัยพิบัติได้สงบลง (24:1–25)
พระธรรม 2 ซามูเอลเกี่ยวกับอะไร?

พระธรรมเล่มนี้เกี่ยวกับการที่ดาวิดปกครองเป็นกษัตริย์เหนืออิสราเอล ในตอนแรกเขาได้ปกครองเหนือเผ่ายูดาห์เป็นเวลาเจ็ดปี ต่อมาอีกสิบเอ็ดเผ่าได้เห็นพ้องกันที่จะมีเขาเป็นกษัตริย์ของพวกเขา เขาปกครองเหนืออิสราเอลทั้งหมดเป็นเวลาสามสิบสามปี

ตลอดช่วงเวลานี้ ดาวิดได้นำกองทัพของเขาไปต่อสู้กับพวกศัตรูต่างชาติที่เคยโจมตีอิสราเอล แต่อย่างไรก็ตาม เขาต้องต่อสู้กับคนในครอบครัวของเขาเองเป็นส่วนใหญ่ อับซาโลม บุตรชายของเขาได้กบฏและต่อสู้เขา (2 ซามูเอล 13-19)    

ในพระธรรม 2 ซามูเอลยังบอกเกี่ยวกับตอนที่ดาวิดได้ทำบาปอย่างใหญ่หลวงอีกด้วย เขาได้หลับนอน  กับบัทเชบาซึ่งเป็นภรรยาของอุรีอาห์คนฮิตไทต์ เมื่อเธอได้ตั้งครรภ์ ดาวิดได้จัดการให้อุรีอาห์ถูกฆ่าตายในการสู้รบ ดาวิดและคนอิสราเอลทั้งหมดต้องทุกข์ยากอย่างมากเพราะความบาปของดาวิด แต่อย่างไรก็ดี ผู้เขียนยังบอกเกี่ยวกับการที่พระยาห์เวห์ได้ทรงสำแดงพระคุณและความรักแก่ดาวิดซ้ำแล้วซ้ำเล่า หลังจากที่ดาวิดได้กลับใจจากบาปของเขา

ชื่อของพระธรรมเล่มนี้ควรแปลอย่างไร?

ผู้แปลสามารถใช้ชื่อเดิม "2 ซามูเอล" หรือ "ซามูเอลฉบับที่สอง" หรือผู้แปลอาจจะพิจารณาชื่อที่ชัดเจนกว่านี้ อย่างเช่น "พระธรรมฉบับที่สองเกี่ยวกับซามูเอล ซาอูลและดาวิด" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)

จุดประสงค์ของพระธรรม 2 ซามูเอลคืออะไร?

พระธรรม 2 ซามูเอลเริ่มต้นตอนที่ 1 ซามูเอลจบลง ผู้เขียนยังคงแสดงให้เห็นถึงการที่เผ่าต่างๆ ของอิสราเอลมีความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันภายใต้กษัตริย์องค์แรก ของอิสราเอล พระธรรม 2 ซามูเอลให้ความสำคัญกับดาวิดในฐานะกษัตริย์ที่พระยาห์เวห์ทรงเลือกให้นำอิสราเอล

ใครคือผู้เขียนพระธรรม 2 ซามูเอล?

มันไม่เป็นที่แน่นอนว่าใครเขียน 2 ซามูเอล ซึ่งอาจจะเป็นคนหนึ่งที่มีชีวิตอยู่หลังจากที่กษัตริย์ซาโลมอนสิ้นพระชนม์ไม่นาน เมื่อกษัตริย์ซาโลมอนสิ้นพระชนม์ ราชอาณาจักรอิสราเอลก็แบ่งแยกออกเป็นสองราชอาณาจักร ผู้ประพันธ์อาจจะมีชีวิตอยู่ในราชอาณาจักรยูดาห์ทางใต้ เชื้อสายของดาวิดยังคงปกครองเหนืออาณาจักรทางใต้ ผู้ประพันธ์อาจจะเขียน 2 ซามูเอลเพื่อปกป้องสิทธิของดาวิดในการเป็นกษัตริย์ นี่เป็นข้อพิสูจน์ว่าเชื้อสายของกษัตริย์ดาวิดเป็นกษัตริย์มีสิทธิ์อันชอบธรรมของประชากรของพระเจ้า

ตอนที่ 2 แนวคิดเกี่ยวกับศาสนาและวัฒนธรรมที่สำคัญ

พันธสัญญาใดที่เริ่มต้นในพระธรรม 2 ซามูเอล?

ใน 2 ซามูเอล บทที่ 7 พระยาห์เวห์ทรงทำพันธสัญญากับดาวิด พระเจ้าทรงสัญญาที่จะทำให้เชื้อสายของดาวิดที่จะครอบครองอิสราเอลตลอดไป คริสเตียนเชื่อว่าพระเยซูคริสต์ทรงทำให้พันธสัญญานี้สำเร็จเป็นจริง พระเยซูทรงเป็นเชื้อสายของกษัตริย์ดาวิด พระเยซูทรงเป็น "ผู้ที่ได้รับการทรงเจิม" แท้จริง ผู้ที่พระเจ้าทรงเลือกที่จะเป็นกษัตริย์ตลอดไปเป็นนิตย์ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tw?section=kt#covenant)

ตอนที่ 3: ปัญหาในการแปล

ทำไมพระธรรมเล่มนี้จึงกล่าวถึงบางคนที่เป็นการกล่าวถึงอย่างไม่ตรงตัว?

บ่อยครั้งที่ดาวิดกล่าวถึงตัวเองเป็น "ผู้รับใช้ของพระองค์" เมื่อเขาพูดกับกษัตริย์ซาอูล เขายังเรียกซาอูลว่าเป็น "เจ้านายของข้าพระองค์" การกล่าวถึงคนอย่างไม่ตรงตัวในลักษณะนี้เป็นความยากในการแปล ซึ่งเป็นการตั้งใจที่แสดงว่าผู้พูดยอมต่อผู้ที่ได้กล่าวถึง บางครั้งในภาษาอังกฤษก็ใช้คำว่า "นายท่าน" หรือ "นายหญิง" ในลักษณะนี้   

เราสามารถแปลพระธรรมเล่มนี้ก่อน 1 ซามูเอลได้ไหม?

พระธรรม 1 ซามูเอลควรจะแปลก่อน 2 ซามูเอล เนื่องจาก 2 ซาเอลต่อจากตอนที่ 1 ซามูเอลจบลง

ชื่อ "อิสราเอล" นำมาใช้ในพระคัมภีร์อย่างไร?

ชื่อ "อิสราเอล" ถูกนำมาใช้ในลักษณะต่างๆ ในพระคัมภีร์ ยาโคบเป็นบุตรชายของอิสอัค พระเจ้าทรงเปลี่ยนชื่อเขาเป็นอิสราเอล เชื้อสายของยาโคบได้กลายเป็นชนชาติที่เรียกว่าอิสราเอล ในที่สุด ชนชาติอิสราเอลก็แบ่งแยกออกเป็นสองอาณาจักร อาณาจักรฝ่ายเหนือมีชื่อว่าอิสราเอล อาณาจักรฝ่ายใต้ชื่อว่ายูดาห์ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tw?section=kt#israel)

2 ซามูเอลกล่าวถึงทั้งอาณาจักรฝ่ายเหนือของอิสราเอลและทั้งชนชาติของอิสราเอลเป็น "อิสราเอล" แต่อย่างไรก็ตาม คำกล่าวเหล่านี้ได้ปรากฏในเรื่องเล่ายาวนานก่อนที่ทั้งสองอาณาจักรจะถูกแบ่งแยกออกจากกัน ซึ่งดูเหมือนจะชัดเจนว่าการกล่าวถึงอิสราเอลและยูดาห์บ่งบอกว่าผู้ประพันธ์เขียน 2 ซามูเอลหลังจากที่อาณาจักรทั้งสองนั้นได้แบ่งแยกกันแล้ว (ดูที่: 2 ซามูเอล 2:102 ซามูเอล 3:102 ซามูเอล 5:52 ซามูเอล 11:112 ซามูเอล 12:82 ซามูเอล 19:42-432 ซามูเอล 21:22 ซามูเอล 24:1)