Capitulo 17 18

1 Anronse éle chitío ané un parábola ané sobre kómo siemble ribe ora, i nu resanima, 2 chitiado: "ateneba endí sietto suirá njue ke nu tene miero a Ríoso i nú reppetaba a ma jende. 3 Aora endí ese suira abia nbiura i éle ku frekusía iba a jue chítiado: "Ayúla mí a tene juttísia a kondra Enemigo mi." 4 Pokké endí nbega puaa éle nu nda gana ayúla mí, poro reppué rí tienbo éle achitía pa Lendro ri éle memo: "A pesa ke nú temo a Ríoso ní reppeto a ma ombe, 5 Pokké es biura a tan da mí bololo i ten ke ayúla i oré juttisia, pa ke nú me sake rí kísio ku esé beníera ka rato." 6 Antonse ño chitio: Kucheno loke Jue injutto chitio. 7 ¿Ríoso nú traera tambié juttisia a ma ekogio ke le pire ria i noche? ¿Se taddará Éle? 8 I chitia a enú ke i tan a sé justtisia ri umbé. Asina tambié kuadí moná rí ombe gueba, ¿Belabela, Toperará ma fé endí ma tiela?" 9 Antonse éle chitia eta palabola a gguno ke estaba pesuliro ri ke era jutto i repesia ba a ma uto gende: 10 Dolingó ombe ané a subí a templo a orá, nera nfariseo i uto era kobraro ri ponina. 11 Fariseo a palá a ora i oraba ese kusa rí sí memo: "Rioso, i tan da bó ma grasia pokké nú soi kumo uto gende ke só lairone, gende injutta, kunkumina o ata é kobraro rí ponina. 12 I se ayuna Bolingó nbe endí semana. I sé ra ma riesmo ri to kusa ke i se gana." 13 Poro é kobraro rí ponina, palao endí nritan sía ní si kiera a mina pa libá Andulo, poro ndando goppe ai pecho éle chitiando: "Rioso, sé miserikoddioso ku I, ta kí pokké I taki aseda pekaro." 14 I chitía a Enú, Ete ombe jue a posá éle juttifikando ante uto, pokké kuakié kesé ke ngandeka a sina memo será sin pan dono, poro kuakkiera ke núe ngandesio a sina memo será ku pondono." 15 Ma gende tambí le yebaba a ma monásito pa éle tentaba, poro ma discipulado a mina ése kusa ané a brgagguta. 16 Poro Jesús ñamo ané, chitiando: "Dejé a monasíto miní a paki ku yo, nu probí ané, pue reino rí Rioso é kumo nmnásito shikito. 17 Bela bela chiteo, kién kiera ke nu resiba ma reino ri Rioso kumo nmonásito nú Lendrara a ma Ansalú." 18 Nakankamana a preggutlá chitiando, " ¿guen piachá, ke jue lo ke i polé ase pa erera mbíla Etenna?" 19 Jesús chitio, "¿Pokké bo a ta ñama mi bueno? Ningúno asé bueno, exsepto solo Ríoso 20 Bú konase ma maddamiento - nú komete kumí ne, nú kíta mbíla a ninguno, nú juta nú, nú probá treteria, onra a pae si i maé si. 21 "Kankaná chitio: " I a se to esé kusá renje tiembo puaa kuandí i taba mucha cho nuebo." 22 Kuandí Jes´su a kuchá eto chítio a éle: "Un kusá a fatta bo ke bo ten je asé beadde to lo ke bo ten i ndalo a mo pobre i tendrá tesoro endí ma Ansulú i ben i siguí mi." 23 Poro kuandí ombe galipotano Ekuchó esé kusá, éle a pené trite, pokké era galípotano. 24 Antonse Jesús, guatiando, tambié a pone triste i chitio: "¡Kuan rifisi e pa a keyo ke só palipotono Lendra a ma reini rí Rioso! 25 E má fási pa nkameyo Lendra po ma ojo ri naguja, ke ngalipotano Lendra endí reino rí Rioso." 26 Antonse akeyo ke an kuchá ¿Chitiaro kiene polé se sabbo?" 27 Jesús chitió: Ma kusá ke a senda rifisi ku ma gende a senda posible kú Riosos." 28 Pedro chitio: "Asína, ke suto a reja to ese kusá ke jue ri suto po seguí bó." 29 Jesús Antonse Jesús chitio: "Belabela, ki i ta chítia ke nu ten nigguno ke nu aya rejado posá, o kamkola, o numano, o paé, o monasito, po e bié rí reino ri Rioso, 30 Kíene nú resíbirá nchoca má endí muddo, i endí reíno benirero, mbila eterna." 31 Luego éle reunio a ma dilingó, éle chitio ané: "Mire ba mo a subí a jerusalen i to makusa i to esé kusa ekrito ma profeta sobro mona ri ombé será kumplia. 32 Pue éle será entregao a ma getile, i será bulao, umiyao i Ekupio 33 Repué ri ané ndale NDiana Ané memo le kita ma mbilá poro endí trilingó ría Éle Resusitá 34 Ané nu Etedde na nu rí ese kusá, i Eta palabra jue eskondía ri Ané, i ané nu Etedde ma kusá ke jue chipía. 35 Ia mini a Jesús mitra ke éle a taba sekka a Jerikó, nkompa ombríto siego a ta ba settao aí bera ri kaya roggado, 36 i Éle Ekuchado Nchocha rigende ke pasaba, i éle pregunttó ké a taba pasa puai 37 Ané chítío ke Jesús ri Nazaret ke ataba pasaddo. 38 éle ombé síego klamó, chitiando: "Jesús Moná ri David, ten misekoddia ri mi." 39 Ma loke a taba Jariand rí lande ri éle a taba brajutta éle chitiando kaya boká ombe. Poro éle klamaba ma ndulo "Moná vi David ten miserikoddia ri mí." 40 Jes´s a polo tanió a ombe a modda a ke juera a traelo í éle Antonse kuandí ombre siego Etobo sekká, Jes´su preguntaló: 41 "¿Ké bó resía ke I ase po bó?" Éle chitio: "Ño, I kelé ribi bíta mi." 42 Jesús chitio: "Resibe bitta. Sí fe si a su na bó." 43 i ri umbe éle resibio nbísta, éle siguió, a labaddo a Rioso. i bienddo, to ma gende a laboró a Rioso.