Capítulo 4

1 Yaawä Moises wwä, CAJIICHAANA WANAADI cöna'deuwöi, cönäädöacä: 2 Ñanno soto wäiñe ecamma'cä'de: yaawä tödööse'da töweichaame conemjönö nödöäadö, yää CAJIICHAANA WANAADI anööj'da nadö towaanäcä'da yeichaame ane'jammädä tödööaajä, yää tänoiñaato tödöemjönö tödöaajäcä, yaawä de amma tödööjaiña ecomma'jaadö. 3 Ñäädä Wanaadi wä töwaadeuwemö edhaajätoncomo conenijänö tödöaajäcä, mädäjemmaja ñanno soto conemjönö tödöaajäcä eneejai natoodea, yaawäne mädäje töconeenadi yöö como u'jai naato yaawä, tooni todo nuude'cä imeenudu jemjönö CAJIICHAANA WANAADI wä täje'da tu'emö töcone'naadi encwannojotojoje. 4 Yaawä todo muude'cä ene'jai nato yää Wanaadi wä, wa'deutojo naata'toadö ai, ñädä todo muude'cä imeenudu jemjönö amoojaiña ye'juma'cä diñña, CAJIICHAANA WANAADI je'taca, e'ne'jaiña nädä wanaadi wono wa'deuwödö wdhaajäton como töwö tamoodö nödöa'de amiñäcadö wetä CAJIICHAANA WANAADI je'taca. 5 Töwö CAJIICHANA WANAADI wä e'taja naadäa'de ñäädä todo muude'cä aquiyö Wanaadi wä wa'deutojo taca. 6 Töwö CAJIICHAANA WANAADI wä töwa'deuwemö tamoodö dhadaadö munu aca nemmonga'de taawä töwö nencushinmai yää munuque acä amoojatode CAJIICHAANA WANAADI neneedöje, yää aashichatoiña woomontojo cönä'ja'cä dhaidutu tödöajä. 7 Yaawä töwö Wanaadi wä töwa'deuweemö nödööa'de munu ye'cäcä yää aashichaato tödöötojo de'wä CAJIICHAANA WANAADI neneedöje, yaawä töwö Wanaadi weichoojo taca nijo'jato'de ye'jumma'como, töwö nöjööa'de yää todo muude'cä aquiyöque yää aashiichaato tödötojo ejudu a'tei mmaja, yää täje'da u'waajä niiya'cwato'de, Wanaadi wä wa'cteutojo naata'taajo yoomontojo awä ye'juuma'como naatatodö mmaja. 8 Töwö todo muude'ca catä tameedä nicho caato'de täje'da tu'emöje conemjönö encwannojotoojoje; tameedä ijummacä dhaca no'jödö äne'da näjannö, 9 anä'dä chuncuniitö jocomo mmaja yää chaatö como naadö chocacäde, chä'wa'to jocono mmaja yää chädeedö mmaja, anädä chuncuniiyö, jäcä naadö chocacä'deede tameedá mädä. 10 Mädäje töwö nicho'ca'de tameedä, chocacä'deede ñäädä todo muude'cä sacrificiaje täje utuudu wetä töncanoode'da. Yaawäne töwö Wanaadi wä töwa'deuweemö niiya'ewa yää aashiichato tödöötojo de'wä täje ya'cwadö we'tä. 11 Ñäädä todo muude'cä ji'jämjöödö tameedä yäädetöaajä iju'jä jadä i'judu mmaja töwö dhacanojöödö iwetö'jöödö mmaja, 12 tameedä yääde'töaajä todo muude'cä jocono'jöödö, nadäaato tameedä jato tö'cäi yää yencho como eijaña no'saje'da öwwonone yeiyajä, ä'sha yä'meetojonai yää wedennäjato; tönwanno tauda yätä wedennäjato nööja'aato'de. 13 Tameedä soto ye'juma'como conemjönö tödöa'jäcä, towaanäcäiñe'da conemjönöje yeichä yeichaame yaawä we'juumanaawä conemjönö towaanä'da yeichö yeichaame mmaja yää CAJIICHAANA WANAADI necammadö aneeja mädä tödöaajäcä conemjöjena, 14 yaawäne ächänawä conemjönö cönnöicho yää towaanojöönöcomo yaawäne we'juumana awä, yäätä ecammajaina, tooni todo muude'cä ene'jaiña täje tu'emööje töcoone'naadiyö encwannojootojoje mmaja, neneejöñooje'de Wanaadi wä wa'deutojo taca ye'jumma'com je'taca. 15 Ñanno inchoncomo we'juuma'como amiñä'cääjai naato nädä todo muude'cä CAJIICHAANA WANAADI je'taca, töwö todo muude'cä naminñä'cade yaawä. 16 Wanaadi woono wa'dewwädö e'tajäje naadö neene'a'de toro akiiyö she'casa'cä soto we'jumato'como taca, 17 Wanaadi woono wa'dewwödö tamäädö dhadaadö namonnäja'de muunu aca nencushima'de aacä amoojatode Wanaadi neneedöje, wentanna a'dutu owaajo. 18 Muunu nödööa'de she'casa'cä, Wanaadi weichojo owaajo iji'jämjödö tödöajä naadö jäcä, we'jumatoojo dö'tä naadö, töwö nemeecanta'de muunu tameedäädä, täjemjönö u'ajä ya'cwajä ke, mädä ye'jumato'como taca yomonto'como dö'tä mmaja. 19 Töwö nacä'a'de chaatö'jödö tamedäädä niyacwa'de Wanaadi wa'deutojo dö'tä. 20 Mädääje töwö nödööa ñädä toro ke. Ñä dä täje'da toro u'ajä cönnöichöje mmaja ñädä conemjönö tödö'jödö jäcäichädoto cuntuichoodö, mädäjö mmaja töwwö nödöa'dea toro ke Wanaadi woono wa'dewödö nödöa'de tamedä soto jäcäichädäiñe, töngwanne nato'de chene'nadiyöcomo tängcwanno'jo. 21 Töwö nadäa'de ñädä toro chuu taca, ni ya'cwade awa'deto toro cönña'cwaichöje mmajo, mädä täjemjönö u'ajä yamedä soto jäcäichädä'como. 22 Ñädä faata eda'chänei wä conemjönö tödoöa'jäcä, tödö'seda töweichaame, nödööanei, conemjönö nödöa, CAJIICHANA WANAADI nanontädö she'casa'cä ännödana, töwö chäwwäno mädä yaawä, 23 mädääje chone'nadiyö täne nä'döa, töwö ene'jaiña sacrificio tu'emö toni cabro dhangwa imenuduje'da naa dö. 24 Töwö tamäädö tödöjaiñña cabro iju'jä de'wä yä'jäje naminñä'ca tönaaminñä'ca weneenetodö döiñña dea , iyä täje'da ya'cwajä u'tojo CAJIICHAANA WANAADI wä tunu'e weneenetodö döiñnadea mädä iyä täje'da u'ajä conemjönö tödöneijödö wä. 25 Wanaadi woono wa'dewwödö muunu najäiya conemjönö tödööneijödö nutuudu, tamäädö dhadaadöke, nödööa yaawä iji'jänejödö de'wä täjemjönö ya'cwajä u'tojo de'wä, muunu nemeecanta dea täjemjönö u'tojo de'cääcä. 26 Töwö chaatö niyacwa'de tameedädä, täjemjönö u'tojo de'wä mädääje chaatö'jödö sacrificio je nödööa täncanode'da weichojooje. Wanaadi woono wa'dewwödö nödöa'de ñädä sacrificio tu'emöje naadö, ñanno faata e'seetännamo choone'nadiyöcoomo ñontancädä, yaawä faata e'seetännamo coneenadiyöcoomo nätängewano'jade. 27 Äneeja soto conemjönö nödööa töwwä täcade'da, töwö nödööadea äneejacomocä mmaja, CAJIICHAANA WANAADI necammadöna iññamädä'da eichä, yaawä töwö nädanta conemjönö tönnöe töweichö, 28 mädääje choone'nadijöna, töwwö töcoonenadiyö towaanäcä nödööa, töwwödea ene'jaiñña toni cabra sacrificio tödööemöje wodi aashichaato, töcoone'nadiyö encwannäjoyoojoje. 29 Töwwö taamädö nödöa'de ñäädä täje'da tu'emö iju'jä de'wä töwwödea naminñäca'de täje'da ya'cwajä u'tojo döiññadea. 30 Wanaadi woono wa'dewwödö najäiya'de muunu she'casa'cä tamäädö dhadaadöke, töwwö nödöa'de iji'jämmjödö de'wä täjemjönö ya'cwajä u'tojo de'wä. Töwwö nemecanta'de muunu tameedä yätä naadö Wanaadi wä wa'deutojo de'cääcä. 31 Töwö nacä'jäa'de chaatö'jödö tameedädä, mädä chaatö'jödö acä'jäajä sacrificio je nödööa, täjemjönö utuudu wetä, täncanode'a weichojooje. Wanaadi woono wa'dewwödö niyacwa'de, Wanaadi wä wa'deutojo de'wä CAJIICHAANA WANAADI woono wa'dewwödö nödöa'de sacrificio dhangwa etöjoi, choone'nadiyö ätäncwano'joiye. 32 Dhangwa wä ene'ajäcä toni oweja sacrificio tödööemöje, täje'da utudu wetä, töcone'nadiyö encwano'jotojooje, töwwö ene'jaiñña toni wodi oweja cädäijemjönö. 33 Töwwö tamäädö nödöa'de täje'da tu'emmö de'cäcä, töwwö dea namiññä ca'de täjemjönö tönaamiñña weneenetodö döiñña dea täjemjönö ya'cwajä u'tojo döiñña. 34 Wanaadi woono wa'dewwödö najäiya muunu she'casa'cä täje'da tu'emöje, tamäädö dhadaadöke töwwö nödöa'de iji'jämjö de'wä Wanaadi wä wa'deutojo de'cääcä iyä täjemjönö ya'cwajä u'tojo, töwwö nemeecanta muunu tamedädä Wanaadi wä wa'deutojo de'cääcä. 35 Töwwö nacäjäa'de chaatö'jödö tamedäädä, mädäje oweja catö'jödö acäjäätödö sacrificio tödöemöje, täje'da utuudu wetä täncanode'da weidojooje, Wanaadi woomo wa'dewwödö niya'cwadea Wanaadi wä wa'deutojo de'cääcä, täjemjönö u'ajä de'cääcä mmaja. CAJIICHAANA WAANADI wa'to wedemmödö de'wä nä'döa. Töwwö Wanaadi woono wa'dewwödö nichamjiyaca odocojatoke, conemjönö encwanojotojoje, ñädä dhangwa cone'nadijö täncwannojona.