Capítulo 23

1 Cajichaana Wanaadi Moises wo cönadewö: 2 Adhadecwo israelitacomowönñe, yöje ödöcä chöwönñe: edää yää wowademenö Wanaadi necanmadö, ashichaato ecatödö'que awejummadö'comoque, canno ñanno wowademenö chönönjemnöiche. 3 Önwanno etaduwuacojojai mato toni amoojato anototocö wacö, wodetatojo anooto chödö awö mane,wejumatojo tönonñato mädö. etaduacojoda awechöcomo tujumnena yaawö, mädö yää wodetatojo cajichaana Wanaadi nödödö,temeedädä yeichö wacö. 4 Edää yää wowademetojo Wanaadi necanmajödö, ecanmatöcöde wejunmatojo chönögato ecanmajö. 5 Awadeto nunö awö,(14) anotochädö coijai Wanaadi nödödö wejadötöjä anotochö. 6 (15) anonototo awö yää nunö jöcädöa, u'unmanöcatojojemjö wowademetojo Wanaadi wonoje. Acä amoojatotocö wacö woshinchönöna u'unmanöcatojojemjönö'ca. 7 Önwanno chönge tödöjaimato awejunmatocomo ,ataduajoichomo ömnöda matode. 8 Önwanno muato cajichaana Wanaadi jeta yää töjeda tuemö acä amoojatocä wacä, acä amoojato awö wejumatojo tösancujona Wanaadi wonojo yaawö onwanno etaduacojoda matode. 9 Cajichaana Wanaadi cönadewö Moises wö, edäje cönödöacä: 10 Adhadecwö israelitacomo woiñe edääje nödöa, "yaawö edö nonodecäi aweajöcä, wuadö öwönñe , chönönge yödöajä anatödö, sacerdote dönña madöade awadenato natö utudu. 11 Töwö na'nnöade yawö awadene natö utudu Wanaadi wadödö shetaca mädöade yaawö, töwö najäiyade edhetöcomojoi, wödetatojo anoto'je sacerdote na'nnöade jeta nödöade yaawö . 12 Yää anooto awö önwanno madöatode jetaca awadenaato natö utudu,öwönñe utudu tujumnena odocajato toni weduto ashichaato cajichaana wö tuemö töjemjönö yacwuajä. 13 Töjemjö tuemö (grano) yeichö tujumnena aduwawö yatojajödö harina aceite jadö amudajö inñatajato, töjeda tuemö yacwajä cajichaana wonoje, cadono sodö tödödö wetä towö chöjadonojena yaawö toni onejajödö anai chöjödödö e'cu'du. 14 Önwanno u' tojachamato, töijatojönö,(grano) eduatojönö maaja Wanaadi jetaca töjeda tuemö enejö'döcö'wacö. edää yää watösetotojo yechödoto osotoi adhadachomo nädödö. 15 Wodetatojo anoto wajäntödawö yaawö awadenato natö utudu töjeda tuemö ewöñajö, imecutätäcö de yaawö acä amoojato anototocä wacö tameedödö. 16 Önwano mimecutatode (50) anototocö wacö yawö wodetatoo awö , yaawöne, onwanno töjeda tuemö (granos) adädö tujunnena cajichaana dönña. 17 öwönñe u'cadö tujumnena adesacancomo u' acä acöjö inchoncomo acä aduwawö yatocajö harina , towö tödöajöeijaiña harina inñatajatoque, asucajö unmanöcatojojenjönö que maaja mädö nade töjeda tuemö ewöña'jö ,awadenato natä utudu cajichana wö. 18 Önwanno muato u',acä amoojato odocajato toni weduto inñatajato. toni toro äjömanä, acä carnero maaja, töjeda tuemö yacwajä canno, töjeda tuemö (grano), töjeda tuemö töngemö,töjeda tuemö wutoje,cadono sodö cajichaana wonoje. 19 Önwanno muato dhanwa odocajato, täjeda utudu conenjönö tödöjödö woije, acä odocajato toni weduto sacrificaje tödötojoje töjedaja utudu töncanodeda wechojoje. 20 Töwö sacerdote ewöñadö chöwo tujumnena yää u', awadenato natö utudu maja cajichana wö, acä odocajacomo maja töjeda tuemö mödö je ashichato. 21 Önwano yää anoto dea ecanmatöcäde, töweyenade wejunmatojo chönöngato yää anoto etaduacojoda matode, edää yää wanontonä yeichödoto. 22 Yaawöne önatötädö chönönge wodödöajöcä, tameedöda önwano mädöatode yää innatötädö nonodö ejiyö,chäjödödö onnatätödö annöjachama, wemtumajacomo,enenñajancomo wonñe mane tödötäcöde, öwö ñäädö acajichaanachomo Wanaadi. 23 Cajichaana cönadewöi Moises wö, yöje cönädöacö: 24 Adhedecwö israelitacomo wonñe edöje ädöcö yaawö : acä amoojato nunö awö, awadenato anoto, öwodetatocomoje, janacwa wötadö ötötametocomoje nade . awejumatocomo ashichaato maja. 25 Önñammödö etaducwacojoda eichäcö töjeda tuemö chacwajä cajichaana wono. 26 Yaawö cajichaana Wanaadi cönadewöi Moises wö edääje cönädöacö: 27 Eduane amojadö anoto acä amoojato nunö awö sacrificio tönnöe cönäjato, wejumatojo ashichaatoje ,töjeda tuemö yacwajä cajichaana jetaca utäcöde. 28 Önwanno etaduwucojoda eichöcäde töjeda utudu anoto awö ,önwannodeama töjenda tuemö cajichaana Wanaadi wö. 29 Ñäädö otuda nadö ichödö tujumnena yotonno. 30 Ñäädö yää anoto netaducwucajadö, owö cajichaana wöchonemade ajatadöcomo. 31 Aneja awetadacwucomojo jöcä yää anooto edää nade ecanmajö yeichödöje adhadachoncomo wo tameedö yeichö wacä. 32 Edödö anoto eijaiña öwodetatocomoje tomude odötöcä änwannodea (9) nunoto ai chonmödawö, chomödö wadöi wodetatojo anoto yademecädö. 33 Cajichaana Wanaadi cönädewöi Moises wö yöje cönädöacö: 34 Edääje israelitacomo wonñe adhadecwö (15) anoto acä amoojato nunö awö tabernaculo anotochädö cajichaana wono acä amoojato anototocä wacö yeichojona. 35 Awadene anooto awö awejunmatocä ashichaato tödödö tujumnena etaducwacojoda maja 36 Acä amoojato anooto awö töjeda tuemö yacwujä Wanaadi wono. (8) anoto awö wejunmatojo ashichaato mädöje töjeda tuemö yacwuajö cajichaana wonoje. 37 Edä yää wäwademetojo anoto chädö cajichana Wanaadi necammadö aquene mödöato önwanno awejummatocomo ashichato tödötojo sacrificio utojo, cajichaana Wanaadi wato wedeemödö ijojoiye täjemjönö yacwajöcä utuudawö mädä coomo anooto'chädö tödöötäcä. 38 Edää yää wowademetojo anoto chädö acadea tödötäcä, cajichaana Wanaadi wowademetojo anotochödö töjemjönö utojo maja äwä'döödöcomo'jo tameedä täjemjönö äntutocomo mmaja yää cajichaana Wanaadi wä täjemjönö tunu'e mänetönedö. 39 Tabernaculo ya'demetojo tödöajö naadöje aacä amojaato nuunä yeichö jojato anoto awö yaawö änwanno mecato anaatödöcomo änwanno dea tödöjai maato yademetojo, acä amojaato anooto awadeto awö tödötöcäde äwöwademetocomoje aaduwawö amoojato anoto tödötäcöde äwäwademetocomoje. 40 Anooto awadeto awö, änwanno ajöichöcäde chuta ejeedödö aashichacomo dea mma yee ajäädö chuta adö,ashichacomo dea dee adaijäcomo, tuna juducomo'cä naadö dönnña dee ashichaato töweiyena, änwanno ta'cwaiñe mato'de awanaadiyöcomo neenedöje, aacä amojaato anototo ai. 41 Wedu wadäichöna aacä amoojato anoto, änwanno tödöjai maato yademetojo anotochödö , cajichaana Wanaadi wonooje yeichö wetö, mädö yää toni wanontönö yeichödoto dhadaijödö jonnoto wejöjö tameedä nono weichö wacä, ajatadöcomo wadäi matodö aaduwawä amoojato nunä yödöa' jäcä. 42 Änwanno ajaatadöcomo eijaiña she'ca'sacä owooto ne'täto'como aacä amoojato anotocä wacä tameedö israelitacomoje maatodö weichö comoje maato mädöje ajatadöcomo eijaiña owotonetätocomo acä amoojato anoto wacä. 43 Ñäädä dhadaijööjö jonnoto ne'a määdäje owanomajaiña owö wecanmadöje soto nönöjäatode töwotonetä, yaawö Egipto ñano nonodö dewä yeichöcomo jonno owö ñäädö chajichanai yanaadiyicomo. 44 Määdäjea Moises cönecamai soto woiñe yää cajichaana Wanaadi woije tönnöe cönöjato ya'demetojo.