1
Sa ikawalo nga bulan sa ikaduha nga tuig sa paghari ni Darius,' miabot ang pulong ni Yahweh ngadto kang Zacarias nga anak nga lalaki ni Berekia anak nga lalaki ni Ido, nga propeta, miingon,
2
"Hilabihan gayod ang kasuko ni Yahweh sa inyong mga amahan!
3
Sultihi sila, si Yahweh nga labing gamhanan miingon niini: Balik kanako! — mao kini ang gisulti ni Yahweh— ug mobalik ako kaninyo, ang gisulti ni Yahweh sa mga panon.
4
Ayaw kamo pagsundog sa inyong mga katigulangan nga gisingitan sa mga propeta kaniadto, "Si Yahweh sa mga panon miingon niini: Isalikway ang inyong daotang mga binuhatan ug ang mga daotang tulumanon!" Apan wala sila maminaw ug wala nagpanumbaling kanako— mao kini ang gisulti ni Yahweh.'
5
Ang inyong mga amahan, asa na man sila? Asa na man ang mga propeta, anaa ba sila diri hangtod sa kahangtoran?
6
Apan ang akong mga pulong ug ang akong mga kasugoan nga akong gimando sa akong mga sulugoon nga mga propeta, wala ba sila nakaapas sa inyong mga amahan? Busa naghinulsol sila ug miingon, 'Sama sa giplano ni Yahweh sa mga panon nga buhaton kanato ang angay sa atong mga dalan ug mga binuhatan, mao usab ang iyang gibuhat kanato.'
7
Sa ika bente kwatro nga adlaw sa ikanapulo ug usa nga bulan, nga mao ang bulan sa Shebat, sa ikaduhang tuig sa paghari ni Darius, miabot ang pulong ni Yahweh ngadto kang Zacarias nga anak nga lalaki ni Berekia nga anak nga lalaki ni Ido, nga propeta, ug nag-ingon,
8
"Nakita ko sa kagabhion, ug, tan-awa! Adunay tawo nga nagsakay sa pula nga kabayo, ug anaa siya atubangan sa mga mirtol nga kahoy nga anaa sa walog; ug sa iyang luyo anaay pula, pulahong- tabonon, ug puti nga mga kabayo."
9
Miingon ako, "Unsa man kining mga butanga, Ginoo?" Unya ang anghel nga nakigsulti kanako miingon kanako, "Ipakita ko kanimo kung unsa kining mga butanga."
10
Unya mitubag ug miingon ang tawo nga nagtindog atubangan sa mga mirtol nga kahoy, "Mao kini kadtong mga gipadala ni Yahweh aron sa pagsuroy sa tibuok kalibotan."
11
Mitubag sila sa anghel ni Yahweh nga nagtindog atubangan sa mga mirtol nga kahoy; miingon sila kaniya, "Nagsuroysuroy kami sa tibuok kalibotan; tan-awa, nagpabilin sa paglingkod ug nagpahulay ang tibuok kalibotan."
12
Unya mitubag ang anghel ni Yahweh ug miingon, "Yahweh sa mga panon, hangtod kanus-a ka man dili magpakitag kaluoy sa Jerusalem ug sa mga siyudad sa Juda nga nag-antos sa kasuko sulod sa kapituan ka tuig?"
13
Mitubag si Yahweh ngadto sa anghel nga nakigsulti kanako, uban sa mga maayong pulong, mga pulong sa kahupayan.
14
Busa ang anghel nga nakigsulti kanako miingon kanako, "Tawag ug ingna, "Mao kini ang giingon ni Yahweh sa mga panon: Nangselos ako alang sa Jerusalem ug alang sa Zion uban ang dakong kadasig!
15
Nasuko ako pag-ayo sa mga nasod nga anaa sa kalinaw. Imbis dyutay lamang ang akong kasuko diha kanila, gipasamot hinuon nila ang katalagman.
16
Busa si Yahweh sa mga panon miingon niini: Mibalik ako sa Jerusalem uban ang kaluoy. Pagatukoron sulod kaniya ang akong balay —mao kini ang pagpahayag ni Yahweh sa mga panon— ug ang pangsukod nga linya gi inat ngadto sa Jerusalem!'
17
Tawag pag-usab ug isulti, 'Miingon si Yahweh sa mga panon: Modagaya pag-usab ang pagkamaayo sa akong mga siyudad, ug pagahupayon pag-usab ni Yahweh ang Zion, ug pilion niya pag-usab ang Jerusalem."'
18
Unya mihangad ako ug nakita ko ang upat ka mga budyong!
19
Nakig-istorya ako sa anghel nga nakigsulti kanako, "Unsa man kini?" Mitubag siya kanako, "Mao kini ang mga budyong nga nagpatibulaag sa Juda, sa Israel, ug sa Jerusalem."
20
Unya gipakita kanako ni Yahweh ang upat ka mga maguukit.
21
Miingon ako, "Unsa man ang gipangbuhat niining mga tawhana?" Mitubag siya, ug miingon, "Mao kini ang mga budyong nga nagpatibulaag sa Juda aron nga walay bisan usa nga tawo mopataas sa iyang ulo. Apan ang panday sa puthaw mianhi aron sa paghadlok kanila, aron paghulog sa mga budyong sa mga nasod nga mituboy sa budyong batok sa yuta sa Juda aron sa pagpatibulaag kaniya."