1
Ba aku nee'k: sasidie, Anak Domba badiri ka bukit Sion Ia ba saratus ampat puluh ampat ribu urakng ba ka kaning na' kabatnne koa tatulis dama-E ba dama Apak-E.
2
Ba aku nangar suara dari angit aya tolen suara ai'k bah ba aya tolen bunyi guntur nang kuat sidi. Ba suara nang ku nangar kao aya bunyi pamain-pamain kacapi nang manteng kacapie.
3
Kabatnne ngalaguatn lagu barahu kaadapatn tahta ba ka adapatn mahluk ba tua-tua koa, ba ina'k seko'k pun nang bisa malajari'k lagu koa salain dari saratus ampat puluh ampat ribu urakng nang udah dinabus dari bumi koa.
4
Kabatnne ialah urakng-urakng nang ina makotori'k diri'k e ba nang bini-bini, barang kabatnne koa murni sama aya perawan. Kabatnne ialah urakng-urakng nang nunaan Anak Domba koa kamae pun Ia ampus. Kabatnne dinabus dari antara manusia jaji korban-korban sulong untu' Jubata ba untu' Anak Domba koa.
5
Ba kadaapm mootte ina ada dusta; kabatnne ina bacacat cela.
6
Aku nee'k seko'k malaekat lain tarabakng ka tangah-tangah angit ba ka ia ada Injil nang kakal untu' dibaritaatn ka dangan nang diapm ka bumi ba ka samua suku bangsa, bahasa ba kaum,
7
lalu ia bakata nyarekng: "Gai'klah ka Jubata ba muliaatnlah Ia, barang udah sampe saat penghakiman-Ne, ba sambahlah Ia nang udah minjawat angit ba bumi ba laot ba samua mata' ai'k.
8
Tarus seko'k malaekat lain, malaekat kadua nyoso ia lalu bakata: "Udah roro'k, udah roro'k Babel, kota' aya'k koa, nang udah ngamabukatn samua bangsa ba anggur hawa napsu cabul le."
9
Ba seko'k malaekat lain, malaekat katalu, nyoso dua malaekat koa, tarus bakata nyarekng: "Kade'k ada urakng nang nyambah binatang ba patungnge koa, ba narima'k tanda ka kaningnge gek ka kokotte,
10
maka ia akan nyocok dari anggur kaberaatn Jubata, nang dinyiapatn tanpa campuran kadaapm cawan bera-E; ba ia akan disiksa ba api ba marerang ka adapatn mata malaekat-malaekat kudus ba kaadapatn mata Anak Domba
11
Tarus asap api nang nyeksa kabatnne koa naik ka atas sampe salama-lamae, siakng ba maam kabatnne koa ina baranti-ranti disiksa, yakoa kabatnne nang nyambah binatang ba patungnge koa, barangsaepun nang udah narima'k tanda damae."
12
Nang penting kadian ialah ketekunan urakng-urakng kudus, nang nuruti'k parentah Jubata ba iman ka Yesus.
13
Ba aku nangar ugak suara dari saruga bakata: Tulisatn: "Repolah urakng-urakng mati nang mati daapm Tuhan, dari angkitn nyian." "Sasidie," ja Roh, "biar kabatnne muih baistirahat dari kapa'k lalah he, barang sagala perbuatanne nyaratai'k ia.
15
Lalu ampuslah malaekat nang doho'k tarus numpahatn cawanne kaatas bumi; lalu ataknglah kamonong nang jahat ba nang babahaya ka samua urakng nang make tanda binatang koa ba nang nyambah patungnge.
17
Tarus malaekat lain kaluar dari Bait Suci nang ka saruga; ugak ka ia ada sete'k sabet tajapm.
18
Lalu seko'k malaekat lain atakng dari mesbah; ia bakuasa atas api tarus ia bakata nyarekng ka malaekat nang nyingiik sabet tajapm koa: jare "Ayunanlah sabetnyu nang tajapm koa ba tataklah buah-buah puhutn anggur ka bumi, barang buahhe udah masak."
19
Lalu malaekat koa ngayunan sabette ka atas bumi, ba natak buah puhutn anggur ka bumi ba nabakatn ia ka kilangan ayak, yakoa pameraatn Jubata.
20
Ba buah-buah anggur koa dingilang ka uar kota'k ba dari kilangan koa ngalir darah, tingi e sampe ka tali pangikat kuda ba jauhhe dua ratus mil.