1
Lalu kateeatnlah tanda aya'k ka angit: Seko'k nang bini basalubong mataari, ba buatn ka babah pahae, ba sabuah mahkota dari dua balas bintakng ka atas kapalae.
2
Ia agik babuntikng ba daapm kasusahatn, ia ngampak kasakitatn mao'k baranaka'k
3
Tarus kateeatnlah tanda nang lain ka angit; tee'klah seko'k naga merah padapm nang ayak, bakapala tujuh ba tanuk sapuluh, ba kaatas kapalae ada tujuh mahkota.
4
Eko'k e narikatn sapartalu dari bintakng-bintakng ka angit banabakatn ia ka atas bumi. Lalu naga koa badiri ka adapatn nang bini nang mao'k baranak'ka'k koa, untu' naatna'k Anakke, salapas nang bini koa maranakatn-Ia
5
Lalu ia maranakatn seko' Anak nang laki, nang akan mamarentah samua bangsa ba tungkat basi; tiba-tiba Anakke koa dingarampas ba dingicakng dari ka Jubata ba ka tahta-E.
6
Nang bini koa dari ka padang gurun, dimae udah dinyiapatn sete' tampat untu' ia di Jubata, biar dipihara dikoa saribu dua ratus anam puluh ari lamae.
7
Lalu ataknglah paparangan ka saruga. Mikael ba malaekat-malaekat'te baparang ngalawan naga koa, naga koa di mantu'k di malaekat-malaekat'te,
8
tapi kabatnne ina bisa batahan; kabatnne ina namu tampat agik ka saruga.
9
Tarus naga aya'k koa, si uar tuha, nang di sabut Ibalis atau Setan, nang nyasatatn saluruh dunia, dinabakatn ka babah; ba na' malaekat-malaekat'te.
10
Lalu aku nangar suara nang nyarekng dari saruga bakata: "Angkitn udah atakng kasalamatan ba kuasa ba pamarentahan Jubata diri'k, ba kakuasaan-Ne nang dingurapi'k di-He, barang udah dinabakatn kababah pandakwa saudara-saudara diri'k, nang nuntut kabatnne siakng ba maam ka adapatn Jubata diri'k.
11
Kabatnne ngalahatn ia ba darah Anak Domba, ba di pakataatn kasaksian kabatnne koa. Barang kabatnne ina nyayangan nyawae sampe ta mati.
12
Barang koa repolah hei kita' samua e nang badiapm ka daapm me, cilakalah kao, hei bumi ba laot! barang Ibalis udah turutn ka kao, daapm bera e nang bera sidi, barang ia naun, kade'k waktue udah singkat."
13
Ba sawaktu naga koa sadar, kade'k ia udah dinabakatn ka atas bumi, ia nalama'k nang bini nang udah maranakatn Anak laki koa.
14
Ka nang bini koa di mareatn seap dari burukng pamakatn bangke nang aya'k, biar ia tarabakng ka tampatte ka padang gurun, dimae ia dimihara jauh dari tampat uar koa salama samasa, dua masa ba satangah masa
15
Lalu uar koa nyamburatn ai'k dari moot'te, saayak sungai, ka arah nang bini koa, biar ia dinganyutatn di sungai koa.
16
Tapi bumi atakng nolong nang bini koa. Ia muka'k moot'te, ba naatn sungai nang dinaga nyamburatn dari moot koa.
17
Tarus beralah naga koa ka nang bini koa, lalu ampus marangi'k katurunanne nang lain, nang nuruti'k ukum-ukum Jubata ba nang ada memiliki'k kasaksian Yesus.
18
Lalu ia badiapm ka pantai laut.