Capítulo 1

1 Pekirri cádanacopiena jliaji talricanaati David, nañampani ipajleti sho, mitsa corrinatsa pajleti jimota lridaki. 2 Caishopa njaji iwapacapeni naaco lrisho: "Icadaa waomá wa talricanaa isho apama iinarro iempetitoa mainirri darrotsa. Shoá carroatsa idenji wa talricanaa isho njite rowapá carroni. Icadaotsa roshoáca lrinaapa naco shomotá carroatsa wa talricanaa lridaki.'' 3 Niini nanji naoma aapama iinarro iempetitoa matsiadarro icapacana pjiomi jlinaa iocacawao njepaite njaji Iraelitanai. Njite naokeeta shoaji Abisag sunamita tadoa niini nadeecano talricanaati ishon. 4 Njite matsiadarroca icapacanaaca shoaji iempetitoa. Niini rodenjica talricanaati isho njite rowapaca tsacjan, mitsa jliaji talricanaati corritsa lridakitaca roapiya. 5 Jliawajli piatsa, jliaji Adonia , Haguir irrí, lriniita piena pádalrecanb, lriaco: ''Icatsaotsa njoa talricanaatiwa.'' Niini lrimatsieta lrishowaotsa caballo njite inaiki jiecocapeo nanaco, cincuenta namaimaca njeecó carro lripeyajlewa. 6 Corripiatsa jlinirri icaitendacantja lrisho: ''¿Coada pinaitja cayo, o coada pinaitja jliaji?'' Njite matsiadalri tsacja icapacanaaca jliaji Adonia, Absalón inacojleda. 7 Lritatja jlimi lriicao Joab iinai, jliaji Sarvia irri, njite lriinai jliaji sacerdote Abiatar. Niini naaca Adonia iinai njite nakitsindatan. 8 Mitsa jliaji sacerdote Sadoc, Benaia, Joiada irri, njite jliaji inoparrotacaita Natán tsacja, njite Simei, Rei, njite pjiomi njaji inaiki cjaidaperri David inaiperri corri naacawa Adonia iinai. 9 Adonia iino oveja, buey tsacja njite vaken pamoyoaperrina nakepetaji jiipadalrima lrico Zohele rico, Rogel icoemjete dalri. Lriinai pjiomi njaji lriweenai, njaji talricanaati ienipe njite pjimi njaji inaiki Judá poco, njaji talricanaati ishoperri. 10 Mitsa corri lriinaica jliaji inoparrotacaita Natán, corrim tsacja Benaia, njaji atsianai cjaidaperri, corrim tsacja lriweerri Salomón. 11 Niini caacoca Natán Betsabé isho, Salomón jidoa, lriaco rosho: ''¿Capja pjimina talricanaati keena Adonia, jliaji Haguit irri, njite jliaji wa talricanaa David corritoa lrianjiica? 12 Niini panaya, poicadaa nocaiteca pjia, pitaitá carroatsa yoomjeca pjia njite jliaji pienipe Salomón. 13 Washa pia picapa talricanaati David icjaolre; 'Njite picaiteotsa lrisho: ''Pjia notalricanaa, ¿capja corrica picaite piaca nosho njoa pishodarro iacoti ajadalri sho cayoji: "Ajadalrica pirri Salomón caotsa jliaji talricanaati njoapodam, jliawatsa iofaa noofa carroda naco?'' ¿Njite coada tsacjao Adonia nacaja jliaji talricanaati panaya? 14 Caaco cadaana toatsa pjia talricanaati iinai, njoewaotsa pjiapodam nocaite carroatsa lrisho ajádalrica njaji iacoti picaiterri.'' 15 Ikeena Betsabé jiewacawa lrimaa caawa lrico jliaji talricanaati. Mitsa jliaji talricanaati pekirrinatsan, njite shoaji Abisag sunamita tadoa icatsa shoaji iwapacadani. 16 Njite Betsabe icoanja talricanaati ipeyajle atee roshoacawa jiipai naco. Njite talricanaati iaco rosho: ''¿Cocao pioima?'' 17 Njite shoepacan, roaco lrisho: ''Pjia notalricanaa, picaite pia rosho shoaji pishodarro iacoti ajádalri sho PIMINALRI Dio iipitana naco, cayoji: 'Ajádalrica, pirri Salomón caotsa jliaji talricanaati njoapodam, njite lriofacaotsa noofa carroda naco.' 18 Mitsa panaya, Adonia nacja talricanaati, njite pjia notalricanaa, corri pianjíi cayoca. 19 Lriino jorre buey, vaaca ienipe pamoyoa perrina nakepetaji njite jorre tsacja oveja, njite lriinaica pjiomi njaji talricanaati ienipe, lriinai tsacja jliaji sacerdote Abiatar, njite jliaji tsolrodaonai icapitaman Joab, mitsa corri lriinaica jliaji pishodalri Salomón. 20 Pjia notalricanaa injiicada nonaco, pjiomime njaji iraelitanai nacapaca picjaolre, nawapaca njemi piinai picaiteca nasho cocacaotsa iofaawa piofaacawa naco pjiapodam, pjia notalricanaa. 21 Mitsa corricadaotsa cayó, mayamicadanacoatsa pjia notalricanaa ianjiicada nonaco nacapaotsa nosho njite lrisho jliaji nirri Salomón cayoji iinocape sho inaicki. 22 Njite caaco cádanaco toano talricanaati iapiya, iniparrotacaita Natan jiewa naicjaolre. 23 Njaji talricanaati ishoperri naaco lrisho: "Aní wainai jliaji inoparrotacaita Natan.'' Njite jliewa cádanaco talricanaati icjaolre, jliwa lrioshoawa jliipai naco lripeyajle. 24 Njite Natan iaco talricanaati isho: ''Pjia notalricanaa ianjiicada nonaco, ¿capja picaite: 'Adonías watsa talricanaati njoapodam, jlia watsa iofaa nofaacawa naco?' 25 Ima opica lriorrocowa njite lriinoca jorre buey, njite vaaca pamoyoaperrina nakeepetaji, njite jorre tsacja oveja, lriinai pjiomi njaji talricanaati ienipe, njite njaji tsolrodaonai icapitamanai, njite lriinai tsacja jliaji sacerdote Abiatar. Panaya nairraca, naijaca tsacja lripeyajle, njite naaco cayoji: ''¡Wia watsa piofaacawa jalredaoca lricó, pjia Adonia talricanaati!' 26 Mitsa njoa pishodalri, njite jliaji sacerdote Sadoc, Benaia, Jodaia irri, njite jliaji pishodalri Salomón, corri lriinaica faa. 27 Pjia notalricanaa ianjiicada nonaco, ¿Capja pinaitja cayó maacotsa waoya faa pishoperri, corri piocaite washo cjaiterrica picadaa iofaawa piofaa carroda naco piarrontacao?'' 28 Niini lriaji talricanaati David iaco Natan ishó: ''Piwana rodia noicjaolre shoaji Betsabé.'' Niini shoewa roema talricanaati lripeyajle. 29 Njite jliaji talricanaati lrinaitja pada iacoti ajádalri, lriaco cayoji: ''Ajádalrica jliaji wa Minalri, Jliaji imanacotalri njoa naoya pjiomi njaji nomatsicanaa, 30 njite cayoji nocaitecapisho piena pisho wa Minalri iipitana naó, na Diote njaji Iraelnai: 'pirrí Salomón watsa jliaji talricanaati njoapodam, jliá watsa iofaawa jimao noofa carrona nacó,' njite jliadaa jalredaocaca jliaji paanayalri nonaitjaca cayo.'' 31 Ikeena Betsabé jiwa ioshoawa jiipai naco talricanaati ipeyajle, njite roaco: ''¡Jliaji ianjiicada nonaco, talricanaati David, caafi catsaotsan caidalriwetsa!'' 32 Niini talricanaati David iaco: ''Piwana nosho jliaji sacerdote Sadoc, inoparrotacada Natan, njite jliaji Benaía, Joiada irrí.'' Njite njaji lriwanaji lricjaolrewa nanoca lridershe. 33 Njite lriaco nasho: ''Idee iinaiwa njaji noshoperri, njite icadaotsa nirrí Salomón jirra iofawa nu mulan nacó njiteotsa ideeni tjewacajle she Gihón ricojle. 34 Icadaa carroatsa sacerdote Sadoc njite inoparrotacada Natannaarro carro lrinaco thimianjai pomenidalri jliá carro talricanaati nanaco njaji Iraelnai, njite ikjemataotsa trompeta, cayo cádanaco, iwanaotsa: '¡Wiácaotsa lriofaacawa jalredaoca lrico jliaji talricanaati Salomón!' 35 Njite inoatsa jliapodamjite, lrino carroenaotsa lriofawa noofa carrona naco; ima jliacaotsa talricanaati noarrontacao. Ima nocadaacani jliá carro italricanaata nanaco njaji Iraelnai njite Judánai naco tsacja." 36 Niini Benaia, Joiada irrí jiepani, lriaco: ''¡Cayo pedaotsa! Niini jliaji wa Minalri, watalricanaa iDiote, lricadaotsa cayocan.'' 37 Cayotsa wa Minalri iofaa capisho watalricanaa iinai, cayo tsacjaotsa lriofaacawa Salomón iinai, njite lricadaotsa lritalricanaaca itaoña pjaawa notalricanaa David iyaada ioya.'' 38 Ikeena jliaji sacerdote Sadoc, inoparrotacada Natan, Benaía, Joiada irri tsacja, njite njaji cereteonai, peleteonai tsacja narroco Salomón iinai, jliaji ia cada talricanaati David imulan naco; naawa lriapiya Gihón ricojle. 39 Njite sacerdote Sadoc jipa idee padanajle liaji thimianjai lriarroda lrico lriarro carro Salómón jiwida naco. Njite nakjemata jliaji trompeta, niini pjiomi njaji inaiki aimadan njeemata: ''¡Wiácaotsa lriofaacawa jalredaoca lrico jliaji talricanaati Salomón''! 40 Njite njaji inaiki aimadan nadiá njerra lriinai napjia cayao feelroma catiimacalri rico pjiomina, njite cayo cádanaco cananicaatsa jiipai naapiya. 41 Njite Adonia naapiya njaji lriwanaji, njemicana nataita cádanaco caatsa nainjaca. Joab jimi cádanaco jlimaa jliaji trompeta, lriaco: ''¿Coada paa nawanetaacao pjiomi njaji inaiki yacaalre rico?'' 42 Cayo cáda nacotoa caacoca Joab, Jonatán, sacerdote Abiatar irri ino nadershe. Niini Adonia iaco lrirso: ''Pjiewao, ima inaiki matsadalrica pjia njite pideeca iacoti matsiadalri.'' 43 Njite Jonatan jiepani, lriaco lrirso: ''Jlianji ianjiicada wanaco, talricanaati David, oopi lricadaa talricanaati carro jliaji Salomón. 44 Njite jliaji talricanaati lrimeenaca lriinai jliaji sacerdote Sadoc, inoparrotacada Natan, Benaía, Joiada irri tsacja, njite njaji cereteonai, peleteonai tsacja. Njaji, nawapa pia Salomón lria cádanaco talricanaati imulan naco. Anji Gihón rico. 45 Jliaji sacerdote Sadoc, njite inoparrotacada Natan narro thimianjai jliwida nacó nakeepitanatá carron talricanaatiwa, niini nanoca njiteo catiimacalri ricó, njite cjaida nawanaca pjiomi yacaalre rico. Icatsa njaji pjimirrica. 46 Njite, eena Salomón iofaawa talricanaati iofa carroda naco. 47 Njite pja, njaji watalricanaa ishoperri, nano watalricanaa David iderse nacadaa carro lrirso iacoti matsiadalri, naaco cayó: ''Jliaji pi Diote icadaotsa macadalri pjaaca lritalricanaaca jliaji Salomón pyadam ioya. Ikeena talricanaati icoanjawa lrioshoacawa lricó tsa. 48 Talricanaati David iaco tsacja lrirso: Matsiadalrica jliaji wa Minalri, Irael iDiote, ima Lricadaaca pada inaiki iofacaoda noofá carroda naco jliadaa jeecoapica jliaji, njite nacapatoa notji shoni.'' 49 Cayo cádanaco njemkica njaji Adonia inaipemi nafiowa pekirritsa. Ikamina njenicocawa nadia carrowa njaapodam shewa nacoanaa. 50 Adonia ifió tsacjao Salomón icjoete, niini jlinico jliawa, njite lriá jlipaacawa altar itsowaita nacó. 51 Njaji inaiki nacaite Salomón irso: Adonia ifioca piiwana, a lriá jlipaacawa altar itsowaita naco, nite lricaite cayoji: ''Icadaa talricanaati Salomón icaiteca iinita iacoti ajádalri sho corricaotsa lriinoca njoa lrishodalri matseeta sho.'' 52 Njite Salomón iaco: ''Icapacadaa corrica pacapa maatsídalri lrinaco, corriotsa pacja lritsicolre jiwacaotsa jiipai naco, mitsa icapacadaa maatsicatsa lriwaopiacje, iinoni.'' 53 Ikeena talricanaati Salomón imeenaca atsianai naacarro Adonia icjaote, naorrocoetan altar itsowaita nacjoite. Lrino ketsa talricanaati Salomón iderse njite lricoanjawa lripeyajle, njite Salomón iaco lrisho: Washa pidiawa piipana lricojle.''