Cikando 24

1 Ono Abraham nakacembaala alimwi Mwami Leza wakali mulelekele muzhyintu zhyoonse. 2 Abraham wakaamba kumutwanga wakwe, walo wakali ngomukando mumunhyi wakwe alimwi ngowakali kulanganya lubono lwakwe, "Bika tanhi kunhi amabelo aangu 3 alimwi njaukubamba kukonkezhya kuli Mwami Leza, Leza wakwizeulu alimwi a Leza waanhi, kwaamba kuti yebo tohikape mukaintu kumwana wangu musankwa kuhvwa kubana bahimbi ba Canaan, akati ka nkweya kubamba munzhyi. 4 Pele uyakuunka kucihi cangu, alimwi a kubasazhyima, alimwi akuyana mukaintu wa mwanaangu musankwa Isaka." 5 Imutwanga wakaamba kuli nguwe, "Cilakaba buti naa mukaintu takayandi kunditobela kunyika eeyi? Hena nkabweze mwanaako akumupiluhya kunyika ooko nkokahvwa?" 6 Abraham wakaamba kuli nguwe, "Ube mahimpe kuti utakamupiluhi mwaangu musankwa kuya! 7 Mwami Leza, Leza wakwizeulu, wakandibweza kuhvwa kung'anda yataata alimwi kuhvwa kunyika yabasazhyinyina, wakandihyomya a cikonke citacinci akwaamba, 'Kulunyungu lwako njaukupa nyika eeyi,' uyakukutumina banjele kumbele lyako, alimwi uyakubweza mukaintu wamwanaangu musankwa kulya. 8 Naa mukaintu tayandi kukutobela kumane uyakwaanguluka kucikonke cangu. Buyo utakamupiluhyi mwanaangu musankwa kulya." 9 Ono mutwanga wakabika intanhi lyakwe kunhi a cibelo ca Abraham himalelo aakwe, alimwi wakakonkezhya kuli nguwe kulanganya kaambo aaka. 10 Imutwanga wakabweza nkamela zhyili ikumi zhyahimalelo wakwe alimwi akuunka. Alwakwe wakabweza anguwe yoonse mihyobo yampahya kuhvwa kuli himalelo akwe. Wakayumuka alimwi wakeenda kubusena bwa Aram Naharaim, kumunzhyi wa Nahor. 11 Wakahihukamika nkamela anhi kunze amunzhyi kuya kumugonti wameenzhyi. Kwakali ku mazuba, iciindi bakaintu nobaunka kukuteka meenzhyi. 12 Kumane wakaamba, "Mwami Leza, Leza wahimalelo Abraham, andibike sunu alimwi anditondezhye cihvuuminano ca kuhyomeka kuli himalelo aangu Abraham. 13 Langa, ndime waano ndaimikila abuntolo bwa meenzhyi, alimwi bahimbi ba babalombwana bamumunzhyi baboola kuteka meenzhyi. 14 Acicitike bobuya. Ndaamba kubamakaintu bahyoonto, 'Ndalomba muselemune citehya kuti nwe meenzhyi,' alimwi wakaamba kuli ndime, 'Nwa, alimwi ndazhyinwinhya nkamela zhyako azhyalo,' kumane akube kuti ooyu ngonguwe ngonguwe ngokasalila mutwanga wako Isaka. Kuli ceeci njakuzhyiba kuti wakatondezhyewa cihvwuminano cakuhyomeka kuli himalelo wangu." 15 Cakacitika kuti katanamiinzhya kwaamba, bona, Rebekah wakaboola acitehya meenhyi amalwezo aakwe. Rebekah wakazyalwa kuli Bethuel mwana musankwa wa Milkah, imukaintu wa Nahor, munyina Abraham musankwa. 16 Imwana mukaintu wakali mweebehi alimwi kali nakalindu. Kunyina musankwa wakamuhyabile. Wakaselemuka kuya kubuntolo, wazuhya citehya cakwe alimwi wakaboola atala. 17 Kumane imutwanga wakamulukankila kumuswaanganya alimwi akwaamba, "Ndalomba kondipa meenzhyi mukatehya kako nwe." 18 Wakaamba, "Nwa, himalelo angu," alimwi mukuhwambaana wakaseluhya katehya kakwe mutanhi lyakwe, akumupa wanwa. 19 Nakamana kumupa kunwa, wakaamba, "Ndazhyinwinhya nkamela azhyalo, kuhika zhyimane kunwa. 20 Aboobo wakabindaana alimwi kutula ntehyo mucinwina, kumane walukanka alimwi kumukalo kuya kuteka meenzhyi, alimwi kuteka meenzhyi ankamela zhyakwe zhyoonse. 21 Imulombwana wakalangilila mukaintu mukaumuumu kuti abone naa Mwami Leza waluzwidilizhya lweendo lwakwe naa peepe. 22 Mbuli nkamela mbozhyakamana kunwa, imulombwana wakaleta mankwintankwinta angolide alema cisela cama shekel, alimwi ankaya zhyobile zhya ngolide kumatanhi zhyilema ma shekel kumi, 23 alimwi wakabuzhya, "Uli mwana waani omuhimbi? Kondaambila ndalomba, hena kuli busena mung'anda yabauso kuti swebo tulyookezhye mahiku?" 24 Wakaamba kuli nguwe, mebo ndimwana muhimbi wa Bethuel wamusankwa wa Milkah, ooyo wakazhyalwa kuli Nohor." 25 Alwakwe wakaamba kuli nguwe, "Tulikwete zhyoonse bwizu alimwi azhyakulya, alimwi amaanda akoonena mahiku." 26 Kumane mulombwana wakahwukama alimwi akukomba Mwami Leza. 27 Wakaamba, "Alumbwe Mwami Leza, Leza wahimalelo wangu Abraham, utasowi cihvuminano cakwe cakuhyomeka alimwi akuhyomekehya kumutwanga wangu. Imebo lwangu, Mwami Leza wakandisololela kutonkomana ku ng'anda yaba sazhyinyina himalelo angu." 28 Mwana mukaintu wakalukanka kuya kuli mukwahi wababanyina kukwaamba zhyintu eezhyi zyoonse. 29 Ono Rabekah wakakwete mwanaakwabo musankwa, alimwi izhyina lyakwe kali Laban. Laban watiyaanina mulombwana wakali kumugwagwa uya kubuntolo. 30 Naakabona mankwintankwinta ankaya kumatanhi amucizhyi wakwe, alimwi wakateelela milimo Rabekah mucizhyi wakwe, "Nceeci ulya muntu ncakali kwaamba kuli ndime," wakaunka ku mulombwana, alimwi, bona, wakalinhwi abuntolo. 31 Kumane Laban wakaamba, "Hika, yebo ulelekelwe ku Mwami Leza. Nkaambo nzhyi ncoinhwi ansengwe? Ndaibamba ng'anda, alimwi abusena bwa nkamela." 32 Ono mulombwana wakahika ku ng'anda alimwi wakaangulula inkamela. Inkamela zhyakapewa bwizu alimwi azhyakulya, alimwi meenzhyi akabikwa kuti asanzhye maulu akwe alimwi amaulu abalombwana mbocakali limwi. 33 Bakamubikila cakulya kuti alye, pele wakaamba, "Nhetilye kuhikila ndaambaule nciyanda kwaamba." Ono Laban wakaamba, "Kanana." 34 Wakaamba, "Ndimutwanga waka Abraham. 35 Mwami Leza wandilelekela himalelo wangu maningi alimwi waba mukando. Wapewa mbelele alimwi a ng'ombe, nsiliva alimwi a ngolide, batwanga balombwana alimwi abatwanga bamakaintu, alimwi a nkamela a mbongolo. 36 Sara, mukahimalelo aangu, wakamuzhyalila mwana musankwa himalelo angu ciindi nakacembaala, alimwi wakapewa zyoonse zhyakamweelele kuli nguwe. 37 Himalelo aangu wakandicitizhya kuti ndikonkezye, kwaamba, 'Toyelele kuyana mukaintu kubana bangu basankwa kuhvwa ku bahimbi ba Canaan, munyika eeyo njindakabamba kuba munhyi wangu. 38 Ibuyo, weelele kupiluka kumukwahi waba taata, alimwi akubasazhyinyina, akutwalila mukaintu mwanaangu musankwa.' 39 Ndakaamba kuli himalelo, 'Cimwi ciindi mukaintu takandicilili.' 40 Pele wakaamba kuli ndime, 'Mwami Leza, mwalo oomo mwiyendela, uyakutuma banjele andiwe alimwi uyakuzwidilizya nzhyila yako, kucita kuti ukayane mukaintu wa mwanaangu musankwa kuhvwa akati kaba sazhyima alimwi kuhvwa mumukwahi wamubulowa bwesu. 41 Pele uyakwaanguluka kuhvwa kucikonke cangu naa ukaboole kubasazhyima alimwi tabakamupi walo mwebo. Kumane uyakwaanguluka kuhvwa kucikonke. 42 Ono ndahika sunu abuntolo, alimwi waamba, Omwami Leza, Leza wahimalelo angu Abraham, ndalomba, naa tondihvwuminzhyi kubamba lweendo lwangu mukuzwidilila- 43 ndime waano, ndiinhvwi buntolo bwa meenzhyi- nkuhwumbwa mukaintu ucili mwana uboola kuteka meenzhyi, kumukaintu walo ngwitaambe, "Ndakomba kamundipa twiinzhyi kuhvwa muntehyo ndinwe," 44 imukaintu utaambe kuli ndime, "Nwa, kumane njakuteka meenzhyi a nkamela zhyako"- akabe ngomukaintu wako, Mwami Leza, wamusalila mwana wa himalelo wangu musankwa.' 45 Nokuba kuti nkitana kumana kukanana mu moyo wangu, bona, Rabekah wakaboola antehyo yakwe amalwezo akwe alimwi wakaselemuka kuya ku buntolo ukuteka meenzhyi. Ono ndakaamba kulinguwe, 'Ndalomba kondipa nwe.' 46 Wakabindaana kutula ntehyo yakwe kuhvwa amalwezo alimwi wakaamba, 'Nwa, alimwi ndazhyipa nkamela azhyalo.' Elyo ndakanwa, alimwi wakazhyinwinhya azhyalo inkamela. 47 Ndakamubuzya alimwi ndakaamba, 'Uli mwana waani omusimbi?' Wakaamba, 'Ndilimwana muhimbi wa Bethuel, mwana wa Nahor musankwa, ooko Milkah nkwakazhyalila nguwe. Kumane ndakamusamika mankwinta nkwinta a nkaya kumatanhi aakwe. 48 Kumane ndakahukama anhi alimwi akupaila Mwami Leza, alimwi alumbwe Mwami Leza, Leza wa himalelo angu Abraham, walo wakandisololela munzhyila iluleme yakuyana imunhimbi wa himalelo angu kubasazhyinya kumwaakwe musankwa. 49 Ono nkaambo kaako, naa ulilibambile kutondezhya luyando lukwenu alimwi a hyomeka kuli himalelo wangu, kondaambila. Naa tacikonzhyeki, kondaambila. Kwaamba kuti ndisandamukile kululyo na kucimonhyo." 50 Kumane Laban a Bethuel wayingula alimwi wakaamba, "Ikaambo kahvwa ku Mwami Leza; tatuko kukanana kuli ndiwe naa zhyibyaabi naa zhyibotu. 51 Langa, Rabekah ulinhwi kumbele lyako. Komubweza alimwi koya, kwaamba kuti akabe mukaintu wamwana musankwa wa himalelo wako, mbubona mbwakaamba Mwami Leza." 52 Iciindi mutwaanga waka Abraham nakateelela mazwi abo, wakahwugama anhi mubuhyu bwa Mwami Leza. 53 Imutwanga wakaleta zhyintu zhya nsiliva alimwi azhya ngolide, alimwi a zhyisani, alimwi akuzhyipa kuli Rebekah. Alimwi wakapa zhyipego zhyebehi kubanabakwabo basankwa akuli babanyina. 54 Kumane lwakwe a balombwana mbocaali limwi bakalya alimwi bakanwa. Bakakkala mahiku oonse, alimwi nobakabuka manhumonhumo, wakakakaamba, "Amunditume kuli himalelo wangu." 55 Bana bakwabo basankwa alimwi ababanyina bakaamba, "Ibamakaintu bacili bana abakale andiswe kwa mazuba manhyoonto buyo, ahike kwi kumi. Kwamana boobo inga waunka." 56 Pele wakaamba kuli mbabo, mutandikahyi, nkaambo Mwami Leza nguwakazwidilizhya lweendo lwangu. Kamundituma mu lweendo kucita kuti nduunke kuli himalelo wangu." Bakaamba, 57 "Tuyakubaita bamakaintu bacili bana alimwi akumubuzhya." 58 Ono bakamwiita Rebekah alimwi akumubuzhya, "Hena yebo inga waunka amuntu uuyu?" Wakaingula, "Njakuunka." 59 Ono bakatuma mucizhyi Rebekah, kali a mutwanga muhimbi, mulweendo a mutwanga waka Abraham alimwi abalombwananyina. 60 Bakamuleleka Rebekah, alimwi baamba kuli nguwe, "Omucizhyi wesu, ukabe babanyina ba zhyuulu kumi, alimwi lunyungu lwako luhvube mulyango wabaabo babasulaika." 61 Kumane Rebekah wakayumuka, alimwi lwakwe, abatwanga bakwe bahimbi basamika inkamela, alimwi akucilila mulombwana. Obo mutwaanga mbwakamubweza Rebekah, alimwi beenda munzhyila yakwe. 62 Ono Isaac wakali kuponenena mu Negev, alimwi wakalipilukile kuhvwa ku Beer Lahai Roi. 63 Isaac wakaya mwisokwe ukupaila muciindi ca mangolezhya. Nakalanga mizweulu alimwi wakabona, bona, kuli Inkamela zhyiboola! 64 Rebekah wakalanga, alimwi wakabona Isaac, wakasotoka kuzwa andudwa. 65 Wakaamba kumutwanga, "Nguni ulya muntu uyeenda musokwe uboola kutuswaanganya?" Mutwanga wakamba, "Ngu himalelo aangu." Mpoona wakabweza mulembo akulihvwumba lwakwe mwini. 66 Imutwanga wakasandulula zyoonse kuli Isaac nzhyakacita. 67 Kumane Isaac wakaleta kuli babanyina Sara mucihvuka alimwi wakabweza Rebekah, alimwi wakali kumuyanda. Ono Isaac wakaumbulizhyiwa nikwakamana luhwu lwababanyina.