1 Elyo nyika yoonse yakali kubelesha mulaka omwe amabala akohyanya. 2 Mbuli mbobakeenda kuya kujwe, bakayana cibanda munyika ya shinar akukkala nkuko. 3 Bakaamba kuli umi aumwi, kamuboola, atubambe zyitina tuhyuumpe kabotu kabotu." Bakakwete zhyitinaabusena bwamabwe atala mbuli daka. 4 Bakaamba kuti, "Amuboole tuliyakile muhyi alimwi a bwaanda mpobuli atala bukasike mumulenga-lenga limwi tuyulike zyina tobeni. Kuti to twacita tuya kwandaana oku akooku atala anyika yoonse. 5 Aboobo Mwami Leza wakaboola anhyi ku bona munhyi a bwaanda lunyungu lwa Adam mbo bakayaka. 6 Mwami Leza wakaamba kuti, "kolanga bantu bomwe ba mwaambo ukohyanya, batalika kucita ceeci. "kuhwambaana kunyina citikakake kucita kuhumbwa ncobayakuyanda. 7 Kamuboola, tweende anhyi tukabanyonganye mwaambo wabo kulya, kucita kuti batanvwani aumwi aumwi ncaamba. 8 Aboobo mwami Leza wakabandaanya kuhwa waawo kuya munyika yoonse mpoona bakaleka kuyaka munhyi. 9 Nkaambo kaako, ihyina ly bwaanda lykaba Bable, nkaambo mwami Leza wabo wakanyonganya mwaambo wabo wa nyika yoonse alimwi kuhwa ku mwami Leza wakabaandaanya a ku mahi aambi munyika yoonse. 10 Oolu lwakali lunyungu Shem. Shem wakali a myaaka ili mwaanda wakaba ngouhi wa Azphaxad myaaka yobilo nkuhwa ku Zambangulwe. 11 Shem wakapona myaanda yosanwe yamyaka nakamana kuba uhyi wa Aphaxada. Alimwi wakaba uhyi wa bamwi basankwa aba himbi bambi. 12 Azphaxad nakapona myaka makamu otatwe amusanu, wakaba uhyi wa Shelah. Azphaxad wakapona myaaka myaanda yone aitatu nakaman kuba uhyi wa Shelah. 13 Alimwi wakaba uhyi wabamwi basankwa aba hyimbi awalo. 14 Shelah nakapona myaaka makumi otatwe, wakaba uhyi wa Ebar. 15 Shelah wakapona myaka myaanda yone aitatu nakamana kuba uhyi wa Eber. Alimwi wakaba uhyi wabamwi basankwa a bahimbi bambi. 16 Eber nakapona myaaka makumi otatwe aine, wakaba uhyi wa peleg. 17 Eber wapona myaaka myaanda yone amakumi otatwe nakamana kuba uhyi wa Peleg. Alimwi wakaba uhyi waba sankwa aba himbi bamwi. 18 Peleg nakapona myaka makumi otatwe , wakaba uhyi a Reu. 19 Peleg wakapona myaka myaanda yobile ai huka nakamana kuba uhyi wa Reu. Alimwi wakaba uhyi wa basankwa abahimbi bambi. 20 Reu wakapona myaka makumi otatwe aibili, wakaba uhyi wa Serug. 21 Reu wakapona myaka myaanda yobile aciloba nakamana kuba uhyi wa Serug. Alimwi wakaba uhyi wa basankwa aba himbi bambi. 22 Serug nakapona myaka makumi otatwe, wakaba uhyi wa Nahor. 23 Serug wakapona myaka myaanda yobile nakamana kuba uhyi wa Nahor. Wakaba uhyi wabasankwa abahimbi bambi. 24 Nahor nakapona myaka myaanda amakumi obile ai huka, wakaba uhyi wa Terah. 25 Nahor wakapona myaaka myanda akumi aihuka nakamana kuba uhyi wa Terah. Alimwi wakaba uhyi wa basankwa aba hyimbi bambi. 26 Terah nakapona myaka makumiciloba, wakaba uhyi wa Abram, Nahor alimw a Haran 27 ono aba ndolunyungu lwa Terah. Terah wakaba uhyi wa Abram, Hahor alimwi a Haran wakaba uhyi wa Lot. 28 Haran wakahwa kacipona uhyi Trah munyika njakazyalilwa, mu ur wa chaldeans. 29 Abram a Nahor bakabweza bama kaintu babo. Zhyina lya mukaintu wa Abram wakali Saria alyalo zhyina lya mukaintu wa Nahor wakali Milkah, mwana muhimbi wa Haran, wakali uhyi wa wa milkah a Isakh. 30 Oono Saria wakali nsundi! wakanyina mwana. 31 Terah wakabweza Abram mwana wakwe, Lot mwana wa mwana wakwe Haran, a Saria muka mwana wakwe mukaintu wa Abram, boonse bakahyiya busena bwa ur uwa chaldeans, kuti baye kunyika ya Canaan. Pele bakaza kuli haran nkubakazikukkala. 32 Terah wakapona myaaka myaanda yobile aisanu mpoona wakahwa mu Haran.