Pasal 8

Yesus Memberi Makan Empat Ribu Orang

1 Samo mal saet enn pula tamtori seva ren sihaet mal duahe jumlahnya, sop karena vendumat lahap mempunyai pana. Yesus ehim murit-murit ebe sop esra. 2 Vituavo yabe ovyak oleh belas kasihan kepada tamtori seva tit, renon waheto toul vendumat ritaen ya sop vendumat lahap mempunyai pana. 3 Sop jika vendumat yaar ri pulang ke limu ribe dengan melihis, vendumat matop ramerur raralivu, ebema enon mal rimi dari jauh. 4 Murit-murit ebe ribou: "Aennave di pele mal sunyi tit tamtori dapat aiviri are sampai kenyang?" 5 Yesus ehimtar kepada vendumat: "Mnei are enon pada yam?" Rabou vendumat:" Limluh." 6 Sop eteyaarri tamtori seva sae meros diwanavo, sesudah saet et it limluh are saet, mengucap syukur rarya sop ivevebe murit-murit ebe untuk wahe avei, sop vendumat waherivei kepada tamtori seva. 7 Vendumat juga ribema beberapa ina, sop sesudah mengucap berkat atasnya, etteyaari supaya ina saettema wahe riavei. 8 Sop vendumat rin sampai kenyang, renon tamori rikin tabori-tabori are mal enon, seva limu bakul. 9 Vendumat enon kira-kira empat ribu tamtori, sop Yesus eyaar vendumat pulang. 10 Et segera ehaha woh tilut murit-murit ebe sop rihakpr riu venndu dal manuta.

Orang Farisi Meminta Tanda

11 Sop ramaraaha tamtori-tamtori farisi sop bersoal jawab dengan Yesus, untuk mencobai ebe vendumat rihim padanya enduaes vare dari sorga. 12 Sop mengeluh lah et warilon vituavo ebe sop esra: "Enduenova angkatan tit rihim vare? Yat yesra kepadamu, sesungguhnya kepada angkatan tit sekali-kali lahap akan diberi vare." 13 Et tanivei vendumat: "Ettehaha pula ke woh sop rihakpar ke valwar.

Tentang Ragi Orang Farisi dan Ragi Herodes

14 Renon ternyata muri-murit Yesus etriyaluv membawa are, hanya sebuah ebe mal enon pada vendumat warilon woh. 15 Sop Yesus fanggomu ivri vendumat katanya: "Dardar-dardar sop fnaggomu terhadap ragi tamtori farisi sop ragi Herodes."

16 Maka vendumat fanggomu nenrahevi sop testamtori esra kepada mallus: "Saet dikatakannya ebema rerbe lahap mempunyai are." 17 Sop samo Yesus omnas endumal ritilut resra, ettesra: "Enduenova yam tilut mesra soal lahap ada are? Tavun jugakah yam momnas sop mengerti? Telah degilkah vituavo ube? 18 Yam mempunyai comana, lahap yam marom sop yam bema tilarau, tidakkah yam movla? Tidakkah yam fanggomu avei lagi. 19 Samomal yat memecahkan lim are untuk lima ribu tamtori saet, mnei bakul dah tabori-tabori are yam mikin?" Rabou vendumat: "Snavut luh bakul." 20 Sop samo limluh are untuk empat ribu tamtori saet mnei bakul dah tabori-tabori are yam mikin?" Rabou vendumat: "Limluh bakul." 21 Sop katanya kepada vendumat: "Enon na yam lahap mengerti?"
Yesus Menyembuhkan Seorang Buta di Betsaida

22 Renon tibalah Yesus sop murit-murit Nya oro Betsaida. Sihaet tamtori ritoma kepada Yesus testamtori comana tapse sop vendumat rihim kepadanya, supaya et menjamah dia. 23 Yesus tapul oma tamtori saet sop omatobon naha atasnya. Sop ehimtar: "Dik ka ut wirom endues?"

24 Tamtori saet eilaltan oro depan, sop esra: "Yat yarom tamtori, sebab yarom vendumat rasnenei, wotop tampaknya pave pohon-pohon." 25 Yesus obon naha lagi oma ebe pada comana tamtori saet. Sop tamtori saet sungguh-sunggu eron endu penyekse ebema jelas. 26 Itehol saet Yesus eyaarre aerarao ke limu ube sop esra: "Baen ahil ke wa warilon."
Pengakuan Petrus

27 Itehol Yesus tilut murit-murit ebe ratetia riu kampung-kampung oro sekitar Kaisarea Filipi, oro rara mblaohe ete himtar kepada murit-murit ebe, katanya: "Resra tamtori, leites yau tit?" 28 Rabou vendumat: "ENon mal resra: Yohanes pembaptis, enon juga mal resra: "Elia, enon pula mal resra: Tes tamtori dari para Nabi."

29 Ette himtar kepada vendumat: "Wotop endumal wesra, leites you tit?" Sop bou Petrus: "Utubema Mesias!" 30 Sop Yesus eyorpar vendumat ebema keras supaya baen esra kepada leitespun tentang ebe.
Pemberitahuan Pertama Tentang Penderitaan Yesus dan Syarat-syarat Mengikut Dia

31 Itehol mulailah Yesus ovnauri kepada vendumat, bahwa natun tamtormal harus ervar seva penderitaan sop ditolak oleh tua-tua, imam-imam dabu sop ahli-ahli taurat. Sop rivun, sop bangkit itehol toul waheto. 32 Venti tit dikatakan-Nya ebema terus terang, wotop Petrus eyoma Yesus ke samping sop menegor dia.

33 Sop erispar Yesus sop sambil eilaltan murit-murit ebe etobet-vri petrus. Esra i: "Enyahlah, voman. 34 Wivei endumal dipikirkan tamtormal ebema tamtori mal mau ritaaen yau, etebema menyangkal tani ebe, ervar slatai ebe sop ataaen yau. 35 Ebema Leites mal mau menyelamatkan tani ebe, ettavun kehilangan tani ebe karena yau sop karena injil. Ettavun menyelamatkannya. 36 Apa gunanya testamtori ait penyekse vendu warilon, wotop et kehilanga tani ebe. 37 Ebema apakah mal dapat diberikan aenave ganti tani ebe? 38 Ebema leites mene avun karena yau sop karena venti yabe en molmal angkatan mal lahap setia sop ehlah tit. Natun tamtormal pun tavun meniavun ebema tamtori saet apabila ettama kelak warilon kemuliaan mam mebe diiringi tamtori papouma kudus."