Pasal 13
Bait Allah akan diruntuhkan
1
Samo Yesus ombra dari limu Arpames testamtori Muridtebe esra kepadanya, " Guru vessarom betapa kokonya vati-vati saet sop betapa indahnya limu-limunya saet!"
2
Sop Yesus esra kepadanya: "Utwirom limu-limu malviyah tit? Lahap tesvati pun tavun riavokpar vaboaen di yatse vati mal lus, penyekse tafun rilelelnar."
Awal Mula Penderitaan (Mat. 24:3-14; Luk. 21:7-19)
3
Samo Yesus marosen salo Zaitun aloite limu ibah Petrus, Yakobus, Yohanes, sop Andreas rihimtar ribema kepada-Nya.
4
"Esra kepada mim, samovin saet tavun terjadi sop hova vareebe, kalau penyekse saet tavun itamap kepada aoparrait?"
5
Maka mulailah Yesus esra kepada vendumat: "Waspadalah supaya baen ennon tamtori mal menyesatkan yam!
6
Tavun ama seva tamtori ebema memakai eha yabe sop resra: Syakmal Dia, sop vendumat tafun menyesatkan seva tamtori.
7
Sop apabila yammovla deru bare ave venti venti tentang bare baen yam gelisah, penyekse saet harus terjadi wotop saet belum itaosaro.
8
Ebema bangsa tafun bangkit melawan bangsa sop kerajaan melawan kerajaan, tafun ama onovu oro vendu-venduhe, sop tafun ama melihis, penyekse saet itoma saro penderitaan menjelang zaman havou.
9
Wotop yam tit, fanggomu yam tafun ritut oro limu ibadat sop yam tafun dihadapkan ke muka penguasa-penguasa sop raja-raja ebema yau, yaenave kesaksian bagi fendumat.
10
Sop Injil harus diberitakan matan kepada penyekse vendu.
11
Sop jika yam digiring sop diserakan baennela yam nenarim mavei akan endumal harus yam mesra wotop esra endumal dikaruniakan kepadamu samo mal saet ema, ebema ben yambe mal mesra ebema fanggomu omtu.
12
Testamtori lavun tavun ettaivri lavunnebe untuk riavun. Vehae juga testamtori mam terhadap natun nebe sop natun-natun memberontak terhadap orangtuanya sop tafun membunu tamtori tuannya sop tafun mmbunu vendumat.
13
Yam tafun riahit penyekse tamtori oleh karna ehayabe wotop tamtori mal bertahan itamap samo aoparrait ettavun selamat.
Hal Jahat yang Menyebabkan Kehancuran (Mat. 24:15-28; Luk. 21:20-24)
14
Apabila yam miron pembinasa keji atuan oro pelemal lahap sepatutnya para pembaca hendaklah conanniae, maka tamtori-tamtori mal ren Yudea haruslah rovlov riu ramemimnar salo avo.
15
Tamtori mal ren peranginan ren yatse limu baen attapor sop ahilok untuk pelait endues en limu ebe.
16
Sop tamtori mal ren oro ladang baennela ettarispar pelait mayo ebe.
17
Celakalah ibu-ibu mal ren tentanima ave sihunenive aborinetu samo mal saet.
18
Tavei mesou supaya penyekse saet baen ama samo musim sobre.
19
Sebab samo mal saet tafun ama siksaan pevede mal lahap perna terjadi samo awal venduit, mal ettove Arpames itoma samo maltit sop mal lahap akan terjadi ero.
20
Sop sekiranya Tuhan lahap mempersingkat samo, maka dari penyekse mal enon lahap akan enon mal slamat, akan tetapi ole ebema tamtori-tamtori pilihan mal telah ettovir Tuhan eyoehi samo ebe.
21
Samo mal saet jika tamtori resra kepada yam arom Kristus ettennehitit, ave arom mesias enoroto, baen yam snania.
22
Ebema Mesias-Mesias palsu sop nabi-nabi palsu tafun mara ama sop vendumat tafun rivei vare-vare sop mujizat -mujizat ebema fanggomu sekiranya mungkin menyesatkan tamtori-tamtori pilihan.
23
Fanggomu-fanggomu yam! Yat yabema terlebih matan yesra penyekse tit kepada yam.
Kedatangan Anak Manusia perumpamaan tentang pohon ara.
24
Wotop samomal saet opar siksaan saet, ovra tafun aenave rarmo sop mado lahap oroavei.
25
Sop betwi-betwi tafun merur dari langit, sop kuasa-kuasa langit tafun atop.
26
Samomal sael tamtori tafun riarom natun tamtormal ama warilon awan-awan ebema penyekse kekuasaan sop kemuliaannya.
27
Sop samomal saet pun ettafun eyaar ramara tamtori-tamtori ovir ebe dari ke vau penjuru vendu oro saro venduit itoma saro langit.
28
"Ao-ama pelajaran dari perumpamaan tentang livu ara, apabila lahebe melembut sop mulai sirisahu, yammomnad, bahwa musim movna oma raruksee,
29
Vehae juga jika yammirom venti-venti saet terjadi, ketahuilah bahwa samoebe oma rarukse, en ramtanvu. Yatyesra kepadamu sesungguhnya angkatan tit lahap akan aittahol, sebelum penyekse saet terjadi.
30
Yatyesra kepadamu sesungguhnya angkatan tit lahap akan aittahol, sebelum penyekse saet terjadi.
31
Langit sop venduit tavun aittahol, wotop ventiyabe lahap aittahol.
32
Wotop tentang waheto Ave saat lahap testamtori pun lahap ebema Mam saja.
33
Fanggomu-fanggomu sop dardar-dardar! Ebema yam lahap omnas samo vinia samo ebepelama.
34
Sop halnya sama pave testamtori mal ombra oh, mal tanivei limu ebe sop ive tanggung jawab kepada hamba-hamba ebe, tentendi ebema ersaebe, sop memerintahkan penunggu ramtan supaya radardar.
35
Ebema saet radardar, ebema yam lahap omnas samovinna tuan limuit ama, rarmopelave, ave panimolmal, ave vendupelamer, ave ombrarmo panimahe buta.
36
Supaya samo et tiba-tiba ama baen yam didapatinya ebema miyavar.
37
Endu mal yatyesra kepada yam, yatyesra kepada penyekse tamtori: Radardar!"'