Pasal 3

1 "Lalu, ka malaekat umat di Sardis tulisotnlah: Nyianlah kato-kato-E nang ado tujuh Roh* Allah ba tujuh bintokng koo: Aku nahui' parambuatan-parambuatan ngu. Urokng ngatootn bahawo kau idup, tapi sasungguhe kau mati. 2 Ati-atilah, lalu koati'lah hal-hal nang masih ado, nang ampir mati, karamo Aku nape' namui' pakarajaan ngu nang gagas doopm pandangan Allah. 3 Karamo koo, dameo nang dah kau narimo' ba kau nangar, taati'lah koo lalu batobatlah! Kalo kau ino' ati-ati, Aku pasti atokng angayo urokng pangait lalu kau pasti ino' nahui' jam sangape Aku atokng ka kau. 4 Tapi, kau ado ba sangape urokng di Sardis nang nape' ngarusak pakean ne'ido'; lalu ne'ido' pasti bajootn barage Aku make pakean putih karamo ne'ido' pantas. 5 Urokng nang manang pasti di pakeotn pakean putih lalu Aku pasti ino' ngapus damae ampat ka Buku Kaidupotn. Aku pasti ngakui' damae ka adapotn Bapa'-Ku lalu diadapotn malaekat-malaekat-E. 6 Io nang ado ba tarenyekng biarlah nangar damwo nang sikatootn Roh ka umat-umat." SURAT KA UMAT DI FILADELFIAx 7 Lalu, ka malaekat umat di Filadelfia tulisotn: Nyianlah kato-kato ampat ka Nang Kudus ba Nang Banar, nang nangkapi' kunci Daud,* nang muko' lalu ino' seko' urokng pun biso nutup io; nang nutup lalu ino' seko' urokngpun biso muko' io: 8 Aku nahui' parambuatan-parambuatan ngu. Tananglah, Aku udah mukootn kau pintu, nang ino' seko' urokng pun biso nutup io karamo kakoatanngu enek, tapi kau dah taat ka Firman Ku lalu ino' masangkootn dama-Ku. 9 Tananglah, Aku pasti ngamuat para sinagoge Iblis koo, nang ngako' diri'e urokng Yahudi, tapi sabanare buke', malainkan pangalok, Aku pasti ngamuat ne'ido' atokng lalu nyamboh ka pahangu, lalu ngamuat ne'ido' nahui' bahawo Aku ngasihi' kau. 10 Karamo kau dah miharo Firman karajinan-Ku, Aku pasti miharo kau ampat ka masa kasusohotn nang pasti atokng ka saluruh dunio, sa' nguji ne'do' nang diopm ka dunio. 11 Aku pasti atokng. Tangkapi'lah dameo nang dah ado ka kau supayo ino'seko' urokng pun ngicokng mahkotangu. 12 Io nang manang, Aku pasti jadiotn io tihokng panahan Bait Suci Allah-Ku, lalu io pasti ino' dari agi' ampat di koo, lalu Aku pasti nulisotn ka io damo Allah-Ku ba damo koto Allah-Ku, io koo Yerusalem baru, nang koo turutn ampat ka Sarugo, ampat ka Allah-Ku, ba dama-Ku, nang barahu. 13 Io nang ado ba tarenyekng no'meolah nangar dameo nang Roh ngatootn ka umat-umat." SURAT KA UMAT DI LAODIKIA 14 "Lalu ka malaekat umat di Laodikia tulisotnlah: Nyianlah kato-kato Sang Amin, saksi nang satio, ba banar, pamulaan ampat ka sagalo pamuatotn Allah: 15 Aku nahui' parambuatan-parambuatan ngu, bahawo kU ino' dingin atopun ino' angat. Paling baik agi' kali kau dinginato angat. 16 Jadi, karamo kau angat, ino' angat atopun dingin, Aku pasti mutohotn kau ampat kamoot-Ku. 17 Karamo kau bakato, 'Aku kayo, bakalimpohotn, lalu ino' ba kakurangan dameo-dameo,' lalu ino' nahui' baawo sasungguhe kau singsaro, sontok, buto' lalu batianyokng. 18 Aku nasehati' kau biar kau mali amas ampat ka Aku, nang di murniotn ba api supayo kau jadi kayo, lalu pakean-pakean putih supayo kau biso make io jadi raso supotn karamo kau batianyokng ino' gari', lalh peesotn salap kamatangu supayo kau biso nanang. 19 Ne'ido' nang Ka kasihi', Ku tagur , lalu Ku ngajar, karamo koo relootnlah atingu lalu batobatlah! 20 Tananglah! Aku badiri ka muho pintu lalu Ku nodok. Kalo ado arokng nangar suaro-Ku lalu mukootn pintu, Aku pasti taamo' ka io lalu makotn barage-e, lalu io ba Aku. 21 Io nang manang, Aku pasti nyuruhotn io duduk ba Aku du takhta-Ku, sabayo angayo Aku dah manang lalu duduk ba Bapa'-Ku di takhta-E. 22 Io nang ado ba tarenyekng biarotnlah nangar dameo nang dikatootn Roh ka umat-umat."