Capítulo 3
1
Y Akásh wéhka Ekama sinagoga yá toóki, y arula asãwa árshás tohyá akirií.
2
Asnamas kachéh akerurií súh túkera ama akásh Eká arónh eíh kakiwaruri ékana toh sábado ñá akáshwá tohké eka acusá kilerpiriró.
3
Jesús tihkií toh arwa asãwá arsrií: "Taíshták á akúh iñah a wriñaka áhráñá".
4
Akash peshró tihkakií: "¿Lícito hí én íshká toh ã hás sábado ñá a warkua ishká; ã as salva ishká a amaská? ama akash ekama kati akrií.
5
Akásh Eka arwichih akéy kacheí, ameshtishki a turasã kuéhni lerwá, akash tihkií toh arwá: "Pisãwa ishpakú ekama a sãwá ishpakí Jesús ma restaurá kií asãwá.
6
Akés toh Fariceos waripe apaskí sukúhlera conspira ishkri toh Herodianas yó, archelernaí eka yó akash amaskerpiró.
7
Akásh Jesús ma aso takeyá chihneí toh discipulos yó. Y toh a wriña áhka as peshka, toh Galilea y Judeas ri arachihri,
8
a Jerusalen, idumia y toh atés Jordan yá a toh Tiro y Sidón arwichíh. Toh wriñá áhkáh weshkri toh krih eka kaa ishkuariurií y ekayá tehkií.
9
Y eka a discípulos ká kapei akakuakerpiro barca yák rí Eka eró toh pesh wriña karish, aplasta kilertipiró.
10
Ama eka wéh sana ishkirish, toh krihrowá chaná kakachirií tehkelerurií toh ekañá; á pehlerpiró.
11
Kríhas kríhas chelerma kuansã warkuá chréénlerurií Ekaya, ne'hi, wãnlerurií iké: "Pama Patatishta ayerwaí".
12
Eka firmemente tihkakií toh kari ishtipiró.
13
Ekama wãhkayá tawé hí, y karwáhní atá toro Eka tásñama, ekama tehkrí.
14
Toh ukua pok apin kartuki (akés apóstoles tí karwahní) tohke rãh ekayó akerpiri rás Eka katunhí predica ishpiró,
15
y autoridad kakachipiro a walash arahnañá akaspakerpiró.
16
Ekama toh ukua pok apin kartukí: A Simón ma ata taró apĩnh wishki Pedrohá;
17
Toh Jacobo, Zebedeo ayerwaá, y toh Juan, Jacobo a arkí, ata taro a pinh kawishki Boanerges, ima, wãhwã ayerwaí,
18
y Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Santiago, Alfeo ayerwa, Tadeo, Simón el Zelote há,
19
y Judas Iscariote, a tá toh traicioná kihpirií.
20
Akash ekama akao ke neí, y toh wriñakama wartapehi congrega akií eka toh asna chani éhlertií sira.
21
Akásh a familia wpeshkí toh iíh, ekama apasnerí cargo eka akíh lerpiró, akásh ñéhrí: "Ima eka arahna yá chih ñéhwá".
22
Toh escribas Jerusalén yá chihtehkrií nehri: "Ekama Belcebú yo poseido aki y toh walash a gobernante yó Ekama a walash akaspaskuá".
23
Jesús ma karwáhní á eka yá y toh parábolas ké tihkakií: "¿Toh inke amensarã akaspaspisa amensarã?
24
Toh reino as dividiró akuama éhká archena yó toh reinoma toh yáma akchitipé.
25
Toh kao as divididoró ákuama éhká archenayó, áh kaoma tohyama chihteshtipé.
26
Amensarã chíh taishtakuama éhka archenuí imá dividido akí, ekama capaz tá'hi chipií akáshwá nébonaí pĩ tohchék.
27
Akariki asna chani torkertipé toh arwa artapunhna akao yá y aka untrohkerpií toh kuachihií toh táhtúk arwa artapúnhna istihtá háma akásh ekama akao untrókchepé.
28
Yarma á tohkakawa, toh pecados krihroma arwa ayerwalerma ihká tohké perdonado ripé a toh blasfemia ñéhlerí pawahi;
29
Toro atá blasfemia ishkuama archenui Akuansa Santo yó perdoná kíhtipé tohke culpable hí toh pecado as chíhtésh má".
30
Jesús ma ne'hí ima eka iróh ñéh akrisa ha, "akachuí Eka akuansã wuarkuás".
31
Pi kakirí a arkilerwá chélera ehka toh arahna yá tawarkri. Ekama eka rísh tuhrí.
32
Arwichih Eka ñá ehka wrihas chrechihrí akes tih kihrí: "Pí kakí pĩ arkirí arahna yá akrií, pĩ proha ishkerá".
33
Eka ma karkawarkí: "¿Talersa takaki ta arkiwa?"
34
Ekama arwachih cheí á tá chrechihriro alrií círculo asñá arwichih eka ñá ehka tií: "¡ I ñak chá uwá ta kaki ehka ta arkilerí!
35
Toh asnakeler Patatishta a ãskua iskua ma, ima ta arkií ta pakcharí ehka takakirí".