Capítulo 4

1 Aké toh as peshká tohké considera akií toh siervo Cristo y mayurdumá a tohké ya ler aujá Patatishta yá. 2 Inkitamaeng es un requisito toh mayordomelerí ekalerí confiable. 3 Tohké tashí yas akina tas sea juzgado pawaler yo pianaken toh tás humana tokorí toska akechaní juzga akatawá tas hí yó. 4 Tasma aké conciente áktahári to asñá cargo toke kaaí tas kawar, tohkari inke signifikoishtuwa toh toshi inocenta hi áh Señor tas hi juzgahtakiwa. 5 Tokari tas hi pronunciaishtawa juicio áherña to yas asnaler antes del tiempo toh Señor áh tehtutewa. Eka pehpé toh kamás yas aúhlero akrii a súh ñah y revelará toh proposito ho turusá, tokerima tehlerpiwó alabanza tó Patatishta eyá. 6 Inkima taarkiwá tas tukikaari ĩh principios ka tas inyó Apolos toh eka ena pawalerí tukarí untas powalerí achawishkapiro toh significado del dicho: "Na weh kaoti toh kakarskayá aché" ima toh asnani pawolerí tohke arrogante a favor taás contra akua. 7 ¿Toh taró asná chéh toh diferencia ehka pawaleriakuawá? ¿Pá iropikachuwisa toh sukuhlertipé arerihwá? ¿Toh pamá sukuhleriwá arerí, pawalehrí se jactan tohma tokenata'rike? 8 ¡Pamáwá krihró kakachuwã toh kelerpiwa raasi! ¡Toh pamawá aké nónlerá! ¡Pamawá kauriwaké toh areinar toh we'ri apesh untas baleri! Ehrá tas ichistakiri inki tohké reinaishkapiró tohkarí untasró reinoiskapiró pawaleryó. 9 Untas amesh toh Patatishta untatuki ta apostol ké a exhibición tohma tohché ké a tá linia de procesión a toh arwa sentenciadoké ónh. Untasma tehbombari ka aké un espéctaculo toh kukyá, a toh Ángeles a peshkrih chiler. 10 Untasma warish bará toh Cristo rish, pornawá sabiolerá toh Cristo yó. Untasma artapúnnubartuwá, aké pornawá artapanlerá. Pamawa tenidos lera en honor, tohke untasma tenidos bara toh en deshonor. 11 Inkima tohke ákbarií untasma úhwa uhuwá y iñáh patakachitó tohke untarpishkerá kaowá patakachitúh. 12 Untasma katuishbarwa tapún yó, kotuishbara untas sawa eka yó, untas tohke injurado barí, unta tohke eñakabarwá. 13 Untas aké patarochihlerí soportaishbara. Untas akékulumniadobarí kapashbarwa toh keishwá untasma tohke nobohbori kauh, atewatá tohkebawá considerados ka ok, kataás toh kuk yá toh weh kakinah kruh yás. 14 Tasma kakortawá toh yás i íh ishkakitipiró, tohké eñakakiwaí toh tas keishwaler tayéhleri. 15 Inke pawalerí kanarhirí ukua ukua guardianes Cristo yá pomawa weh kakachituwá tuswa. Tasma tohke convertiakarií tatuska Cristo Jesús a toh evangelio yá. 16 Akewã kohké powaleri tahkakaáwá toh tás imita' takilerpiró. 17 A toh kari tohari í toh Timoteo oh to keishka y fiel yeí toh Señor. Eka tohke kartá ákpeh toh Cristo ata' yá, tohke tas kachawiskai toh krihyá kaha óh asás Patatishta amahañá. 18 Inkima asná powaleri tohke tehkerá arrogante, toh ishkera tas tohkena tanké piáh pawaler yá. 19 Tasma napá tohké pronto pawa yá, toh Señor quereishkumá inkema tas kaarih pawá toh ñehwayama hóh toh taro arrogantelerí, toh chemé toh tapún yó. 20 Inkema toh reino Patatishta consisti istawá á ñah ñehwa yá. 21 ¿Pawá iró kopehlersa? ¿Tokeri tas ná arishkí powa yó toh peh as yó to amor as akuansayó gentileza.