Capítulo 8
1
töwö cajichana cänödöácä Josué wä: "Tasadeda eicho, ejöduque jöda maja eichödes. Tamedö ñanno soto töwewönötamo adocoto ajadä. ädhänu'täcä. enecäma, öwä wune cajichana Haiñano. iyää jata mono maja.
2
änwanno mädöato´de jericoñano jata mödötänecdöje dea, chajichanaichomo mädötöhedäjé maja. Eduuwamame adöjai mato inshomadöcomo'jödö chääcönööcomo'jödö maja ännödöcomoje. jata cadecäcä adheconecatöcä minñöshiehätäiye"
3
Yääje'ma yawä Josué cänämatai tamedä tösotoi töweewänätamo jadäiñe Haiñano jata äwänötödö wetä. Yawä Josué tösotoi cänmencaicho 30 aduwa'wä midetocwacä (treinta mil, 30000) ñanno dhanwacamo jädajacomo jädujacomo dhea'ma coijai che'amma töwö cäne'nojaicho.
4
Edaje töwö cänödöacä Enetöca'ma, cänwano quinñoshitäiye mädä jata inchadecäcä cäweichöcomo que. Amoiche'ma mätöiche jata jonno, chönönge töwödöedhe'mma eichöcä.
5
öwö ñanno maja jadä natodö iña nötade jata ca. Yawä iña wadödä yejacaco'möcä. yawä iña wadödä yejacaco'möcä ña wönötödö weta iña necatön'adhe töwänejedä wetä chojo'noiñe.
6
Tönwanno ñaa ajecatodhe, jata jonno amoiche ñaa wödödö jonane- Yawa tönwanno nödöatode "Yönejedöcomo määdä cänontädöcumaje awadene cänöjatodöje'maja" yäje yeijäca quecatöntöiye cänejetöiye.
7
Yawä önwanno adhejacatode owotonetacomo jonno. mädöje majöiyatode iyöö jata. töwö cajichana Wanaadi nuadhe öwöiñe iyöö jata.
8
Yawä äwäine iyoöä jata chanacajöcä yacwatöcäde yawä. cajichana neca''majädä nöngedea. mädäje'ma wädose wöjanä.
9
Josué cäne'nojaicho cäntonto yawä towä töwennoshichotocomo döiña, yäätä cänotonetoicho yawä Betelñano Haiñano yeichöantawä, iyää jata haiñano jäcä shii womontojo judoiñe.
10
Josué mame yää jenamma naadöje tööjenacadä cönäjai, mädäje chönönge tösotui töwödoe yeichöcomo cäne'mencai. yääjeje Josué, inchoncomo Israeldañancomo, cänwänötoicho iyää jata Haiñano.
11
Yaawä tamedä dhanwacomo töwewönötamo chääjadö cänöjatodo jata wadädä contonto. yäädä cänejatatoicho yawä, shii weja'catojo suda'wawä ämu'demjönö dö'se. Yaa cönäjacä acaanajaato, jöö antawä, Haiñanojata je'taca.
12
Töwö täjadö tösotoi cänetoicho o ijaatodea miide. yätä eönnöicho wennoshichönöje, Betelñanoäcä Haiñano yeichö antawä, jata jäcä shiiwomontojo döse.
13
Tamedä töwewönötamo cämatatöicho ñädä chädajotoncom cänöjacä shii wejacatoja suda'wawä, dhantai töwewönötamo mane cänöjato shii womontojo döse. Josué mame iyää coijaicho cänmadojoi acanajato awä.
14
Yäje'ma yawä cafichana Haiñano cäneneato ñanno Israelitacomo we'juuma'como. Yääje yeijäca töwö cönejacai yawä iwänätäiñe, yätä Jordán nacwatädö jetaca. Töwö dhowanä cäda cänöjacä jatancadedö wennoshichänöje yeichö como.
15
Yawä Josué tamedä ñanno Israelitacomo yöcanacajojöcomo nönge cänencutoicho cänö´nejeicho yawä dhowayoiñe jata'jemänä aca.
16
Yawä iyää tamedö jatawoncomo cänatadejajoicho ajecadöcomo wetä, Josué ajecadö weetä yawä, mädäje cöntonto amonche iyää jata jonno.
17
Tonichö dhanwa ononjoda cänciyacä Haiña, Betelña maja. Israelita ajecadööcomo jäcäichädä, mädäje iyää jata cännömoicho taduqueda.
18
Yawä cajichana cänödöacä Josué wä "Asucujiyo adenwawö nadä ijotötäcä Haiñano wadödö. öwö wuade Haiñano" yaje'mma yawä Josué tösuucujiyö tönwawöcönöjadö cömjotö'täi jata wadödö.
19
Yawä ñanno sudaocomo yätä yutonetacomo cänöjatodö inñoshichädäje, tamjäne cönejacaicho iyää inñadädä iitötädä ene'ajäca, töwaiñe. tonwanno cänecatömöicho, cönomomöicho o yawä iyää jataca, yawä dea mma jata cänñacwaicho.
20
Yawä ñanno dhanwacomo Haiñancomo cänöjedenacaicho, cäneneato täncadedöiñe. cänedantoicho wedeichö wejacädö iyää jata acanno, cajuña dädä quenejacacä wedeichö mädäje yönejetocomo jeda cänödöjoi. Mädäje ñanno Israelitacomo Soldados cänönejeatodö jata jeimänö acä cänennacaicho dea yawä iwänötödöcomowetä.
21
Josué
22
Ñanno anejacomo sudao Isaraeritañancomo ñanno cöno cönejacäicho yänäfanñe ñanno dhariwacomo hainñancomo yätan como cönäjajicho sudao Isadaeritacomowa annejacomo esento dhantaia ai manse nnammaja jhantai, isadaerita cöneonotoicho hainñancomo tonichä ö detodanconeinyacä änejadam maja.
23
Ñadämma nudä cönnöncho cajichana hai ñandma ñada cönajaichadö cönnejoto Josué Jeteca.
24
Yawa yä wejadätajäje, Isada'edita cöna coichajö soto töjajodöcomo haiñancomo jatadö yä jatajemajonö amoncheda cönajecaichodö, tamedädä yäcädöcomo dönñasucurji cöneinscsicho haiña, tönwanno cönwonoteicho sucujiche.
25
Ñanno itä anoto cönejucaichodo dhanwacomo wodiñamo'maja , cönajato amojadoto dewä acä mide, tamwdä haí jata oncomo.
26
Tajädö anenötädä Josué cöneiyacä iyä sucuje tömännajödö ariemajoda co'neiyacä Haiñancomo acoichapodo janne
27
Yawa ñanno Isawrita'como tacönöcomije cömnöicho chäcönöcomoje cömnöicho chäcönöcomo jödö, mädäje töwö cajichana cönanontäi Josué. Madäje Josué cöiñawai Hañanco jata yeichödaje tamäda yeichöwet madäjetöwö cajichana cönanontäinJosué.
28
Madäje Josué cöiñawai Hañanco jata yeichödaje tamäda yeiwetá madäje iyä jata cönetämaicho. eduwä nadö jona tödöene.
29
Yawä ñadä cajichana haiñano ñadä cajichana Haiñano cömjoncö caicho de ajadäi tödödöjo, chomomomödö jonane yawä shiwomomödawä, Josué cönanontäi cajichanä equejödö enötä chuta jocomo cönemaicho yawä iyä jata natatajo. yätätoju quiníjummaicho chäquejödö deedä madaje chuta täju jato yatädäna eduwa nado jana tödöene.
30
Yajema yawä Josué cönö saqrificio dötojo cajichana isaraerita'cama wicnadöyö wonojw, Evaijödo dewä.
31
Ñädä chanenaata cajichana ononö Moisés mädaje wanontanä cönnöi ñanno isaerita comowaiñe mädaje imennajä cönajacä wanontanä ajedaichadö jacä iyä Moisés ninajödö. saquidificion dötoro tödöjamatö taju yajödäto ewacäjönö que sejadadiche chonecajä jönömmaja. Cajichana wonoje ofrenda cönñawaicho aneje saquificio maja connöchodea, iyä ashicha weña cutädö.
32
Yadä soto nenedöcomoje. Ñamno cönmeiñä toju jacä cönejoincäi moisés wanontasö.
33
Jäjemma yawä isaraeitañancomo. cajichana como maja Wanadí jatuwai dötä, yää yäcammäjödö imennaajä ewötö, sacerdote enwawä cönajadö Dhantai jatuwa wesedä cöñä'jaito, Ebal'jödö dösedaja ajicato chäjacnñe cönnöicho iyä isaerita jatacooncomo.Moisés cönanontaiche jedea, Wanadí yäje cönahonta'i.
34
Yää¿jeje Josué tameedä wanontäjä imennajä cöna'de'tä; yawä, yää jajedä jäcä nnadö töwö cöna'detai aashichato we'jödö maja conenmojörö wei jödömaja mädaje yä jajedä wanunntädä jajedai'chadö imema'ja' cönäjacä,
35
Tamedadä Moisés wanontäjödötöwöcöna detoroi anäntaiñoncada. Tamedä isaraerita comonejräöjona maja.