1 Mi laikim tumas God Yawe, long wanem em i harim singaut bilong mi na askim bilong sori. 2 Long wanem, em i save harim mi na mi bai i singaut long em taim mi i stap laip yet. 3 Rop bilong dai i raunim mi na trep i gat hul i banisim mi na mi pilim pen na i nogat amamas. 4 Na mi singaut long nem bilong God Yawe. "Plis God Yawe helpim mi." 5 God Yawe i pulap wantaim marimari na strepela pasin, God bilong yumi em i man bilong sori. 6 God Yawe i save lukautim ol tarangu lain, long wanem ol i bin daunim mi na em i bin helpim mi. 7 Spirit bilong mi bai i go bek long ples bilong en. Long wanem God Yawe i bin lukautim mi. 8 Yu bin helpim mi long rot bilong dai, taim bilong krai na long taim mi wokabaut long hevi. 9 Mi bai i litimapim nem bilong God Yawe long ples i gat laip. 10 Mi save bilip long em, maski long taim mi tok olsem, "Mi stap long bikpela bagarap." 11 Long taim mi longlong mi tok, "Olgeta man i giaman man." 12 Olsem wanem na bai mi i tok tenk yu long God Yawe long olgeta gutpela samting em i bin mekim long mi? 13 Mi bai i apim kap bilong kisim bek man na singaut long nem bilong God Yawe. 14 Mi bai inapim olgeta tok promis bilong mi i go long God Yawe namel long olgeta lain manmeri bilong em. 15 Amamas i pulap insait long husait i dai long nem bilong God Yawe. 16 God Yawe, tru tumas , mi wokman bilong yu, mi wokmam bilong yu, pikinini bilong wokmeri bilong yu, yu bin rausim strong bilong mi. 17 Mi bai givim ofa bilong tok tenk yu long yu na mi bai singaut antap long nem bilong yu, God Yawe. 18 Mi bai inapim driman bilong mi long God Yawe namel long ol manmeri, 19 insait long haus bilong God Yawe na namel long yupela, Jerusalem. Litimapim nem bilong God Yawe.