22

1 Gutpela nem i mas stap antap moa long i gat planti moa samting na gutpela bel i winim silva na gol. 2 Ol moni man na ol trangu man i wankain tasol, long wanem God Yawe tasol i bin mekim ol. 3 Wanpela man i gat gutpela tingting i lukim hevi na em i haitim em yet, tasol wanpela man i nogat gutpela tingting i lukim hevi i kam yet na em i go na kisim bagarap long dispela hevi. 4 Pei bilong daun pasin na pret long God Yawe i bai pulap long ona na laip. 5 Ol gras nogut na ol umben bai i stap long rot bilong ol man nogut na husait man i was gut long laip bilong em bai i stap longwe long ol dispela samting. 6 Skulim gut pikinini long wanem rot em bai i go na long bihain taim em i kamap bikpela, em bai i no inap givim baksait na lus tingting long ol wanem tok stia yu bin tokim em. 7 Ol moni manmeri bai i bosim ol trangu manmeri, wankain tasol man bilong kisim moni i olsem wokman bilong ol man husait i save givim moni. 8 Man husait i save mekim pasin nogut bai bungim hevi na stik bilong belhat bilong em bai pinis nating. 9 Man husait i gat gutpela ai bilong lukim na givim wantaim gutpela bel bai kisim blesing, long wanem em i save skelim bret bilong em wantaim ol trangu man. 10 Rausim ol man bilong tok bilas na rausim ol man i no stap wanbel i mas i go longwe, olsem tasol olgeta bel hevi na tok pait bai pinis olgeta. 11 Man husait i save laikim tru stretpela bel na ol toktok bilong em i pulap wantaim bel sori na soim gutpela pasin, em bai inap tru long king bai i stap olsem pren bilong em. 12 Ai bilong God Yawe i was gut long save tasol em i rausim na tromoi ol toktok bilong kirapim hevi i go. 13 Ol les man i save tok olsem, "I gat wanpela laion i stap long rot! Ol man bai kilim mi long hap." 14 Maus bilong meri husait i save mekim pasin pamuk i olsem bikpela hul, olsem na belhat bilong God Yawe i stap antap long husait man i pundaun i go insait long dispela hul. 15 Pasin bilong nogat gutpela tingting long mekim samting i stap insait long bel bilong wanpela pikinin, tasol stik bilong stretim man long gutpela rot i rausim dispela i go longwe. 16 Man husait i mekim nogut na kisim long ol trangu man long bungim moni na kago samting bilong em yet o em i givim i go long ol moni man, em bai kamap trangu man long bihain taim. 17 Putim yau gut na harim ol tok i kam wantaim gutpela save na kirapim bel bilong yu long kisim save bilong mi, 18 em bai kamap gutpela tru na mekim gut long yu sapos yu putim gut insait long laip na sapos olgeta dispela samting i stap redi long maus bilong yu. 19 Olsem na bilip bilong yu bai i stap long God Yawe, mi skulim yupela long nau na i go long yu tu. 20 Ating mi mas i no raitim 30-pela tok stia na tok bilong givim save, 21 long skulim yu long pasin bilong tok tru long ol dispela trupela tok mi mekim, olsem na yu inap long bekim ol trupela tok long ol lain husait i bin salim yu? 22 Noken stil long ol trangu man long wanem ol i stap trangu na noken mekim nogut long ol trangu man i stap long geit, 23 long wanem God Yawe bai i go pas long kot bilong ol na em bai kisim olgeta samting bilong ol man husait i bin stil long ol. 24 Noken mekim pren wantaim man husait i pulap long belhat na noken pren wantaim man husait i save belhat nogut tru na i laik kirapim pait, 25 nogut yu bihainim pasin bilong em na em bai kamap olsem kaikai bilong tewel bilong yu. 26 Noken kamap olsem wanpela man husait i mekim strongpela tok o em i putim ol samting olsem banis bilong bekim ol dinau bilong em. 27 Sapos yu nogat samting long bekim dinau bilong yu, wanem samting bai pasim rot bilong wanpela man long kam rausim bet bihain long yu. 28 Noken rausim ol ston bilong bipo ol tumbuna i bin makim na ol papa bilong yu i bin putim. 29 Yu inap lukim man husait i gat gutpela save long mekim wok bilong em? Em bai sanap long pes bilong ol king na em bai i no inap sanap long pes bilong olgeta wankain manmeri nating.