16
1
Nau Kora pikinini man bilong Isa pikinini man bilong Kohat pikinini man bilong Levi, wantaim Datan na Abiram pikinini man bilong Eliab, na On pikinini man bilong Pelet, tumbuna lain bilong Ruben, bungim sampela man.
2
Ol i kirap na tok bek long Moses, wantaim ol narapela man long lain manmeri bilong Israel, 250-pela hetman long cominiti we olgeta manmeri i save gut lo ol.
3
Ol i bungim ol yet long lukim Moses na Aron. Ol i tokim ol, Yupela i asua pinis! olgeta cominiti i stap nambaut nambaut, olgeta lain bilong ol, na God Yawe i stap namel long ol. Bilong wanem yu apim yu yet igo antap long ol manmeri bilong God Yawe?
4
Taim Moses i harim dispela, em i putim pes bilong em i go daun.
5
Em i toktok long Kora na long olgeta lain i stap wantaim em, long Monin taim God Yawe bai i tok klia husait i lain bilong em na husait i no lain bilong em. Em bai kisim dispela man i kam long sait bilong em. Man em i makim em bai kisim em i kam klostu long sait bilong em.
6
Mekim dispela, Kora wantaim ol lain bilong yu. Kisim ol plet bilong mekim ofa.
7
tumoro na putim paia na mekim gutpela smel i go long God Yawe. Husait God Yawe i makim, dispela man bai i stap long sait bilong God Yawe. Yupela i kamapim asua pinis, yu tumbuna lain bilong Levi.
8
Moses i toktok gen long Kora, nau harim, yupela lain tumbuna bilong Levi.
9
yu ting em liklik samting long God bilong Israel i skelim yu long ol manmeri bilong Israel, long kisim yu i kam klostu long em yet, long mekim wok long haus lotu bilong God Yawe, na long sanap wantaim kominiti na helpim ol?
10
Em i kisim yu kam klostu,na olgeta famili lain na olgeta lain tumbuna bilong Levi, wantaim yu, holim wok pris.
11
Em i olsem na yu wantaim lain bilong yu bung na tok bek long God Yawe. Bilong wanem yu kros long Aron, husait i save aninit long God Yawe.
12
Moses i singautim Datan na Abiram, ol pikinini man bilong Eliab, tasol ol i tok, mipela bai i no inap kam antap.
13
Yu ting i liklik samting long yu kisim mipela kam autsait long graun i pulap long milk na hani, long kilim mipela long ples i nogat man? Nau yu laik kamap bos long mipela!
14
Antap long dispela, yu i no kisim mipela i kam long graun i pulap long milk na hani, o givim mipela graun na wain gaden mipela i kisim. Nau yu laik pasim ai bilong mipela wantaim ol giaman toktok bilong yu? Mipela i no inap kam long yu.
15
Moses i belhat nogut tru na i tokim God Yawe, Noken kisim ofa bilong ol. Mi no kisim wanpela donki bilong ol, na mi no bagarapim wanpela bilong ol.
16
Bihain Moses i tokim Kora, ''Tumoro yu wantaim ol lain bilong yu mas i go long God Yawe. ''Yu na ol dispela lain, na Aron.
17
Wanwan bilong yupela i mas kisim kontena na putim ol samting i gat gutpela smel. Bihain wanwan man i mas kisim kontena i kam long God Yawe wantaim 250-pela plet bilong mekim ofa. Yu na Aron mas kisim kontena bilong yutupela tu kam.
18
Olgeta man i kisim kontena bilong ol, putim paia insait long em, putim ol gutpela smel samting i go insait long em na sanap long dua bilong haus sel bilong bung wantaim Moses na Aron.
19
Kora i bungim olgeta kominiti long tok bek long Moses na Aron long dua bilong haus sel bilong bung, na glori bilong God Yawe i kam long olgeta kominiti.
20
Bihain God Yawe i toktok long Moses na Aron, olsem
21
Skelim ''yutupela yet i go i kam long dispela cominiti we bai mi kukim ol nau tasol''.
22
Moses na Aron i putim pes i go daun na i tok, God, '' yu God bilong spirit bilong olgeta man, sapos wanpela man i mekim sin, bai yu belhat long olgeta kominiti a''?
23
God bikpela i bekim tok bilong Moses olsem,
24
''Toktok long ol kominiti olsem, Go autsait long haus sel bilong Kora, Datan, na Abiram'''.
25
Bihain Moses i kirap na go long Datan na Abiram, ol hetman bilong Israel i bihainim em.
26
Em i toktok long kominiti na tok, ''Nau lusim haus sel bilong ol hambak man na noken tasim wanpela samting bilong ol, nogut sin bilong ol i kaikaim yupela''.
27
Olsem na olgeta kominiti i stap long sait bilong haus sel bilong Kora, Datan, na Abiram i lusim ol. Datan na Abiram kam autsait na sanap long dua bilong haus sel bilong ol wantaim ol meri bilong ol na pikinini man bilong ol na ol liklik pikinini.
28
Bihain Moses i tok, ''Long dispela bai yu save olsem God Yawe i salim mi long mekim dispela wok, long woaem mi yet mi no mekim long laik bilong mi.
29
Sapos ol dispela man i dai long taim bilong ol yet, nogat wanpela i kilim em olsem ol i save dai, kain olsem God Yawe i no salim mi.
30
Tasol sapos God Yawe i mekim ol nupela samting, na graun i opim maus bilong em na daunim ol, wantaim olgeta samting ol i gat, na ol i gat laip yet na go insait long ples bilong ol dai man, nau yu mas save olsem dispela man em i luk daun long God Yawe''.
31
Taim Moses i pinisim olgeta toktok bilong em, graun i op aninit long ol dispela man.
32
Graun i opim maus bilong em na daunim ol, ol famili na olgeta lain bilong Kora wantaim olgeta samting bilong ol.
33
Olgeta manmeri wantaim olgeta samting bilong ol i go insait long ples bilong ol dai man. Na graun i pas antap long ol, na ol i dai namel long kominiti bilong ol.
34
Olgeta Israel i stap wantaim ol i krai. Ol i singaut strong olsem, ''Graun bai karamapim mipela tu!
35
Bihain paia lait i kam long God Yawe na bagarapim olgeta samting 250-pela man husait i mekim ofa gat gutpela smel.
36
God Yawe i toktok gen long Moses olsem,
37
''Toktok long Eliasa pikinini man bilong Aron pris na larim em i kisim kontena kam autsait long paia, long wanem plet bilong mekim ofa i stap long nem bilong mi. Bihain larim em putim paia long olgeta hap.
38
Kisim kontena bilong husait i dai pinis long sin bilong ol yet. Larim ol bai i kamap olsem pleit ol i paitim long hama olsem karamap bilong alta. Dispela ol man i bin mekim ofa long mi, nau ol i stap longwe long mi. Ol bai i kamap sain bilong mi long ol manmeri bilong Israel''.
39
Eliasa usait em i pris, i kisim plet bilong mekim ofa we ol i bin mekim long brons, em bilong usait olain paia bin kukim ol, na ol i bin rausim long karamap bilong alta,
40
long givim ol tingting igo long ol manmeri bilong Israel, olsem na sapos husait ol ino tumbuna lain pikinini bilong Aron, bai i noken tru kam antap long mekim ofa long paia wantaim smel pauda igo long God Yawe, olsem na ol i noken kamap olsem Kora na olain bilong em wankain tasol olsem God Yawe i tokim Moses.
41
Long narapela monin olgeta kominiti bilong Israel i tok bek long Moses na Aron. Ol i tok, ''Yupela i kilim ol manmeri bilong God Yawe.
42
Na em i kamap, taim olgeta kominiti i kam bung long tok bek long Moses na Aron, ol i lukluk i go long haus sel na wantu ol i lukim klaut i karamapim em. Lait bilong gutpela pasin bilong God Yawe i kamap,
43
na Moses na Aron i kam long frant bilong haus sel bilong bung.
44
God Yawe i toktok gen long Moses olsem,
45
''Go longwe long frant bilong dispela kominiti na bai mi kukim ol nau tasol.'' Na Moses na Aron i putim pes bilong tupela i daun long graun.
46
Moses i tokim Aron, Kisim plet bilong mekim ofa, na kisim paia long alta na laitim i go insait long plet bilong mekim ofa we i gat smel pauda, na tu kapsaitim smel pauda go insait na kisim i go hariap long kominiti na mekim ofa bilong rausim sin bilong ol, long wanem belhat bilong God Yawe i kam. Dispela belhat i stat nau''.
47
Aron i mekim wanem Moses i tok long en. Em ran i go namel long cominiti. Belhat bilong God Yawe stat long go kam long olgeta manmeri, nau em putim kontena na mekim ofa bilong rausim sin.
48
Aron sanap namel long ol dai man na ol man i stap laip, long dispela rot tasol belhat bilong God Yawe i stop.
49
Husait ol i dai long belhat bilong God Yawe namba bilong i 14,700 cnamba bilong olain i dai wantaim Kora i no stap wantaim.
50
Aron i kam bek gen long Moses long dua bilong haus sel bilong bung, na belhat bilong God Yawe i pinis.