1 1 Griting Tiofilas, planti man i bin raitim pinis ol gutpela wok i bin kamap namel long mipela. 2 Ol i bin lukim long ai bilong ol taim dispela ol samting i bin kamap nambawan taim. Ol dispela man ol i wokman bilong God, na ol i givim dispela stori long mipela. 3 Olsem na mi mekim wok painim aut gut, as bilong dispela stori na mi raitim stret olsem em i bin kamap long nambawan taim, na mi salim long yu, o gutpela man Tiofilas. 4 Mi mekim olsem, bai yu ken save gut long ol samting yu bin lainim long en, em i tru olgeta. 5 Taim Herod i stap king bilong Judia, wanpela pris i stap nem bilong em Sakaraia, em i bilong lain bilong Abaija. Meri bilong em, nem bilong en Elisabet na em i bilong lain bilong Eron. 6 Tupela i bihainim gut olgeta lo na tok bilong God, olsem na tupela i stap stretpela long ai bilong God. 7 Tasol tupela i no gat pikinini long wanem, Elisabet em i no inap long karim pikinini. Na tupela i lapun pinis. 8 Wanpela taim ol lain bilong Sakaraia i go mekim wok pris, na Sakaraia tu i go mekim wok pris long ai bilong God. 9 Ol i save pilai satu long painim aut husat pris tru i mas i go insait long haus bilong Bikpela, long kukim paia bilong mekim gutpela smel. Na long wankain pasin tasol,ol i makim Sakaraia. 10 Orait taim Sakaraia i kukim paia bilong mekim gutpela smel, olgeta manmeri i stap ausait long haus bilong Bikpela na i prea. 11 Orait wanpela ensel bilong Bikpela i kamap na sanap long han sut bilong alta, bilong mekim paia bilong gutpela smel. 12 Taim Sakaraia i lukim ensel, em i guria na bikpela pret i kisim em. 13 Tasol ensel i tokim em, "Sakaraia, yu no ken pret, bilong wanem God i harim prea bilong yu. Meri bilong yu Elisabet bai i karim wanpela pikinini man. Na yu mas kolim nem bilong en Jon. 14 Bai yu gat bikpela amamas long bel bilong yu, na planti manmeri tu bai i amamas long taim pikinini i kamap. 15 Long wanem, em bai i gat biknem long ai bilong God. Em i noken dring wain o strongpela bia, bai em i pulap long Holi Spirit taim em i stap long bel bilong mama. 16 Em bai i mekim planti manmeri bilong Israil i autim sin bilong ol na bihainim God. 17 Em bai i gat strong olsem profet Elaisa na bai i go paslain long Bikpela. Em bai mekim ol papamama na pikinini i stap wanbel, na i mekim ol manmeri i save sakim tok bilong God, i kisim gutpela tingting na mekim stretpela pasin olsem ol stretpela manmeri. Em bai i mekim ol manmeri i stap redi long taim bilong Bikpela i kam." 18 Na Sakaraia i tokim ensel, "Olsem wanem bai mi ken save long dispela tok yu mekim i kamap tru? Mi lapun pinis na meri bilong mi em tu i lapun pinis." 19 Ensel i bekim tok bilong em, " Mi Gabrel, husat i save sanap long pes bilong God. Mi kam long tokim yu dispela gutpela nius. 20 Wanem tok mi tokim yu bai i kamap long taim God i makim, tasol yu no bilip long tok mi mekim. Olsem na bai maus bilong yu i pas na yu no inap toktok, inap taim pikinini bilong yu i kamap." 21 Ol manmeri i wet longpela taim long Sakaraia i ken kam ausait long haus bilong Bikpela. Na ol i tingting planti bilong wanem, em i stap insait longpela taim. 22 Na bihain Sakaraia i kam ausait na em i no moa toktok long ol long wanem, maus bilong en i pas. Em i mekim toktok wantaim han bilong en tasol long wanem samtin i bin kamap long em. Na ol manmeri i ting, em i mas lukim visen taim em i stap insait long haus bilong Bikpela. 23 Taim bilong Sakaraia long mekim wok pris insait long haus bilong Bikpela i pinis na em i go bek long haus bilong en. 24 Sampela taim bihain long dispela ol samting i kamap, meri bilong en, Elisabet i gat bel na long 5-pela mun em i stap hait tasol. Elisabet i tok, 25 "Bikpela i marimari long mi na i mekim mi i gat bel. Em i mekim olsem na i rausim sem bilong mi." 26 Long 6-pela mun bilong Elisabet i gat bel, God i salim ensel Gabrel igo long taun Nasaret, dispela taun i stap long biktaun Galili. 27 Em i go long toktok long wanpela yangpela meri we ol i makim bilong maritim Josep, lain bilong King Devit. Na nem bilong yangpela meri em Maria. 28 Orait ensel i go kamap long Maria na i tok, "Gut de, God i stap wantaim yu na i blesim yu na i mekim gut long yu!" 29 Tasol Maria i tingting planti, dispela em ol wanem kain tok em i harim. 30 Na ensel i tokim em, "Yu no ken pret, Maria, God i bel gut tru long yu. 31 Bai yu gat bel na karim wanpela pikinini man, na yu mas kolim nem bilong en 'Jisas.' 32 Em bai i stap bikman tru, na bai ol i kolim em Pikinini bilong God Antap Tru. Bai God i mekim em i kamap king olsem tumbuna bilong en Devit. 33 Em bai i stap king bilong ol lain bilong Jekop, oltaim oltaim. Na bai ino gat pinis bilong en." 34 Na Maria i tokim ensel olsem, "Dispela samting bai i kamap olsem wanem?, mi yangpela meri na mi no slip wantaim man yet." 35 Ensel i bekim tok na i tokim em olsem, "Holi Spirit bai i kam long yu na strong bilong God bai i karamapim yu. Na pikinini yu karim, em bai i holi na bai ol i kolim em Pikinini bilong God." 36 Harim, kandere bilong yu Elisabet em i lapun pinis, tasol em i gat bel na bai i karim pikinini man. Em i winim 6-pela mun pinis, dispela meri we ol manmeri i ting em i no inap karim pikinini. 37 Nogat wanpela samting,i hat long God i mekim." 38 Maria i tok, "Orait, mi wokmeri bilong Bikpela, em i ken kamap long mi olsem yu tok." Na ensel i lusim em na i go. 39 Bihain long dispela taim, Maria i kirap na i go hariap long ples maunten bilong biktaun Judia. 40 Taim em i kamap pinis long biktaun Judia, em i go long haus bilong Sakaraia na givim gutde long Elisabet. 41 Pikinini i kalap long bel bilong Elisabet, taim Elisabet i harim gutde bilong Maria. Na Holi Spirit i pulapim tru Elisabet, na em i litimapim nem bilong God. 42 Em i singaut bikmaus na i tok, "God i mekim gut long yu, na givim yu blesing i winim blesing em i givim long ol arapela meri, na em i blesim pikinini bai yu karim. 43 Mi husat na mama bilong Bikpela bilong mi i kam long lukim mi. 44 Harim, pikinini i slip long bel bilong mi i kalap wantaim amamas taim mi harim gutdei bilong yu. 45 Yu ken amamas bilong wanem, yu bilip olsem ol samting Bikpela i tokim yu bai i kamap tru." 46 Maria i tok, "Bel bilong mi em i litimapim nem bilong Bikpela. 47 Na spirit bilong mi i amamas tru long God i helpim mi. 48 Mi wanpela wokmeri bilong em na mi nogat nem, tasol em ino lusim tingting long mi. Long dispela taim nau na i go long bihain taim, ol bai i tok, God i bin mekim gut long mi na blesim mi. 49 Bilong wanem, God i gat olgeta strong na em i mekim dispela bikpela samting long mi. Nem bilong em i holi. 50 God i save marimari long ol man i daunim ol yet, na i stap aninit long em. Na em i save marimari long ol manmeri long nau, na long ol manmeri long bihain taim tu. 51 Han bilong em i gat strong. Em inap long rausim ol manmeri i apim nem bilong ol yet i go nabaut. 52 Em i save rausim ol king long sia king bilong ol, tasol em i save mekim gut long ol manmeri i no gat biknem. 53 Na em i save givim gutpela kaikai long ol manmeri husat i hangre, tasol em i save rausim ol mani man i go, na i no save givim wanpela samting long ol. 54 Em i helpim ol Israil, ol wok manmeri bilong em. 55 Long taim bipo, em i bin tok promis long mekim gut long ol. Olsem na em i bihainim tok promis bilong em, na i marimari long Abraham na ol pikinini i kamap long bel bilong em long nau, na long bihain taim tu. 56 Maria i stap 3-pela mun pinis wantaim Elisabet, na i lusim em na i go bek long ples bilong en. 57 Taim bilong Elisabet long karim pikinini i kamap na em i karim pikinini man. 58 Ol wantok na ol kandere bilong Elisabet i harim olsem, Bikpela i mekim gut long em na ol i amamas wantaim Elisabet. 59 Long de namba 8, ol i kisim pikinini i go long katim skin. Ol manmeri husat i bin bung long dispela taim, i laik givim nem Sakaraia long pikinini, wankain nem olsem papa bilong en. 60 Tasol mama bilong pikinini i tok ''Nogat, nem bilong em, Jon." 61 Na ol i tokim em, "I no gat wanpela lain bilong yupela i gat dispela nem Jon." 62 Ol i toktok wantaim papa long han, na i askim em long wanem nem em bai i givim long pikinini bilong em. 63 Na em i tokim ol long givim em wanpela samting we em i ken rait antap long en. Taim ol i givim em, em i raitim olsem, "Nem bilong pikinini em Jon." Olgeta i lukim dispela na ol i kirap nogut. 64 Wantu tasol, maus bilong Sakaraia i op na em i toktok gen, na i litimapim nem bilong God. 65 Ol lain i stap klostu, i kirap nogut long wanem samting God i mekim long Sakaraia. Ol i go tokim ol arapela long wanem samtin ol i lukim, na dispela stori i go kamap long olgeta hap bilong maunten ples bilong Judia. 66 Husat ol i harim dispela stori, ol i holim pas long bel bilong ol na i tok, "Wanem samting bai i kamap long dispela pikinini, taim em i kamap bikpela?" Long wanem han bilong God i stap wantaim em. 67 Holi Spirit i pulap long Sakaraia na em i autim tok profet na i tok, 68 "Litimapim nem bilong Bikpela, God bilong Israil. Em i kam bilong mekim mipela ol manmeri bilong en i ken kamap fri." 69 Em i salim wanpela long lain bilong King Devit i kam long mipela, em i gat strong long mekim mipela i ken i stap gut. 70 Ol profet bilong God i bin tok profet pinis olsem dispela samting bai i kamap. 71 Em bai i rausim mipela long han bilong ol birua bilong yumi, na long han bilong ol man i mekim nogut long mipela. 72 Em i mekim dispela bilong wanem em i marimari long ol tumbuna bilong yumi na em i tingim tu dispela kontrak, 73 em i bin mekim wantaim papa bilong yumi Abraham. 74 God i bin promis long rausim mipela long strong bilong han bilong ol birua bilong yumi, na i no ken pret long lotuim em, 75 long holi na stretpela pasin oltaim long laip bilong yumi. 76 Na yu pikinini bilong mi, bihain bai ol i kolim yu profet bilong God Antap Tru. Yu bai go pas long Bikpela, na redim rot na ol manmeri, long kambek bilong em. 77 Na bai yu tokim ol manmeri olsem, God em i laik rausim sin bilong ol na kisim bek ol. 78 God i marimari long ol olsem na, em bai i salim lait bilong heven i kam daun long helpim mipela, 79 bilong givim lait long ol man i stap long tudak na kalabus bilong sin na dai. Na yumi ken wokabout long rot bilong bel isi." 80 Bihain pikinini i kamap bikpela na spirit bilong em i kisim strong. Em i go stap long ples nating we ino gat man long en, inap taim bilong en long autim tok long ol Israil i kamap.