22
1
God Yawe tokim Moses, olsem,
2
''Tokim Aron na ol pikinini man bilong em long stap longwe long ol samting i holi bilong ol manmmeri bilong Israel. Em ol samting i holi. Ol i noken daunim holi nem bilong mi. Mi God Yawe.
3
Taim ol lain tumbuna pikinini kamap bihain ol i noken go klostu long ol samting i holi, bilong Bikpela. Taim ol i no stap stret na klin yupela mas kilim ol na pinisim ol. Mi God Yawe
4
Husat ol lain tumbuna pikinini bilong Aron i gat sua samting long bodi bilong em, ol i noken kaikai ol kaikai ol i givim olsem ofa long God Yawe.Ol i ken kaikai taim ol i kamap klin. Husat manmeri i holim ol samting i no klin olsem bodi i dai stap o man skin bilong man blut o susu kam aut long bodi bilong em.
5
O husat i holim ol abus o binatang i no klin em bai stap doti o narapela man o meri i ken mekim em doti tu,
6
na pris husat i holim ol samting i doti em bai stap doti, i go i nap apinun. Em noken kaikai ol samtin i holi i go inap em waswas long wara pastaim
7
Taim san i go daun long apinun em bai kamap klin na em ken kaikai ol samting i holi long wanen em ol i kaikai bilong em.
8
Em mas i noken kaikai ol abus i dai long en o narapela wel abus i kilim o bagarapim bodi bilong ol, em bai bagarapim em yet. Mi God Yawe.
9
Ol pris mas bihainim ol tok bilong mi na sapos ol i no bihainim na mekim sin bai ol i dai. Mi God Yawe i save mekim ol stap holi.
10
Ol manmeri bilong narapela lain na ol wokmanmeri bilong pris ol noken kaikai dispela kaikai em i holi. Meri pikinini bilong pris tasol bai kaikai.
11
Tasol sapos pris i baim wanpela man o meri long mani bilong em yet olsem ol wokmanmeri bilong em, orait ol i ken kaikai dispela holi kaikai
12
Sapos pikinini meri bilong pris i maritim man em i no pris orait em i noken kaikai ol dispela kaikai i holi
13
Tasol sapos man bilong pikinini meri bilong pris i dai o man lusim em na sapos em nogat ol pikinini na em kam bek gen na stap long haus bilong papa bilong em orait em ken kisim kaikaik bilong pris.
14
Sapos wanpela man i no save na kaikai holi kaikai bilong pris, em mas bekim bek ol kaikai bilong pris, em mas putim 5-hap moa antap na givim bek igo long pris.
15
Ol manmeri bilong Israel i noken daunim o tok nogut long ol samting ol putim i go antap long God Yawe olsem holi ofa,
16
na mekim ol yet sin manmeri long ai bilong Bikpela, taim ol i kaikai ol dispela kaikai i tambu na i holi, long wanem mi God Yawe i save mekim ol i holi''.
17
God Yawe tok long Moses, olsem,
18
''Tokim Aron, na ol pikinini man bilong em na olgeta manmeri bilong Israel. Tok olsem long ol, husat ol manmeri bilong Israel o ol manmeri bilong narapela hap stap wantaim yupela mas bihainim tru pasin bilong givim ofa i go long Bikpela. Em ol ofa bilong paia i kukim olgeta, ol ofa wanpela i promis long mekim o ol ofa long laik bilong wanpela
19
Ol ofa God Yawe i laikim, em olsem ol abus man i gutpela, nogat sik o bagarap long bodi bilong ol, em ol kau man, sipsip man o man meme.
20
Tasol yu mas noken ofaim ol abus skin o bodi bilong ol i gat sik o bagarap. Mi no nap tok orait long dispela kain abus.
21
Husat laik givim ofa bilong stap bung wantaim i noken ofaim ol abus i gat bagarap stap long bodi bilong ol
22
Yu mas noken givim ofa ol abus i ai pas, gat sik na i no nap wokabaut gut, gat sua na kaskas long skin.
23
Yu ken long laik bilong yu givim ofa man bulmakau bilong wok o yangpela pikinini sipsip lek han krunkut o liklik tru i no nap kamap gut bihain.
24
Noken givim ofa long God Yawe ol abus skin bilong ol i gat kat, ol krungutim long em, ol man abus ol i bin katim na rausim bol bilong ol. Yu noken mekim olsem long graun bilong yupela.
25
'Yu mas noken givim bret olsem ofa long God ol bret ol narapela manmeri i givim yu long em. Ol abus i gat bagarap long bodi bilong ol, em Bikpela i no iaikim dispela kain ofa.''
26
God Yawe toktok long Moses na tok olsem,
27
''Taim mama bulmakau, mama sisip na mama meme ol i karim nupela pikinini , ol dispela pikinini mas stap wantaim mama bilong ol igo inap long 7-dei. Bihain long 8-dei igo olsem yu ken kilim na kukim long paia long alta olsem ofa i go lo God Yawe
28
Yu noken kilim mama bulmakau wantaim pikinini bilong em na mama sipsip wantaim pikinini bilong em long wanpela de tasol.
29
Taim yu kukim tenkiu ofa long alta i go long God Yawe, yu mas bihainim gut ol lo bilong mekim ofa.
30
Yu mas kaikai na pininsim ol abus yu kukim long alta long dispela de tasol, yu mas noken larim i go long narapela dei. Mi God Yawe
31
Olsem na yu mas holim na bihainim ol lo bilong mi. Mi God Yawe.
32
Yu noken kolim nating nem bilong mi God Yawe. Yupela ol manmeri bilong Israel mas luksave long mi olsem mi God i antap tru na holi. Mi God Yawe mekin yupela stap holi,
33
mi kisim yupela kam aut long graun bilong oi Isip na bai mi stap God bilong yupela. Mi God Yawe''