17
1
God Yawe i toktok long Moses, olsem,
2
toktok long Aron wantaim pikinini man bilong em na long olgeta manmeri bilong Israel. Tokim 0l wonem toktok God Yawe i tokim yu.
3
Husait man long Israel i kilim bulmakau o sipsip o meme insait long kem o autsait long kem na i laik mekim ofa
4
sapos em i no kisim i kam long dua bilong haus sel bilong bung long mekim olsem ofa long God Yawe, dispela man i gat asua long kapsaitim blut. Em i kapsaitim blut, olsem na ol i mas rausim em namel long ol manmeri.
5
As tingting bilong dispela stongpela tok i olsem long givim ofa long God Yawe long dua bilong haus sel, 0l Israel bai kisim ofa bilong i kam long dua bilong haus sel bilong bung, long ol pris bai mekim ofa olsem lotu long God Yawe, long kisim ples bilong ofa ol i save mekim autsait, 0l pris bai mekim lotu olsem ofa i go long God Yawe.
6
Pris bai kapsaitim blut long alta bilong God Yawe long dua bilong sel haus bilong bung, em bai kukim gris na mekim gutpela smel i go long God Yawe.
7
Ol manmeri i mas lusim pasin bilong mekim ofa long god giaman, long wanem ol i save kamap olsem pamuk meri. Dispela bai i stap oltaim olsem lo bilong ol na bilong ol pikinini bilong ol long taim bihain.
8
Yu mas tokim ol, husait man long Israel, o husait man long narapela hap i kam i stap wantaim ol, husait i save mekim ofa o ofa bilong mekim paia
9
na i no kisim i kam long dua bilong sel haus bilong bung long mekim ofa long God Yawe, Ol i mas rausim em namel long ol lain bilong em.
10
Sapos wanpela man long haus bilong ol Israel, o wanpela man long narapela hap i stap wantaim ol i kaikai blut, bai mi tanim face bilong mi long dispela man husait i kaikai blut na bai mi givim baksait long man husait i kaikai blut na rausim em.
11
Bilong wanem laip bilong ol animol em i stap insait long blut bilong ol. Mi givim pinis blut bilong ol long yu bilong mekim ofa long rausim sin bilong yu antap long alta, bilong wanem blut tasol i save rausim sin, na blut tasol i save baim bek laip.
12
Olsem na mi tokim ol manmeri bilong Israel olsem nogat wanpela namel long yupela i mas kaikai blut, ol man long narapela hap tu i kam i stap wantaim yupela tu i noken kaikai blut.
13
Wanpela bilong ol lain manmeri bilong Israel, o wanpela bilong ol narapela hap ples i kam i stap namel long ol, husait i save painim na kilim ol animol o pisin bilong kaikai, dispela man i mas kapsaitm blut bilong dispela abus na karamapim long graun.
14
Long wanem laip bilong olgeta samting i gat laip i stap long blut. Long dispela as tasol mi tokim ol manmeri bilong Israel olsem. Yupela i noken kaikai blut bilong ol samting i gat laip, long wanem blut bilong ol em laip bilong ol. Ol i mas rausim man husait i kaikai blut.
15
Ol man husait i kaikai dai animol, o ol wel animol i kilim long en, man long as ples o man long narapela ples i stap wantaim yupela, em i mas wasim klos bilong em na waswas long wara, em bai i stap doti inap long abinun. Orait bihain long abinun em bai i kamap klin.
16
Tasol sapos em i no wasim klos bilong em o wasim bodi bilong em, orait em i mas karim hevi bilong asua bilong em.