9
1
Sapos het bilong mi tasol i kamapim wara na ai wara i wok long ron olsem wara na mi ting long krai long de na nait namel long ol pikinini meri bilong ol manmeri husait ol i bin kilim.
2
Sapos wanpela man i inap givim mi ples bilong wokabaut insait long ples nating bilong stap, we mi bai go baksait long ol manmeri bilong mi. Sapos mi laik lusim ol, taim olgeta i pamuk lain olsem meri i lusim man.
3
God Yawe i tokaut, Ol i redim banara bilong giaman long maus bilong ol, tasol i no long wanem wanpela gutpela pasin ol i kamap strong antap long graun. Ol i go long wanpela pasin nogut i go long narapela. Ol i no save long mi,''
4
Wanwan bilong yu, bai lukaut long wantok bilong yupela na no ken bilipim wanpela brata. Em olgeta brata bilong trik na giaman, olgeta wantok ol i wokabaut insait long tok i bagarap arapela.
5
Wanwan man i daunim wantok na em i no autim tok tru. Maus bilong ol i skulim giaman samting tasol. Ol i lainim pinis long mekim ol giaman pasin.
6
Yu stap insait namel long giaman pasin, long giaman bilong ol i givim baksait long mi na ol i no tingim God Yawe i tokaut long dispela.''
7
God Yawe i gat olgeta strong tok olsem, ''Lukim, Mi stap long redim ol na traim ol, long wanem narapela samting mi bai mekim, long wanem, wanem ol manmeri bilong mi bin mekim?
8
Maus bilong ol i olsem sap bilong spia, ol i toktok long narapela samting tasol. Long maus ol i mekim wanbel wantaim ol wantok bilong ol, tasol long bel bilong ol giaman i stap insait long ol.
9
Mi no ken mekim save long ol long wanem long dispela samting--dispela em God Yawe i tokaut--na olsem mi no inap larim mi yet long dispela kantri olsem?
10
Mi bai singim song bilong sori na krai bikpela long ol maunten, na ol singsing sori bilong man i dai long ples kunai. Em ol i kukim na i no gat wanpela i abrusim ol na i go. Ol i no inap harim singaut bilong wanpela bulmakau. Na ol pisin bilong skai na ol animol ol i lusim na ronawe.
11
Orait mi bai tanim Jerusalem i go insait long hip bilong ston na hait ples bilong wel dok. Mi bai mekim Juda i kamap ples ston inap wanpela i no inap stap.''
12
Wanem man i gat gutpela tingting inap save long dispela? Long maus bilong husait God Yawe bai i tokaut na em bai toksave long en? Bilong wanem graun i bagarap na pinis olsem ples wesan nating long man i no ken go long em?
13
God Yawe i tok,''Em long wanem ol i sakim lo bilong mi em mi bin tokim ol, long wanem ol i no harim singaut bilong mi na wokabaut long en.
14
Em long wanem ol i wok long bikhet na ol i bihainim god bal olsem papa bilong ol i bin soim ol long mekim.
15
Long dispela as God Yawe husait i singautim yumi, God bilong Israel, tok olsem, 'lukim, Mi redi long mekim dispela manmeri i kaikai snek bilong diwai na dring poisin wara.
16
Orait mi bai rausim ol i go nambaut namel long kantri we ol i no bin save bipo, wantaim tumbuna bilong ol. mi bai salim bainat i go aut bihainim ol inap mi bagarapim na pinisim ol olgeta.'''
17
God Yawe husait i singautim yumi i tok olsem,''Tingim ol dispela; Singautim ol meri i save singsing sori; larim ol i kam. tokim ol meri i gat save gut tru, larim ol i kam.
18
Larim ol i hariap na singsing sori moa long yumi, orait aiwara bilong yumi bai i ran wantaim wara na ai bilong yumi bai bulap na kapsait.
19
Singaut bilong krai sori em i harim insait long Saion. ''O mipela i bagarap pinis. Mipela i sem nogut tru, mipela i gat bagarap long graun taim ol i brukim daun ol haus bilong mipela.'
20
Orait yu meri, harim tok bilong God Yawe, putim yau gut long tok em i kam long maus bilong em. Orait lainim singsing sori long ol pikinini meri bilong yupela na wanwan wantok meri long singsing sori.
21
Long wanem dai em i kam tru long windo bilong yumi; em i go insait long ol haus bilong king bilong yumi. Em i bagarapim ol pikinini bilong autsait na yangpela ol man insait long biktaun long 4pela kona.
22
Tokaut long dispela,'Dispela em God Yawe i tokaut--ol dai bilong man bai pundaun olsem animol insait long wit gaden na olsem wit i pas taim ol i katim pinis na bai no gat man bai bungim ol.''
23
God Yawe i tok olsem,''Yu no ken larim gutpela man i kisim biknem insait long gutpela tingting bilong em, o strongpela man i amamas insait long strong bilong em. Yu no ken larim mani man i kisim biknem insait long kago bilong em.
24
Sapos wanpela man i kisim nem insait long wanpela samting, larim em i stap insait, long dispela em bai save gut long mi. Long mi God Yawe, husait i bihainim kontrak wantaim daun pasin, gutpela pasin na stretpela pasin antap long graun. Long em insait mi kisim amamas--dispela em God Yawe i tokaut,''
25
Lukim, ol de bai kam--dispela em God Yawe i tokaut--sapos mi bai kalabusim ol lain i katim skin bilong sem husait ol lain i stap olsem tasol long bodi bilong ol.
26
Mi bai kalabusim Isip, Juda na ol manmeri bilong Amon, Moab na olgeta ol manmeri husait i katim sot het gras long han bilong ol yet. Na olgeta dispela Kantri ol i no Katim skin bilong sem na olgeta ol haus bilong Israel i no gat wanpela i katim skin bilong sem long bel tru.''