10
1
''Haus bilong Israel, harim gud tok God Yawe i laik tok long yu.
2
God Yawe i tok olsem, yupela i no ken bihainim pasin bilong ol narapela maneri na yupela i no ken lukim ol mak i kamap long hevens na yupela i pret olsem ol narapela lain manmeri i save mekim.
3
Pasin lotu bilong ol ino gutpela.Ol i save katim diwai long bush na saveman bilong sapim diwai i save sapim.
4
Ol i bilasim wantaim silva na gol na ol i kisim hama na ol nil bilong strongim bai em i no ken pundaun.
5
Wanem samting ol i wokim long han bilong ol em i wankain olsem piksa bilong man ol i wokim long kukamba gaden bilong pretim pisin, long wanem ol tu i no i nap long toktok na ol mas karim ol long wanem ol i no i nap wakabaut. Ol i no inap mekim nogut long yupela olsem na yupela i no ken pret na ol i no inap kamapim wanpela gutpela samting.
6
God Yawe, i nogat wanpela man i olsem yu. Yu bikpela na nem bilong yu i gat bikpela strong.
7
Yu king bilong olgeta lain manmeri, Husat bai ino pretim yu? Olsem na olgeta lain i mas pret long yu, save bilong yu i winim tru save bilong ol saveman na ol king.
8
Olgeta i wankain tasol na ol i nogat gutpela tingting. Ol i save bihainim ol god giaman ol i wokim long diwai.
9
Ol i kisim silva long Tasis i kam na gold long Uphas bilong ol man i gat save long wok long gold na silva bai karamapim god bilong ol. Ol klos bilong ol em blupela na pepol.Ol saveman bilong ol i gat save long mekim ol dispela samting i mekim bilong ol.
10
Tasol God Yawe em i God tru. Em God i stap laip na king bilong istap oltaim oltaim.Taim yu i belhat graun i save guria na ol manmeri i no inap abrusim belhat bilong yu.
11
Yu bai tokim ol olsem, "Ol dispela god i no wokim heven na graun bai bagarap na pinis olgeta long dispela graon na aninit long dispela skai.
12
Em i wokim graun long strong bilong em na em i wokim heven na graun long tingting na save bilong em yet.
13
Singaut bilong em i mekim wara i pairap long ol heven na klaut i kirap long olgeta hap long graun. Em i wokim laitning bilong kamapim ren na kirapim win i lusim hap bilong em.
14
Olgeta man i kamap longlong na i no gat save. Olgeta man husait i save wokim giaman god long gol na silva bai ol i sem. Ol giman god bilong ol i samting nating na i no gat laip.
15
Ol i olsem samting nating na ol man bai tok bilas long ol, long taim ol i kisim pei nogud bilong ol, bai ol i pinis olgeta.
16
Tasol God Yawe bilong Jacob i no olsem. Em i save wokim olgeta samting. Em i makim Israel olsem lain bilong em yet. God Yawe i gat olgeta strong em i nem bilong en.
17
Yupela ol manmeri ol birua i bin banisim yupela, karim ol samting bilong yupela na kisim igo.
18
God Yawe i tok olsem, " Lukim, klostu taim bai mi rausim ol manmeri i stap long graun nao. Bai ol i save olsem mi bin givim ol dispela bikpela hevi.
19
Sori tru mipela i bagarap pinis! Ol bun bilong mi i bruk olsem na sua bilong mi i no inap drai, em kamap bikpela olsem na mi tok, "Tru tumas, dispela hevi i kamap pinis olsem na mi mas karim pen.
20
Haus sel bilong mi i bagarap pinis.Ol rop bilong haus sel i bruk tupla hap. Ol i karim ol pikinin bilong mi i go pinis na ol i no istap moa. I nogat wanpela man long helpim mi sanapim haus sel.
21
Ol wasman bilong sipsip i longlong, long wanem ol i no save kisim tingting bilong God Yawe na kisim tingting bilong em olsem na wok bilong ol i no kamap gut na olgeta sipsip i go nabaut.
22
Ol tok save i kam pinis," lukim em kam nao, bikpela guria i kirap i kam long hap olsem long graun bilong not long bagarapim ol biktaun bilong Juda na mekim ol i kamap olsem ples hait bilong ol wel dok."
23
God Yawe, mi save olsem i no gat wanpela man i save bosim wokabaut na tingting long laik bilong em yet.
24
God Yawe, yu stretim mi wantaim stretpela pasin bilong yu, i no wantem belhat bilong yu, nogut yu bagarapim mi .
25
Kapsaitim belhat bilong yu antap long ol manmeri na famili ol i no save kolim nem bilong yu. Ol i bagarapim na kilim ol lain bilong Jekob na bagarapim olgeta samting bilong en.