1
1
Driman bilong Aisaia, pikinini man bilong Amos we em i bin lukim long ol lain Juda na Jerusalem insait long ol taim bilong Usia, Jotam, Ahas na Hesekia, ol king bilong Juda.
2
Harim, ol heven na putim yau dispela graun, God Yawe i bin tok. "Mi bin givim gutpela kaikai na kamapim ol pikinini tasol ol i kirap na mekim nogut long mi.
3
Bulmakau i save long man i save lukautim em na donki i save long bokis kaikai bosman i save givim kaikai long em tasol ol Israel i no save na tingim."
4
Sore tru, dispela kantri, ol manmeri bliong mekim sin, man i pulap wantaim pasin nogut, ol pikinini bilong ol lain bilong mekim pasin nogut na ol pikinini man husat i save mekim na bihainim ol tingting nogut. Ol i lusim God Yawe, ol i luk daun long Man i Holi tru bilong Israel na ol i rausim ol yet long em.
5
Bilong wanem ol i wok long daunim yupela yet? Bilong wanem yupela i mekim nogut long mi moa yet? Olgeta man i sik na bel bilong ol i nogat strong.
6
Long aninit bilong lek i go antap long het, i nogat wanpela hap i no bagarap. Ol sua tasol wantaim ol sigirap long bodi bilong ol na sua olsem nau tasol ol i katim i op tru, ol i no bin pasim ol, klinim ol, karamapim ol na putim marasin long ol.
7
Kantri bilong yupela i bagarap, paia i kukim ol biktaun bilong yupela na ol hap graun bilong yupela long ai bilong yupela. Ol man bilong narapela ples i bagarapim ol, rausim na larim ol i stap bilong sting na bagarap na ol man bilong narapela ples bai bosim ol.
8
Pikinini meri bilong Saion i olsem liklik haus i stap insait long gaden wain na i olsem haus win i stap insait long gaden kukamba olsem wanpela biktaun ol ami i raunim em.
9
Sapos God Yawe, papa bilong olgeta samting i no larim ol liklik hap ples i stap yet, bai mipela i kamap olsem Sodom na Gomora.
10
Harim tok bilong God Yawe, yupela ol man i save bosim Sodom na harim ol lo bilong God bilong mipela, yupela ol manmeri bilong Gomora.
11
"Wanem bikpela namba bilong ol samting yupela i save mekim ofa long mi?" God Yawe i tok. Mi les pinis long ol man sipsip yupela i save kukim olsem ofa, ol fatpela animol tru na blut bilong ol bulmakau, pikinini sipsip o ol meme mi i no save amamas.
12
Taim yu kamap ples klia long ai bilong mi husat i bin mekim ol dispela samting long yu long pulap tru long ples bung bilong mi.
13
Noken bringim ol ofa i nogat as bilong ol i kam long mi, paura bilong givim gutpela smel i save givim smel nogut long mi na bung yupela i save mekim long ol nupela mun na long dei Sabat, mi i no inap tingim ol dispela bung nogut.
14
Mi i no laikim ol bung yupela i save mekim long ol nupela mun na ol pati yupela i yet makim, ol i givim hevi long mi na mi les long lukim ol i stap.
15
Na taim yu opim han bilong yu long beten, mi karamapim ai bilong mi long yu, maski yu mekim planti beten, bai mi i no inap harim, bilong wanem blut i pas long han bilong yu.
16
Waswas, klinim yu yet na rausim olgeta pasin nogut long ai bilong mi, maski long mekim pasin nogut,
17
lainim long mekim gutpela samting, painim gutpela pasin, noken daunim narapela, mekim gutpela pasin long ol pikinini i nogat papa na helpim ol meri man bilong ol i dai pinis long taim ol i go insait long hevi ."
18
"Kam nau na larim mipela i stretim toktok wantaim," God Yawe i tok. Maski sin bilong yupela i no pinis gut, ol bai kamap wait tru olsem sno, maski ol i luk olsem tudak tru, ol bai i kamap olsem gras bilong pikinini sipsip.
19
Sapos yupela i laik harim na bihainim, yupela bai kaikai ol gutpela kaikai bilong dispela graun,
20
tasol sapos yupela i les na mekim pasin nogut, bai yupela i bagarap nogut tru long bainat," em maus bilong God Yawe i tok olsem.
21
Olsem wanem biktaun i save harim tok na stap aninit long mi i kamap olsem pamuk meri, em i pulap tru long ol stretpela pasin tasol nau em i pulap tru long ol man bilong kilim man.
22
Silva bilong yupela i kamap doti na wain bilong yupela i gat wara.
23
Ol pikinini man bilong ol king bilong yupela i man nogut tru na pren bilong ol stilman, olgeta i save laik long mekim wok long moni tasol na kisim moni long olgeta wok ol i mekim. Ol i no save mekim gut long ol pikinini i nogat papa na ol meri man bilong ol i dai pinis long taim ol i bringim ol hevi na wari i kam long ol.
24
Olsem na dispela em Bikpela God Yawe, papa bilong olgeta samting i tok, em Strongpela Man bilong Israel, "Sori tru long ol, bai mi kisim bek ol long han bilong ol birua bilong mi na bai mi yet i pait long ol birua bilong mi,
25
bai mi i no inap mekim nogut long yupela na rausim olgeta sin bilong yupela olsem strongpela marasin.
26
Bai mi pulapim gen ol jas bilong yupela olsem long pas taim na ol kaunsil bilong yupela olsem long bipo tru, bihain long dispela bai ol i kolim yupela olsem bitaun bilong stretpela pasin, taun bilong harim tok na bihainim.
27
Bai mi kisim bek Saion wantaim stretpela kot na ol manmeri bilong en husat i tanim bel long stretpela pasin.
28
Bai mi krungutim ol man nogut na ol sin man aninit long lek bilong mi na mekim wankain long ol lain i givim baksait long mi.
29
"Bai yupela i pilim sem long dispela man i holi tru we yupela i save laikim na yupela bai pilim nogut tru long ol man yupela yet i bin makim.
30
Bai yupela i olsem diwai ol lip bilong en i pinis na olsem ol gaden i nogat wara."
31
Strongpela man bai i kamap olsem samting bilong statim paia na wok bilong bilong em i olsem man bilong statim paia, tupela bai i paia wantaim na nogat wanpela man bai kapasaitim kolwara bilong inapim laik bilong tupela.