2
1
Taim em i kam klostu nau God Yawe bai kisim Elaija insait long stronpela win na kisim em i go antap long heven, olsem na Elaija i lusim Elisa bilong Gilgal.
2
Elaija i tokim Elisa, ''Stap long hia, plis, long wanem God Yawe i salim mi long Betel.'' Elisa i bekim, '' Sapos God Yawe stap, na sapos yu stap, Mi no inap lusim yu.'' Orait ol i go daun long Betel.
3
Na ol pikinini bilong ol profet i stap long Betel ol i kam na tokim Elisa, '' Yu save olsem God Yawe bai kisim bikman bilong yu long dispela de?'' Elisa i bekim, ''Yes, Mi save long dispela, tasol yupela i no ken toktok nambaut long dispela.''
4
Elaija i tokim em, ''Elisa, wet long hia, plis, God Yawe i salim mi i go long Jeriko.'' Orait Elisa i bekim, ''Taim God Yawe i stap, na taim yu i stap, Mi no inap lusim yu.'' Orait ol i go long Jeriko.
5
Bihain ol pikinini bilong ol profet stap long Jeriko ol i kam long Elisa na tokim em, ''Yu save olsem God Yawe bai kisim bikman bilong yu long dispela de?'' Elisa i bekim, ''Yes, mi save long dispela, tasol yupela i no ken toktok long dispela samting.''
6
Orait Elaija i tokim em, ''Stap hia, plis, God Yawe salim mi i go long Jodan.'' Elisa i tok, ''Sapos God Yawe i stap na Sapos yu stap, Mi no inap lusim yu.'' Orait tupela i go wantaim.
7
Bihain 50 ol lain pikinini bilong ol profet i sanap long narapela sait long ol taim tupela i sanap long Jodan.
8
Elisa i kisim klos bilong em na raunim i go antap, na paitim wara long en. Na wara i bruk long tupela hap na tupela i wokabaut antap long drai graun.
9
Em i kam olsem, bihain ol i brukim wara, Orait Elaija i tokim Elisa, ''Askim mi wanem bai mi mekim long yu nau bai mi lusim yu.'' Elisa i bekim, ''Plis larim olgeta strong na spirit bilong yu i kam antap long mi.
10
Elaija i bekim, '' yu askim long hatpela samting. No ken kirap nogut, sapos yu lukim taim mi lusim yu, dispela bai kamap long yu, sapos nogat, em i no inap kamap.''
11
Taim ol i wokabaut yet na toktok, wantu, karis bilong paia na hos bilong paia i kamap na i brukim tupela man namel, na strongpela win i kisim Elaija i go antap long heven.
12
Elisa i lukim dispela na krai bikpela, Papa bilong mi papa bilong mi, na kariot bilong Israel na hos man bilong ol'' Em i no lukim Elaija moa, na em i kisim klos bilong en na brukim namel long tupela hap.
13
Em i kisim klos bilong Elaija i pundaun antap long em, na em i go bek long sanap arare long Jodan.
14
Em i paitim wara long klos bilong Elaija i bin pundaun na tok, ''God Yawe i stap we, God Yawe bilong Elaija?'' taim em i baitim wara em i bruk long tupela hap na Elisa wokabaut i go long hapsait.
15
Taim ol pikinini bilong ol profet bilong Jeriko i lukim em i brukim wara i kam long ol, ol i tok, ''Dispela spirit bilong Elaija i go antap long Elisa!'' Orait ol i kam long bungim em, na ol i daunim ol yet long graun long pes bilong em.
16
Ol i tok long em,'' Lukim nau, insait long olgeta wokman i gat 50 ol strongpela man. Larim ol i go, mipela bai askim, na painim bikman bilong yu, nogut spirit bilong God Yawe i kisim em i go na tromoi em antap long ol maunten o long ol ples daun.'' Elisa i bekim, ''Nogat, yupela i no ken salim ol.''
17
Tasol taim ol i strong tumas Elisa i sem, em i tok, ''Salim ol.'' Bihain ol i salim 50 man, na ol i painim em long tripela de, tasol ol i no lukim em.
18
Ol i kam bek long Elisa, taim em i stap yet long Jeriko, na em i tokim ol, ''Dispela mi no tokim yupela, No ken go '?''
19
Na ol man long biktaun i tokim Elisa, Lukim, mipela i stap wantaim yu, na taun em i gutpela tru, inap bikman bilong mi i ken lukim, tasol wara i nogut na graun i no karim kaikai.''
20
Elisa i bekim, kisim nupela dis na putim solt insait na kam,'' orait ol i karim i kam long em.
21
Elisa i go long hul wara na tromoi sol i go insait, orait em i tok, ''God Yawe i tok olsem, Mi mekim dispela wara i kamap gutpela. Long dispela taim i go olsem, bai i no gat dai na graun i no karim kaikai.'''
22
Orait wara i kamap gutpela gen long dispela de, tru long dispela tok Elaisa i bin autim.
23
Long dispela hap yet Elisa i go antap long Betel. Taim em i go antap yet long rot, ol yangpela pikinini long taun i kam na pani long em; ol i tok long em, ''Go antap, yu hetkela, Go antap, yu hetkela''
24
Elisa i lukim baksait long em na lukim ol; em i singaut long God Yawe long bagarapim ol. Bihain tupela man bea i kam aut long diwai na bagarapim 42 bilong ol dispela ol pikinini.
25
Na long dispela hap yet Elisa i go long maunten kemol, na long dispela hap yet em i go bek long Sameria.