1 1 Solomon pikinini man bilong Devit i bin kamap strongpela king long taim bilong em na God Yawe, em God bilong em i stap wantaim em na mekim em i kisim biknem tru. 2 Solomon i tokim olgeta lain Israel wantaim ol ofisa i go pas bilong lukautim ol 1000 na ol 100 man na ol bikman na long olgeta lain pikinini bilong king long olgeta hap bilong Israel na olgeta ol hetman bilong ol wanwan famili. 3 Olsem na Solomon na olgeta lain i go wantaim em long ples bilong lotu long Gibeon, long hap i gat haus sel bilong lotuim God, em Moses wokman bilong God Yawe, i bin wokim long ples drai. 4 Tasol Devit i kisim kontrak bokis bilong God Yawe i go pinis long Kiriat Jearim long ples em i bin redim na wokim haus sel bilong en long Jerusalem. 5 Antap long dispela alta bilong bras Besalel pikinini man bilong Uri na tumbuna pikinini bilong Hur i mekim long en, i stap long pes bilong haus lotu bilong God Yawe olsem na Solomon wantaim olgeta lain i go long en. 6 Solomon i go long hap i gat alta ol i wokim long bras na long ai bilong God Yawe long sel haus bilong lotu na em i mekim 1,000 ofa bilong paia i kukim olgeta. 7 God i kamap long Solomon long dispela nait na i tokim em olsem, "Inap yu askim mi long wanem samting yu laik bai mi givim long yu?" 8 Solomon i tokim God olsem, "Yu soim mi bikpela kontrak bilong stap klostu long Devit papa bilong mi na mekim mi i kamap king long ples bilong em. 9 Nau God Yawe, larim dispela promis bilong yu long Devit papa bilong mi bai i kamap olsem bilong wanem yu mekim mi i kamap king bilong ol manmeri planti tru olsem das bilong dispela graun. 10 Nau givim mi gutpela tingting na save bilong yu na mi ken lukautim ol manmeri bilong yu. 11 God i tokim Solomon olsem "long wanem dispela i bin stap long bel bilong yu na long wanem yu no bin askim long ol planti mani samting o laik kisim biknem o long laip bilong husait i no laikim yu o i no long yu yet i stap longpela taim long graun, tasol yu i bin askim long gutpela tingting na save long yu yet tasol, olsem bilong yu i ken bosim na lukaukim ol manmeri bilong mi na antap long ol mi bin mekim yu i kamap king na dispela em i wanem bai mi mekim. 12 Nau bai mi givim yu gutpela tingting na save. Mi bai givim yu tu planti mani na ol samting na biknem bilong yu bai i winim ol king i kamap pastaim long yu na long ol king i kam bihain long yu. 13 Olsem na Solomon i kam long Jerusalem long ples bilong lotuim God long Gibeon, long pes bilong haus sel bilong lotu, em i stap king na bosim ol Israel. 14 Solomon i bungim ol karis na ol man bilong sindaun long hos na em i gat 1,400 ol karis na ol 12,000 man bilong sindaun long hos em i putim ol i stap long biktaun bilong ol karis na i stap wantaim em, king bilong Jerusalem. 15 King i wokim silva na gol kamap planti long Jerusalem olsem ol ston na em i wokim diwai sida i kamap planti olsem sikamo diwai fik ol i stap long ples stret. 16 Long kisim ol hos i kam long Isip na Kue bilong Solomon, em i salim ol bisnis wokman bilong em i go baim long Kue. 17 Ol i baim na kisim karis long Isip long 6,900 kilo silva mani na hos long 1,725 kilo silva mani. Na ol i salim i go long ol king bilong ol lain Hit na ol lain Aram.