15 1 اَمَأن کی ایمانِ میَأن قوی ایسیم، وَأستی ضعیف ترانِ ناتوانی یَ تحمل بوکونیم و فقط خودمانِ راحتی فکر نیبیم. 2 هر کودام جی اَمَأن وَأستی خو همساده راحتی فکر هم بیبِه، و کارایی انجام بده کی اونِ رو تاثیرِ خوبی بدَأره تا اونِ ایمان به خداوند تقویت بیبِه. 3 چره کی مسیح هم خو راحتی دونبال نوبو، هوطو کی کیتابِ مقدسِ مزامیرِ میَأن بینیویشته بوبُسته:«کسایی کی ترَه توهین کودَأن دوبود، اوشَأنِ توهین مرَه برِسِه» 4 هر چی کی پیشتران کیتاب مقدسِ دورون بینیویشته بوبُست، اَمی تعلیمِ وَسیه، تا صبر و دیلگرمی مرَه ایی کی کلام اَمرَه دِهِه، اُمیدوار بیبیم. 5 خدایی کی صبر و دیلگرمی بخشِه، شومرَه عنایت بوکونه تا پیروی کودَأن جی عیسی مسیح، همدیگرِ مرَه همفکر بیبید، 6 و همه تَه همدیل و همزبان، خدایَ، یعنی اَمی خداوند عیسی مسیح پِئرَ پرستش بوکونید. 7 پس هوطو کی مسیح شومرَه قبول بوکود، شومَأنم، خدا جلالِ وَسی همدیگرَ قبول بوکونید. 8 شومرَه گوفتَأن دِرم کی عیسی مسیح یهودیانِ خادم بوبُست، تا وعده یانی کی خدا اوشَأنِ اَجدادَ بدَه بو، حقیقت پیدا کونه، 9 تا خدا راستی ثابت بیبِه، و همۀ غیرِ یهودیان، خدایَ اونِ رحمتِ وَسی کی اوشَأنَ عطا بوکوده دَأره، شُکر و پرستش بوکوند. هوطو کی کیتابِ مقدسِ مزامیرِ میَأن بینیویشته بوبُسته:«دیگر قؤمَأنِ دورون ترَه پرستش کونم، و تی نامِ رِه سُرود خَأنم.» 10 و جایِ دیگر هم فرمایه:«ای ملتَأن، اونِ قؤم بنی اسرائیلِ مرَه شادی بوکونید» 11 و بازم جایِ دیگر فرمایه:«شومَأن ای ملتَأن، خداوندَ شُکر بوکونید و ای مردم، اونَ پرستش بوکونید» 12 و اِشعیایِ نبی هم گویه: «(داوودِ نبی پئر، یعنی) یسا خانواده جَه، وارثی اَیَه کی همۀ قؤمَأنِ پادشاه بِه، و همۀ ملتَأن اونَ اُمید دبَدد.» 13 خدایی کی همۀ اُمیدَأنِه سرچشمه یِه، شومَأن غیرِ یهودیانَ بواسطۀ او ایمانی کی اونَ دَأرید آرامش و شادمانی عطا بوکونه، تا روح القدسِ یاری اَمرَه، شیمی اُمید هر روز ویشتر و ویشترَ بِه. 14 ای برَأرَأن، من یقین دَأرم کی شومَأن، پور جی خوبی اید و شیمی درک و معرفت کامله، و تَأنید همدیگرَ تعلیم بدید و نصیحت بوکونید. 15 ولی با اَن حال اَ نامه دورون جسارت بوکودم، و بعضی مطالبَ شومرِه بینیویشتم تا شومرَه بخاطر بَأورم. من اون فیضی وَسی کی خدا مرَه عنایت بوکوده، 16 عیسی مسیح طرفِ جَه اوسه بوبُستم تا غیرِ یهودیانَ خدمت بوکونم و اِنجیلِ مُژده یَ بِرِسَأنم، و ایتِه کاهنِ وظیفه یَ دَأرم کی غیرِ یهودیانَ قربانی مَأنستَأن خدایَ تقدیم بوکونم، قربانی ایی کی بواسطۀ روح القدس، مُقدس و اونِ حضورِ جَه مقبول بوبُسته دَأره. 17 پس کارایی وَسی کی عیسی مسیح اتحادِ اَمرَه خدا رِه انجام بدَه دَأرم افتخار کونم. 18 چون جرأت نوکونم چیزی بوگویم جز اونچی کی مسیح بواسطۀ من، غیرِ یهودیانِ ایطاعت کودَأنِ رِه به عمل بَأورده دَأره، چی بواسطۀ می گبَأن چی بواسطۀ می اَعمال. 19 اون اَ کارَه، نشانه یان و معجزاتِ قوّت و روح القدسِ قدرتِ اَمرَه انجام بدَه دَأره، جوری کی من همۀ «اورشلیم» تا «اَلیرِکونِ» مناطقَ دؤر بزَم، و مسیح اِنجیلَ همه جا بشارت بدَه دَأرم. 20 می هدف اَنِ کی همیشه جایی بوشوم و بشارت بدم کی مسیح نامَ نیشتَأوسته بِد، تا نوکونه جایی بشارت بدم کی پیشتر کسی دیگر اویَ کلیسایی چَأکوده بِه. 21 من هو کاری یَ دونبال کودَأن دِرم کی کیتاب مقدس فرمایه، چون اِشعیایِ نبی گویه:«اوشَأنی کی اونِ جَه بیخبر بُد، دینِده، و اوشَأنی کی نیشتَأوسته بُد، فَهمده» 30 ای برَأرَأن، اَمی خداوند عیسی مسیح خاطر و اون مُحبتی کی روح القدس بخشِه وَسی، شومرَه التماس کونم کی اَ خدمتی کی انجام دِهِم رِه خدا درگاهَ دوعا بوکونید، و اَ کارِ اَمرَه می تلاشِ درون شریک بیبید. 31 دوعا بوکونید کی اورشلیمِ دورون بی ایمانانِ دسِ جَه در اَمان بوبوم، و دوعا بوکونید اورشلیمِ مسیحیان می خدمتَ قبول بوکوند. 32 بازن اگر خدا بخَأیِه تَأنم ایتِه دیلِ شادِ اَمرَه شیمی ورجَه بَأیم، و شیمی حضورِ جَه قوّت بیگیرم. 33 خدایی کی صُلح و سلامتی سرچشمه یِه شیمی اَمرَه بیبِه. آمین