26

1 چینوکه عیسی همه ای صحبتان تموم کرد،و شاگردیل خوش گو: 2 ایدونین که دو روز دی ، عید پسح اِیرسه و پسر انسانن تسلیم ایکُنن تا بره سر صلیب. 3 پ سران کاهنون و مشایخ قوم مین کاخ کاهن اعظم که نومش قیافا بی ، جمع وُوین 4 وُ شُور کردن که چطور وا حیله ، عیسان دستگیر بُکنن و بُکُشن. 5 اما ایگُدِن نه مین روزا عید، یَوَقتی مردم بلند ایبون. 6 مین هامو وقت که عیسی مین بیت عَنیا مین هونهء شمعون جذامی بی، 7 زینه ای وا دَرف مرمری از یَ عطر گرون قیمت اِوی تَیش وُ اوسو که عیسی سر سُرفه نشست بی ، عطرن رِهد مین سَرش. 8 شاگردونش تا یون دیدن عصبانی وُوین،گُودن: 9 اِی اِسرافو سی چنه؟ ای عطرُن ایوُوی خیلی گرون بفروشی وُ پیلِش وِ فقیرون بی. 10 عیسی فَهمِست وُگُود:سی چه ای زینه یون دلخور ایکُنین؟ هُو کار درستی در حق مو کرده. 11 فقیرونِن همیشه وا خوتون دارین، اما مون همیشه نَترین داشته بُوین. 12 ای زینه یو وا رِهدَن ای عطرُ سر بِدَن مو،در اصل مُون سی خاکسپاری آماده کرده. 13 وِ راستی وِ ایشا ایگُوم مین تمومِ جاهان، هر جا که ای انجیل خُونده وُوه، کار ای زینه یو هم وِ یادِ هو وازگو کرده ایبو. 14 اوسو یهودا اَسخَریوطی که یکی از او دوازده شاگردو بی ،رَهد تی گَپیل کاهنون 15 و گو:چه ایدین مو اَیر عیسان وِایشا تسلیم بُکُنوم؟ پَ اونوهم سی تا سکه نقره وِش دادِن. 16 از اوسو دی ،یهودا دیندا فرصت ایگَشت که عیسان تسلیم بُکُنه. 17 مین روز اولِ عید فِطیر،شاگردون اِویدن تی عیسی وُ پُرسیِن:کُجِن ایخُوی سیت آماده بُکنیم تا شُمِ پِسحِن بُخوری؟ 18 هُو وِ اونو گُود که مین شهر ، برِن تی فِلون کَس وُ وِش بُگون : استاد ایگو: وقت مو نِزیک وُویه . ایخوم پِسحن مین هونه تو وا شاگردونوم بِگِروم. 19 شاگردا هاموطور که عیسی گُود بی، کِردن وُ پِسحن آماده کردن. 20 21 22 شُو وُوی وُ عیسی وا دُوارده شاگردش نشست سر سُرفه. مُوقع خَردن شُوم ، عیسی گُود : آمین، وِ ایشا ایگُوم،یکی اِز ایشا مُون تسلیم دُشمن اِیکُنه. 23 عیسی جواو دا: هوکه دست خُوشن وا مو مین پیاله ایبوره ، هو مون تسلیم ایکُنه. 24 پسر انسان هاموطور که در وارَه اش نوشته وُویه ، اِیره، اما وای وِ حال هوکه پسر انسانِن تسلیمِ دشمن بُکنه. بهتر بی که هیچ موقع زِمار نیوُوی. 25 اوسو یهودا،تسلیم کُننده هوُ،مین جواو گُو:استاد،آیا هو مونوم؟ عیسی جواو دا:تو خوت گُودی! 26 چینو که هَنی مشغول خَردن بیدِن،عیسی نونِن گِرهد و بعد اِز شُکر کِردن ، پاره کِرد و وِ شاگِردونش دا و فِرمون دا: بِستونین ،‌ بُخورین؛ یُونه بِدنِ مُو. 27 اُوسو گیلاسِ شِراوِن گِرهد و بعد اِز شُکر کِردن هون وِ شاگِردونش داد و گُود:همه ایشا اِز یُو بِنوشین. 28 یُونه خین مُو سی عهد تازه که وِ خاطر خیلیا وِ خاطر آمرزِش گُنه هاشون رِهده ایبو. 29 وِ ایشا ایگُوم اِز ای مَحصول مو دی نینوشوم تا روزی که هُون وا اِیشا مین پادشاهی پِدرُم ،تازه بنوشم. 30 اوسو بعد اِز خُوندن آوازی ، وِ سمت کُوه زیتون وِ رَه وَستِن. 31 اوسو عیسی وِ اونو گُود: اَمشو همه ایشا وِ خاطر مو لَغزش ایخُورین. چینو که نِوشته وُویه ، شُووانِن ایزِنوم وُ گوسفندون گله پَروپَخش اَیوُوِن. 32 امابعد اِز هو که زنده وُویوم، جلوتر اِز ایشا وِ جلیل ایرُوم. 33 پطرس مین جواوش گُو:حتی اَیر همه وِ خاطر تو بِلَغزن ، مُو اصلن نیلَغزُم. 34 عیسی وِش گُود: آمین، وِتو اِیگُوم که هَمی اَمشُو، قبل اِز بُنگِ خُروس ، سه وِلا مون انکار ایکُنی!

35 اما پطرُس گُو:حتی اَیر لازم بُو وا تو ایمیرُم،انکارت نیکُنُوم. بقیهء شاگِردون هم هَمی یُون گُوهدِن. 36 اُسو عیسی وا شاگِردون خُوش رَه مین مَکونی وَ نام جِستیمانی وُ وِشون گُود:اَیچو بِنِشینین تا مو بِرُم اوچو،دعا بُکُنوم. 37 اوسو پطرس و دو کُر زبدی ن وا خوش برد و ناراحت و مضطرب وُویی، 38 وِشون گُو: اِز ناراحتی، وِ حال مرگ وَستوم. ایچو بِمَنین و وا مُو بیار بویین. 39 اوسو کمی جلوتر رَه و وَست ری خاک و دعا کِرد: ای پدر مُو، اَیَر ایبو ای جام اِز مُو بگزره، اما نه وِ خواست مُو، بلکه وِ اراده تو. 40 اوسو وَرگشت تِی شاگردیَلِش و دی اونو خُووِن. اوسو وِ پطرس گُو: نتِرستین ساعتی وا مُو بیار بِمنی؟ 41 بیار بویین و دعا کنین تا مین آزمایش نیُوفتین. روح مشتاقه، اما بدن ناتوانه. 42 اوسو یَه بار دی رَه و دعا کِرد: ای پدر مُو، اَیَر نیبو ای جام نَخرده اِز مُو بگزره، پَه هُو که اراده تونِه وُوه. 43 چون وَرگشت، همیطور اونون مین خُوو دی، چون تیَشون سنگین وُویه بی. 44 اوسو یه بار دی اُونون وِ حال خُوشون ناد و رَه سی سومین بار هَمو دعان تکرار کِرد. 45 اوسو اِوِی تِی شاگردیَلش و وِشون گُو: هَنی خُووین و استراحت ایکُنین؟ الان ساعت مقرر نِزیکِه و پسر انسان وِ دست گناهکارون تسلیم ایبو. 46 ویریستین، بریم. حالا تسلیم کننده مُو اِز رَه ایرِسه. 47 عیسی هَنی حرف ایزِی که یهودا، یکی اِز او دوازده نفر، وا گروه گَپی مسلح و چماق و شمشیر، اِز سمت سران کاهنون و مشایخ قوم، اِز رَه رِسیِن. 48 تسلیم کننده هُو و اونو که واباش بیِن علامت دا و گوهده بی: هُو که ایوسومِش هَمونه، هُون بگیرین. 49 اوسُو بی درنگ وِ عیسی نِزیک وُویی و گُو: سلام استاد! و هُون بوسی. 50 عیسی وِش گُو: ای دوست، کارِتِن بُکُن. اوسو او آدمیَل اِوِیِن جلو، ریسستِن سر عیسی و هُون گِرهدِن. 51 هموسو، یکی اِز اونو که وابا عیسی بی دست برد سی شمشیر، هُون کِشی و ضربه ای وِ نوچه کاهن اعظم زِی و گوشِشن بُری. 52 اما عیسی وِ هُو دستور دا: شمشیرتِن غلاف کن؛ چون هرکه شمشیر کِشی، و شمشیرم ایمیرِه. 53 فکر ایکنی نَترُوم هًمی حالا اِز پدر خُوم بخوم که بیشتر اِز دوازه فوج فرشته سی کمک بفرسته؟ 54 اما اوطورونی پیشگویی کتب مقدس چطور انجام وُوه که ایگو ای اتفاقا وا بیفته؟ 55 اوسو، ری وِ او جماعت گُو: مَیَر مُو راهزنُوم که وا چماق و شمشیر اِوِیین مُون بگیرین؟ مو هر روز مین معبد اینشستُوم و تعلیم ایدام و مُون نَگِرِدین. 56 اما همه ی اینو اتفاق وَست تا پیشگویی پیامبران اتفاق بیفته. اوسو همه شاگردیَل وِلِش کِردن، فِرار کِردِن. 57 اونو که عیسی ن گرفتارکِردِن بی، هُون بُردِن تِی قیافا، کاهن اعظم. اوچُو علمای دین و مشایخ جمع بیِن. 58 اما پطرس دیرادیر عیسی هِی ایرَه تا وِه دِراستون هُونه ی کاهن اعظم رِسی. رَه داخل و نشست تِی نگهوُنا تا سراَنجوم کارِن بینِه. 59 گَپیلِ کاهِنون وُتمومِ اهل شورا دیندا یَ شاهد دُرُیی بر عِلیه عیسی بیدن تا هُون بُکُشِن‌‌ٰ. 60 اما وا ای حال که شاهدا دُرُگو زیادی جلو اِویدن ،چینو چیی جُسته نَووی.سرانجوم دو نفر اِویدن جلو 61 گُوهدن:ای مِردُ گُوده،مو ایترُم معبد خُدان خِراو بُکنوم و مدت سه روزاِز نُو بسازُمش . 62 اُوسو کاهن اعظم ویریستا و خطاو وِ عیسی گُود:«هیچ جواوی نیگُوی؟ یو چنه که وَر عتله تو شوهُودت ایِن؟» 63 اما عیسی ها موطور ساکت مَند. کاهن اعظم وِش گو: وِ خدای زنده قسَمِت ایُوم که وِ ایما بگُوی ایا تو مسیح پسر خدا هستی؟ 64 عیسی جُواو دا: تو خوت ایطور ایگُوی! وُ وِ ایشا ایگوم که از ای وِ بعد پسر انسانِن ایبینین که وِ دست راست قدرت نشسه وُ سَر اُورا آسمون ایاهه. 65 اوسو کاهن اعظم یقه خُون دِرِد و گُو: کُرف هُون اِشنیدین، 66 حکم ایشا چنه؟ مین جُواوِش گُودِن سِزاش مرگه! 67 اوسو توف بِستن مین ری عیسی، زِیدنِش. بعضیاشون وِش سیلی زِیدن، 68 ایگودن: ای عیسی، غِیو بگو کی تُون زِی؟ 69 و اما پطرس دَم هونه مین حیاط نشسته بی که کنیزی اِوِی طِیش وُ وِش گُو: تو هم وا عیسی جلیلی بیدی؟ 70 اما هُو جلو همه حاشا کِرد و گُود: نُونوم ایگُوی چه! 71 اوسو وِ سمت سرسرای هونه رَد اوچو هم کنیزی دیه هُون دی وُ وِ همه گُو: ای میره یو هم وا عیسی ناصری بید. 72 پطرس ای بار هم حاشا کرد، قِسم خَرد که مُو ای میره یون نیشناسوم. 73 یکم بعد جمعی که اوچو واستادن بی اِویِن جلو وُ وِ پطرس گُودن: شکی ناریم که توهم یکی اِز اونو هِستی اِز لهجت ات پیدایه. 74 هاموسو پطرس لعنت کردن شروع کرد و قِسم خَرد که ای میره یون نیشناسوم هامو لحظه خروس بُنگ گُود. 75 اوسو پطرس سخنون عیسان یادش اِوی که گو بی: قبل اِز بنگ خروس سه وِلا مُون اِنکار ایکُنی! رَه وِ دَر و گِریوه تَهلی کِرد.