Kapitulu 28

1 Dipôs ki nu txiga na kel praia, san y salvu, nu prende ma kel ilha ta txomadu Malta. 2 Povu di kel ilha trata-nu ku grandi bondadi. Es da-nu akodjimentu na grandi fogera ki es faze pa nos, pamodi nu tenba friu, y purkauza di txuba ki staba ta kumesa. 3 Nton, Paulu djunta un fexu di lenha ki e poi na lumi. Má purkauza di kalor, un kóbra sai di lenha, y e pega na mon di Palu. 4 Óra ki povu di kel ilha odja kel kóbra prindadu na mon di Paulu, es fla kunpanheru: "Ka ten dúvida ma es ómi li é un asasinu! Mézmu ki e skapa san y salvu di mar, Justisa ka permiti-l vive". 5 Nton, Paulu sakudi mon, y kel kóba kai déntu di kel fugera. Má Paulu ka sufri ninhun mal. 6 Kontudu, povu di kel ilha staba ta spéra pa Paula kumesa ta fika intxadu, ô pa e kai mortu dirapenti. Má sima ki és fika ta spera pam txeu ténpu, sen odja nada stranhu ta kontise ku el, es muda di ideia, y es kumesa ta fla Paulu éra un déus. 7 Agóra, na kes zóna, pértu kel praia, tenba uns propriadadi ki ta pertenseba un ómi ku nómi di Púliu, ki éra xéfi di kel ilha. E takodje-nu, y duranti três dia e da-nu un gazadju mutu amável. 8 Na kel altura, pai di Públiu staba duenti na kama. E staba ta sufri ku fébri y bariga-baxu ku sangi. Nton, Paulu txiga na pai di Públiu y e ora pa el. Dipôs Paulu poi se mo riba di el y e kura-l. 9 Dipôs di es kontisimentu, tudu kes otu na ilha, ki staba duenti tanbe, es ben, y es foi kuradu. 10 Es onra-nu ku txeu onoráriu. Y dipôs, ora ki nu staba ta nbarka, es da-nu kes kuza ki nu ta mesteba pa viaji. 11 Dipôs di trés mês, nu nbarka na un barku di sidadi di Alixandria, ki pasa ténpu di friu na kel ilha. Kel barku tenba imaji na proa di déus jémiu [Nóta: Na mitulujia gregu, ta rifiriba irmon jémiu, Kastor y Polúkis]. 12 Dipôs, nu txiga na portu di abrigu na sidadi di Sirakua y nu fika la três dia. 13 Di la, nu viaja djuntu kósta, ti ki nu txiga na sidadi di Réjiu. Dipôs di un dia, un béntu kumesa ta sopra di sul, y na sugundu dia nu txiga na sidadi di Putéoli. 14 Nu atxa alguns irmon la, y es pidi-nu pa nu fika ku es pa un sumana. Dipôs nu kontínua viaji pa Roma. 15 La na Roma, irmons obi ma nu staba na kaminhu. Nton, un grupu ben ti Merkadu di Ápiu pa inkontra ku nos, y otu grupu di Três Penson. Kantu Palu odja kes irmon, e agradesi Déus, y e ganha koraji. 16 Kantu nu entra na Roma, Palu dadu permison pa e fika na un moradia partikular, ku un soldadu pa guarda-l. 17 Nton, três dia dipôs, Palu marka un raunion ku kes judeu más inportanti na Roma. Kantu es staba raunidu, e fla-s: "Nhas irmon, N ka fazi nada kóntra nos povu, nen kóntra kes kustumu di nos antipasadu. Má mézmu asin, es prende-m na Jeruzalen y es intrega-m na mon di romanus. 18 Dipôs ki otoridadis romanu izamina nha kazu, es kreba larga-m, pamodi es ka atxa ninhun razon pa senténsa di mórti na nha kazu. 19 Má kes judeu labanta kóntra kel julgamentu, y N xinti obrigadu rakóre pa N ser julgadu pa Séza. Má ami, N ka ten ninhun kexa kóntra nha povu, 20 y ke-li é razon ki N marka es raunion ku nhos. N kreba odja-nhos pa nu pâpia, pamodi N sta maradu ku es korenti li, purkauza di speransa di Izrael". 21 Nton es fla-l: "Nu ka resebi ninhun karta di Judéia sobri bo. Tanbe, ka ben ninhun di nos povu ki da-nu un ralatóriu, ô ki ben pâpia mal di bo. 22 Má nu ten gana di obi kes ideia ki bu ten pa fla-nu, pamodi kuza ki dja nu obi des seita, é ki povu sa ta pâpia kóntra el na tudu kau". 23 Nton es marka un dia ku Palu, y txeu algen ben pa se moradia. Di palmanhan ti di tardi, es fika ta obi-l splika y da tistimunhu sobri Reinu di Déus. Y e tenta konvense-s sobri Jezus, atrabés di lei di Moizes y di kes livru di prufétas. 24 Un fika konvensidu ku kes kuza ki Palu fla, má otus nega kridita. 25 Nton, sen txiga na un akordu entri es, es dispidi di kunpanheru. Ántis ki es sai, Palu fla un últimu palavra: "Foi papiadu dretu kantu, atrabés di pruféta Izaías, Spritu Santu pâpia ku nhos antipasadu 26 y e fla: 'Bai fla ke-li pa es povu: Nhos ta fika ta obi, má nunka nhos kata intendi nada. Nhos ta fika ta odja, má nunka nhos ka ta persebi nada. 27 Pamodi kurason des povu bira rixu. Es tapa ses obidu, y es fitxa ses odju, pa es ka odja ku ses odju, y pa es ka obi ku ses obidu. Es ta fazi asin pa es ka intendi ku ses kurason, pa es podi volta pa Mi pa N kura-s'. 28 Purtantu, nos fika ta sabi ma es salvason di Déus foi enviadu pa kes ki ka é judeu, y es ta obi. [Atus 28:29 Kes midjor manuskritu ta omiti versu 29] 29 Dipôs ki Palu kaba di fla kes kuza, tudu judeu bai ses kaminhu ta diskuti txeu entri es. 30 Palu mora na kel kaza lugadu pa dôs anu interu, y e ta resebeba tudu algen ki ta baba djobe-l la. 31 E ta pruklamaba Reinu di Déus y e ta inxinaba sobri Sinhor Jezus Kristu, ku tudu koraji, y nada ka stroba-l.