PASAL 13

KASIH 1 Jika aku kaiyuh bapaner huang bahasa-bahasa marasia dan here malaikat, tapi koi memiliki kasih, aku aye lah gong sa malengan dan canang sa gemerincing. 2 Jika aku ka ampun karunia bernubuat dan ngarasa kaluhan rahasia dan kaluhan pengetahuan, dan aku ka ampun kaluhan iman pakai ngindah gunung-gunung, tapi bakoi ka ampun kasih, aku koi lah inin ne. 3 Jika aku ngami kaluhan harta ku mat pakai ngami panguta gi ulun miskin, nihi menyerahkan tenga ku mat na pupui, Tapi, koi naan kasih, duting pun bakoi naan guna e gi aku. 4 Kasih hio bersabar dan bermurah atei, kasih hio bakoi cemburu, koi memegahkan diri, dan koi sombong, 5 bakoi ngaraja sa koi pantas, bakoi ngalupui kepentingan diri raerai, koi murah sangit, bakoi memperhitungkan kahalaan ulun lain, 6 Bakoi bersukacita ta hambau ketidakbenaran, melainkan bersukacita sasameh ta huang kebenaran. 7 Kasih hio sanggup menanggung hadi eha e, mempercayai hadi eha e, mengharapkan hadi eha e, dan sabar menanggung eha e. 8 Kasih koi pahindra berakhir. Namun, jika naan nubuatan-nubuatan, mat na sanjawoh; jika naan bahasa-bahasa, mat na tampa ulep; Dan jika naan pengetahuan , mat na lenyapkan. 9 Ulah gana hio, takam karasa mehe e bo dan takam bernibuat mehe e bo. 10 Amun, katika sa sempurna hawi, sa sebagian hio mat na lenyapkan. 11 Ketika aku masih nakia, aku bapaner sameh nakia, aku bapikir sameh nakia, dan ngareken-reken sameh nakia. Ketika aku haot dewasa, aku nanan hal-hal sa nakia hio. 12 Ulah wayah ina takam haot ka indi huang caramin secara samar-samar, tapi udi hio ra'i nihi ra'i. Wayah ina, aku ekat mengenal mehe e, tetapi udi hio sagar mengenal sepenuh e, sameh aku lei haot na kenali sepenuhnya. 13 Jari, wayah iti ka telu hal ina sa tetap muneng, aye hio iman, pengharapan dan kasih; tetapi sa paling hante neke ka telu e ayelah kasih.