1
Awo olwatuukiire Dawudi bwe yabbaire mu nyumba ye, Dawudi n'akoba Nasani nabbi nti bona, nze mba mu nyumba ey'e mivule, naye esanduuku ey'e ndagaanu ya Mukama ebba wansi w'ebitimbe.
2
Nasani n'akoba Dawudi nti Kola byonabona ebiri mu mu mwoyo gwo; kubanga Katonda ali wamu naiwe.
3
Awo olwatuukiire mu bwire obwo ekigambo kya Katonda ne kimwizira Nasani nti
4
Yaba okobe Dawudi omwidu wange nti atyo bw'atumula Mukama nti Tonzimbira nyumba yo kubbamu:
5
kubanga timbanga mu nyumba okuva ku lunaku lwe naniinisirye Isiraeri ne watyanu; naye navanga mu weema ni mba mu weema, era navanga mu nsiisira ni mba mu nsiisira egindi.
6
Mu bifo byonabona gye nakatambula ne Isiraeri yenayena nabbaire ntumwire ekigambo n'o mulamuli yenayena ku balamuli ba Isiraeri, be nalagiire okuliisya abantu bange, nga ntumula nti Kiki ekyabalobeire okunzimbira enyumba ey'e mivule?
7
Kale otyo bwewakoba omwidu wange Dawudi, nti Atyo bw'atumula Mukama ow'e igye nti Nakutoire ku kisibo ky'e ntama, okusengererya entama, obbe omulangira w'a bantu bange Isiraeri:
8
era nabbanga naiwe buli gye wayabanga, ni malawo abalabe bo bonabona mu maiso go; era ndikuwa eriina okufaanana eriina ly'a bakulu abali mu nsi.
9
Era ndibateekerawo ekifo abantu bange Isiraeri, era ndibasimba babbe mu kifo kyabwe ibo, baleke okwijulukuka ate; so n'a baana b'o bubbiibi tibaabazikiriryenga ate, ng'o luberyeberye,
10
era (nga bwe kyabbaire) okuva ku lunaku lwe nalagiire abalamuli okufuga abantu bange Isiraeri; era ndiwangula abalabe bo bonabona. Era nkukoba nga Mukama alikuzimbira enyumba.
11
Awo olulituuka, enaku gyo bwe girituukirira, n'ogwana okwaba okubba awamu n'a bazeiza bo, kaisi ni nyemererya eizaire lyo eririirawo oluvanyuma lwo, eririva mu bataane bo; era ndinywezya obwakabaka bwe:
12
Oyo niiye alinzimbira enyumba, era ndinywezya entebe ye emirembe gyonagyona.
13
Nze naabbanga itaaye, yeena yabbanga mwana wange; so tiimutoolengaku kusaasira kwange, nga bwe nakutoire ku oyo ayakusookere:
14
naye namutyamisyanga mu nyumba yange n'o mu bwakabaka bwange emirembe gyonagyona: n'e ntebe ye yanywezebwanga emirembe gyonagyona.
15
Ng'ebigambo ebyo byonabyona bwe byabbaire era ng'o kwolesebwa okwo kwonakwona bwe kwabbaire, atyo Nasani bwe yakobere Dawudi.
16
Awo Dawudi kabaka n'ayingira n'atyama mu maiso ga Mukama; n'atumula nti Ninze ani, ai Mukama Katonda, n'e nyumba yange niikyo ki, iwe okuntuukya ne wano?
17
era ekigambo kino kyabbaire kitono mu maiso go, Ai Katonda; naye otumwire ku nyumba y'o mwidu wo olw'e biseera ebingi ebyaba okwiza, era onkugirya inu ng'o bukulu bw'o musaiza ow'e kitiibwa ekinene bwe buli, ai Mukama Katonda.
18
Kiki Dawudi ky'a sobola okweyongera ate okukoba olw'e kitiibwa omwidu wo ky'ateekebwamu? kubanga niiwe Omaite omwidu wo.
19
Ai Mukama, ku lw'o mwidu wo era ng'o mwoyo gwo iwe bwe guli, otyo bw'oleetere obukulu buno bwonabona, okumanyisya ebikulu (bino) byonabyona.
20
Ai Mukama, wabula akufaanana, so wabula Katonda wabula iwe, nga byonabyona bwe biri bye twawuliire n'a matu gaisu.
21
Era igwanga ki erimu eriri mu nsi erifaanana abantu bo Isiraeri, Katonda be yayabire okwenunulira okubba eigwanga, okwefunira eriina n'e bigambo ebikulu eby'e ntiisya, ng'obbinga amawanga mu maiso g'abantu bo, be wanunwire okubatoola mu Misiri?
22
Kubanga abantu bo Isiraeri wabafiire abantu bo lwe emirembe gyonagyona: wena, Mukama, wafuukire Katonda wabwe.
23
Kale , Ai Mukama, ekigambo ky'otumwire ku mwidu wo n'o ku nyumba ye kinywezebwenga emirembe gyonagyona, era okolanga nga bw'otumwire.
24
N'e riina lyo, linywezebwenga ligulumizibwenga emirembe gyonagyona, nga batumula nti Mukama ow'e ggye niiye Katonda wa Isiraeri, Katonda eri Isiraeri: era enyumba ya Dawudi omwidu wo enywezebwa mu maiso go.
25
Kubanga iwe, ai Katonda wange, obikuliire omwidu wo ng'olimuzimbira enyumba: omwidu wo kyaviire abona okusaba mu maiso go.
26
Era, Ai Mukama, niiwe Katonda, era osuubizirye omwidu wo ekigambo ekyo ekisa:
27
era atyanu osiimiire okuwa omukisa enyumba y'o mwidu wo, ebbeerere mu maiso go emirembe gyonagyona: kubanga niiwe, ai Mukama, owaire omukisa, era eweweibwe omukisa emirembe gyonagyona.