1 Yesus Mengecam Pemimpint Agama Kemudian, Yesus ngomong kepada yuangk benyangk nang murid-murid-E, 2 "Bono ahli Taurat nang yuangk-yuangk Farisi nduk di tas bangku Musa. 3 Oleh padae nyuk, segala hal, sebenyangk nge kuak katakan kepadamu, lakukanlah. Akan tetapi biah lakukan perbuatan-perbuatannya padae kuak mengatakannya, tetapi dak melakukannya. 4 Kuak ngubot beban-beban nge burot nang motok'e di tas bahau yuangk laengk. Akan tetapi, kuak senerik bolek meniahe dengan ja'i kuak. 5 Kuak melakukan semuhu perbuatan kuak supaya dapotai yuangk. Kuak memperlebar ta'i-ta'i sembahyang nang memperbesar rumbai-rumbai jungk jubah kuak. 6 Kuak menyukai bongkoh terhormat daamp perjamuan, bongkoh nduk didap daamp sinagoge-sinagoge, 7 Salapm penghormatan di bongkoh-bongkoh umum, nang disobut Rabi oleh yuangk-yuangk. 8 Akan tetapi, kieo biah disobut rabi padae hanya setik Guu'kieo, nang kieo semuhu bamadaik. 9 Biah nyobut spe jak sebagai bapamu di dunia tiuk padae setik miam Bapamu, yaitu Yia nge di surga. 10 Biah giak kieo disobut Pemimpint padae setik miam Pemimpint yaitu Kristus. 11 Namun, nge terbusor di antara kieo, hendaklah yia nyadai pelayanmu. 12 Spe nge nengik dirie akan direndahkan nang spe nge merendahkan dirie akan ditengik. 13 Celakalah kieo, ahli-ahli Taurat nang Yuangk-yuangk Farisi, yuangk-yuangk munafik! Kieo ntup oongk Kerajaan Surga di dap yuangk padae kieo senerik dak temak nang dak mengizinkan kuak nge sudongk temak untuk nemak'e. 14 Celakalah kieo, hai ahli-ahli Taurat nang Yuangk-yuangk Farisi, yuangk-yuangk munafik! Kieo melahap omuah bono janda nang untuk kepura-puraan kieo muah doa-doa nge penyangk. Padae nyuk, kieo akan nemiak kump nge obih burot. 15 Celakalah kieo, hai ahli-ahli Taurat nang Yuangk-yuangk Farisi, yuangk-yuangk munafik! Kieo menjelajahi aot nang darat untuk maik seyuangk temak ke daamp agamamu. Nang, ketika yia duah nyadai saah setik, kieo nyadai nangk neraka, duak ka'i epiat nti kieo senerik. 16 Celakalah kieo, hai bono Pemimpint butuak, nge ngomong, "Spe nge besumpuah demi Bait Allah, hal nyuk deh artie. Akan tetapi, spe nge besumpuah demi mos Bait Allah, yia tekubot oleh sumpuah nyuk.' 17 Kieo, nge mongkal, nang nge butuak! Ne nge busor, mos atau Bait Allah nge menguduskan mos nyuk? 18 Nang, 'Spe nge besumpuah demi altar, sumpuah nyuk deh otaie. Akan tetapi, spe nge besumpuah demi persembahan di tas altar nyuk, yia tekubot oleh sumpuah nyuk.' 19 Hai kieo yuangk-yuangk butuak! Ne nge busor, persembahan atau altar nge menguduskan persembahan nyuk? 20 Padae nyuk, spe nge besumpuah demi altar, besumpuah demi altar nang semuhu nge da di tase. 21 Nang, spe nge besumpuah demi Bait Allah, besumpuah demi Bait Allah nang demi yia nge ndom0 di daamp. 22 Nang, spe nge besumpuah demi surga, besumpuah demi takhta Allah, nang demi yia nge nduk di tase. 23 Celakalah kieo, hai ahli-ahli Taurat nang Yuangk-yuangk Farisi, yuangk-yuangk munafik! Kieo menyuk persepuuh nti selasih, adas enes, nang jintan, tetapi duah mengabaikan hal-hal nge obih burot nti Kump Taurat, yaitu keadilan, baas keseh, nang iman. Hal-hal tiuklah nge seharuse duah kieo lakukan tanpa mengabaikan hal-hal nge laengk. 24 Kieo Pemimpint-pemimpint butuak, nge menyaring ngkejiamp nang noont sekiungk unta! 25 Celakalah kieo, hai ahli-ahli Taurat nang Yuangk-yuangk Farisi, yuangk-yuangk munafik! Sebab, kieo moseh bagian owuar coont nang pengiant, tetapi bagian daamp'e penoh rampasan nang keserakahan. 26 Kieo, yuangk-yuangk Farisi nge butuak! Boseh dauk bagian daamp coont nang pengiant, meka bagian owuare giak wih nyadai boseh. 27 Celakalah kieo, ahli-ahli Taurat nang Yuangk-yuangk Farisi, yuangk-yuangk munafik! Sebab, kieo sema ncamp pontau nge dicat petih, pada bagian owuar kelihatan baek, tetapi bagian daamp penoh dengan tuangk-tuangk yuangk ntai nang semuhu kenajisan. 28 Bonyuk giak dengan kieo, pada bagian owuar kieo tempak bunor bagi nsia. Akan tetapi, pada bagian daamp kieo penoh kemunafikan nang kejahatan. 29 Celakalah kieo, ahli-ahli Taurat nang Yuangk-yuangk Farisi, yuangk-yuangk munafik! Sebab, kieo muah pontau-pontau bono nabi nang memperindah nisan-nisan yuangk-yuangk saleh, 30 nang ngomong, 'Jika kemai duah dip pada mesa nik moyang kemai, kemai dak akan maap bagian dengan kuak daamp derah bono nabi.' 31 Dengan bonyuk, kieo bersaksi terhadap diri senerik bahwa kieo adalah nangk-nangk sediak nge menuh bono nabi. 32 Jedai, genapilah ukuran bono nik moyang kieo. 33 Kieo, wuar-wuar, ketuunt wuar-wuar beludak, Ncampcope kieo akan mopos diri nti kump neraka? 34 Padae nyuk, Potailah, Kau mengutus nabi-nabi, yuangk-yuangk bijaksana, nang ahli-ahli Taurat ka kieo. Bope nti kuak akan kieo bunuh nang salibkan, beberapa akan kieo puk di sinagoge-sinagoge, nang kieo aniaya nti kota ke kota, 35 supaya semuhu derah yuangk-yuangk bunor nge di tumpuahkan di bumi akan tangk ka kieo, mulai nti derah Habel, yuangk nge bunor nyuk, sempai kepada derah Zakharia, nangk Berekhya, nge kieo bunuh di antara Bait Allah nang altar. 36 Sesungguhe, kau mengatakan ka kieo bahwa semuhu hal-hal tiuk akan tangk atas generasi tiuk." Kump bagi Yerusalem 37 "Oh Yerusalem, Yerusalem, nge menuh bono nabi nang nekiamp dengan betau kuak nge diutus kepada-E. Betapa seringnya Kau ngin ngompu nangk-nangk-kieo besema, bagaikan niuk enongk ngompukan nangk-nangk'e di boh seap'e, tetapi kieo bolek. 38 Potailah, omuah'kieo ditengia bagi-kieo nang nyadai sengik. 39 Sebab, Kau mengatakan kakieo bahwa mulai sekarang, kieo dak akan motai Kau agik sempai kieo ngomong, 'Dibokotlah Yia nge tangk daamp nema Tuhant.'''